Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович (прочитать книгу TXT, FB2) 📗

Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович (прочитать книгу TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович (прочитать книгу TXT, FB2) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вход в энергоблок нашелся неожиданно. Кусок прозрачной стены отъехал в сторону, и из проема пахнуло гарью, сильно сдобренной какой-то страшенной химией. Помещение за порогом было темным, но тьма эта была полна звуков. От входа виднелась только идущая вдоль стены рифленая металлическая дорожка. Люди осторожно ступили на нее и пошли вперед.

Когда проем исчез из вида, глаза уже немного привыкли к темноте. Она, как оказалось, была не абсолютна, но тусклое освещение позволяло разве что не спотыкаться.

Внезапно и одновременно все звуки смолкли. Теперь темнота казалась осязаемой, вязкой. Даже шаги по металлическому настилу, растворявшиеся в недавней какофонии, отныне звучали громко, чуждо, враждебно. Нарушали покой этого места. Отчего-то людям теперь показалось, что они внутри памятника, гробницы. И говорить-то тут казалось святотатством.

Когда они добрались до центра помещения, то ощущение гробницы усилилось. В месте, где располагалась исполинская конструкция, высилась груда искореженных обломков. Более-менее удалось опознать только массивные балки, служившие опорами. Страшно было представить себе силы, способные смять толстенный металл, как картон. От самого устройства и вовсе осталась груда черных искореженных кусков. Понять, как оно выглядело изначально, не представлялось возможным.

Оставалось непонятным, куда исчезли звуки. Даже не так: что их издавало раньше. Возможно, что некто голодный сейчас медленно подбирается к практически беззащитным людям.

Виктор вытащил нож и принялся всматриваться во тьму, насколько позволял еле теплящийся рассеянный свет. Он не сразу заметил, что в самом центре разрушений есть черное пятно. Сперва подумалось, что это какая-то пробоина, но даже в полумраке слишком уж контрастной она выглядела.

— Смотрите! — вполголоса позвал товарищей Виктор, указывая черное пятно.

Кэй и Кир остановились.

— Может, это проход? — робко спросила девушка.

— Как вариант, — кивнул Виктор. — Либо одна из этих «луж-ловушек», только большая. Но насколько я помню, они всегда располагаются там, где есть пути. В любом случае стоит подобраться ближе и сориентироваться на месте.

Отряд раз за разом пытался отыскать проход в царившем хаосе. Поиски грозили затянуться. Среди завалов решительно невозможно было найти сколь-нибудь приемлемую тропку. Однако все же нашелся чудом уцелевший участок: лестница, перекинутая через обломок цилиндрической трубы.

Первым взошел на верх Кир, Кэй отправилась вслед за ним, замыкал переправу Виктор. Когда они стояли наверху, инспектору показалось, что там, в далеком теперь проеме, мелькнула вездесущая бирюза. Что ж, если выход блокирован, то главное задание можно считать выполненным. Все произойдет само. Выйти некуда, запасов продовольствия нет. Ничего нет. Почему-то эта мысль вызвала облегчение: с плеч будто гора свалилась.

По лестнице люди поднялись на другую металлическую тропу, ведущую непосредственно к темному провалу. Теперь он казался огромным и опасным. Точнее, не опасным даже, а неправильным.

Пока девушка завороженно разглядывал пещеру, уходившую куда-то в центр хаотического нагромождения металла, Кир шепотом сказал Виктору:

— Я не уверен, что мы все выберемся. Вы старше, у вас больше опыта. Возьмите на всякий случай, — парень полез в карман и протянул на открытой ладони карточку регистратора.

— Это данные сейсмоскана. Одна карта осталась. Остальное… Остальное на дне.

Виктор кивнул, убрал прямоугольник в карман и кивнул на пещеру:

— Идем?

Когда они подошли ближе, то поняли, что это не пещера и не «лужа», а некий сгусток. Глаз никак не мог уловить границ этого странного образования. К тому же сгусток парил среди металлических обломков и еле заметно пульсировал. Казалось, он дышал.

Непонятно только, откуда он брал энергию. Множественные взрывы наверняка разнесли вдребезги подводящие линии. Да и оплавленные обрывки кабелей кое-где виднелись. Этот сгусток тьмы явно был сам по себе.

Кэй уселась на высокий обломок.

— Мне кажется, мы добрались до центра этого мира, — вздохнула она, разглядывая сгусток.

Виктор присел рядом и вытянул гудящие от долгих походов ноги.

— Вряд ли это центр. Хотя… Мало данных для того, чтобы подтвердить это или опровергнуть.

— Да, возможно что и начало… — девушка рассеяно подняла с пола железяку и осторожно попыталась ее согнуть. — А скорее, начало конца. Провