Фата-Моргана 7 (Фантастические рассказы и повести) - Табб Эдвин Чарльз (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗
Высокий худощавый альфианин выступил вперед, его светло-красная кожа пульсировала от ярости.
— Да!
— Можете спросить мистера Бекера об этом деле. Предложение исходило лично от президента Шпака и было передано через посредничество Нейтральной Швейцарской Конфедерации с Проксимы Ц Один.
Последовал резкий обмен фразами между альфианином и Бекером, и Джаред попросил всех покинуть зал, предупредив при этом, что любая атака на его базу вызовет противодействие такое же безжалостное, как и завоевание всех 174 планет.
Когда все вышли, землянин развалился в кресле. Джилл внимательно разглядывал его.
— Хочешь устроить перерыв?
Джаред покачал головой.
— Нас ждет гвоздь программы.
Делегация с Буниана IV вошла в зал и изложила свое предложение. Джаред выслушал их, а когда они закончили, ввел в машину дополнительные данные. Ответ, как он и ожидал, был положительным.
— Я берусь за это дело, — сказал он.
— Какова будет цена? — спросили клиенты.
— Разумеется, максимально возможная.
4
Вообще-то Кэйн не был миром амазонок, он не был даже захвачен женщинами. Просто несколько столетий назад было установлено, что женщины правят лучше мужчин, и поэтому правительство Кэйна состояло почти исключительно из женщин, которыми руководила Первая, выбираемая способом, объединяющим всеобщие выборы и компьютерный отбор. Ныне владычицей Кэйна была Ирина — президент, королева и председатель Сената одновременно. Но прежде всего женщина. Она обнаружила, что Джаред находится на Кэйне, через три месяца после его прибытия, и он был окружен в Парке Котов, в центре Иерусалима, столицы Кэйна. Специальный отряд полиции, состоящий из мужчин и женщин, окружил парк и начал продвижение к центру. Джаред выступал комиком в ночном ресторане и был толстый, с головой в венке белых торчащих волос. Первый из полицейских застал его без грима, лишь в черном импрегнированном костюме, который он надел на голое тело. Полицейские получили приказ брать его живым. Джаред забрался на дерево, вызвав панику среди городских котов, и принялся прыгать с ветки на ветку, а преследователи пытались в темноте определить направление, в котором он движется. Потом принесли излучатели, и полицейские подожгли парк, пытаясь отрезать ему пути бегства. Настигнув, они осветили его прожекторами на вершине одного из деревьев, и тут Джаред исчез. Высоко на ночном небе вспыхнула ярко-голубая точка, померцала немного и погасла.
Джаред появился вновь на левом берегу реки Ганг, делившей Иерусалим на две части, вооруженный, с кислородной маской на лице. Взглянув на прибор на запястье, он нырнул в реку и поплыл вглубь ее грязных вод, стараясь разглядеть что-нибудь в мутной темноте. У самого дна его засек радар, и один из полицейских вышел ему навстречу. Джаред приветствовал его ударом трезубца, полицейский принял удар грудью и исчез в темноте.
Джаред без труда нашел подводный вход в убежище и так же легко вскрыл его. Выкачав воду из переходного шлюза, он управился с замком двери, ведущей дальше. В убежище царила тишина. Джаред взглянул на прибор на запястье, повернул направо и пошел вдоль металлической стены. Через некоторое время он оказался на пороге центра управления, от пола до потолка заполненного указателями, лампочками и датчиками. Около одной из стен стояла женщина.
— Держу пари, эта штука не может того, что моя машина, — сказал он. Женщина повернулась, уронив кольцо с тонкими металлическими плитками.
— Вы уронили ключи.
Она была очаровательнее, чем на снимках из ее досье, которое просматривал Джаред. Не красивее, а именно очаровательнее, чего не может передать никакое изображение. В молодости ее лицо было красивым, но с течением времени красота вела уже почти проигранное сражение с мудростью, с признаком внутренней силы и непреклонности характера. Теперь она была очаровательна.
— Кто вы… как вам удалось?..
— Тот же источник, из которого вы узнали о моем присутствии на Кэйне, сообщил мне, где можно найти убежище с вашим центром управления.
— Я всегда считал шпионаж обоюдоострым оружием, — добавил он, помолчав. — Обычно он бьет одновременно по обеим заинтересованным сторонам.
Женщина медленно двигалась к размещенному на стене выключателю, но Джаред схватил ее, прежде чем она его коснулась. Она вывернулась и толкнула его на спину, а когда он упал, снова бросилась к выключателю.
Тогда Джаред выстрелил, и пламя ударило прямо перед ней, уничтожив выключатель и половину стены. Толчок отбросил ее в сторону, она ударилась затылком об угол шкафа, застонала и сползла на пол. Джаред медленно поднял ее, женщина была без сознания. Закрыв ей лицо дыхательным аппаратом, он закинул ее на плечо и пошел к выходу из убежища.
Только на третий день полета к базе ей прекратили вводить снотворное. Женщина пришла в себя и осмотрелась. Поняв, где находится, она попыталась бежать, и Джаред вновь усыпил ее. Он не мог позволить, чтобы Ирина, Первая на Кэйне, умерла в холодном, лишенном воздуха вакууме.
Джилл ждал. Он беспокоился, и, хотя не показывал это так, как человек, Джаред научился распознавать настроение существ из расы мекслей. Сейчас Джилл был беспокоен.
— А если она не захочет сотрудничать? — спросил он.
— Сомневаюсь, чтобы она захотела.
Джилл согнул и тут же распрямил ноги.
— Так какого же черта…
— Нет, не промывание мозгов и не наркотики. Она должна захотеть сделать это сама.
— А как, черт побери…
— Это же ты когда-то сказал: «Если у меня не будет никаких конструктивных предложений, я отложу дело и позволю заняться им тебе».
— Джаред, а если… если… — Он не мог выговорить этой мысли, она была слишком опасна, слишком страшна. Джаред легонько коснулся его.
— Джилл, мы зашли уже слишком далеко. Если мы сейчас ошибаемся и все твои «если…» оправданны… если где-то по дороге что-то пошло не так и мы этого не заметили… то мы с тобой те, кем нас называют все. А если мы провели все правильно, то так или иначе должно получиться.
— Ты будешь сейчас разговаривать с машиной?
Джаред кивнул.
— Она запрограммирована? — спросил он.
Джилл подтвердили проводил его до лифта. Джаред вновь коснулся его, осторожно гладя пушистую шерсть.
— Наберись терпения, дружище, — сказал он, а потом добавил: — Отступать уже поздно.
Лифт доставил Джареда к мощной двери, отделяющей людей от машины, и он открыл ее единственным существующим ключом — устройством, содержащим запись его мозгового излучения. Войдя внутрь, остановился перед огромным металлическим мозгом, уходящим вверх насколько хватало глаз. Когда-то он приказал построить его, чтобы машина помогала убивать миры для наживы.
— Привет, Джаред, — сказала машина.
— Давно не виделись, — ответил он и подошел к специально сконструированному для него креслу. Сел и впервые за несколько лет действительно расслабился.
— Ты привез Первую?
— Да, она здесь. Ты уверена, что это необходимо для успеха вторжения?
— Разве я когда-нибудь ошибалась?
Джаред тихо засмеялся.
— Даже если ты ошибаешься, я не смогу этого проверить.
Машина загудела, словно задумавшись.
— Ты считаешь, что дал машине слишком большую силу, создатель?
— Машины обычно не смеются над хозяевами.
— Извини, это был просто вопрос.
— Нет, я вовсе не думаю, что дал тебе слишком большую силу. Боюсь только, что если у тебя что-то перегорит и ты это неверно починишь, мы все можем кончить жизнь, говоря «Слушаюсь, господин» роботам.
— Я не стремлюсь управлять людьми. Мне вполне достаточно нынешнего положения.
Джаред не обратил внимания на ложь. Собственно говоря, машина не могла лгать, но могла запрограммировать себя на специфический вид правды.
— Тебя беспокоит вторжение на Кэйн.
— На этот раз ты сказала мне очень мало.
— Тому были причины. Ты установил мне единственную цель, Джаред, я запрограммирована на ее достижение и должна делать все необходимое. До сих пор мы находились на первой стадии программы, сейчас переходим на вторую, более опасную. Однако есть одно слабое звено.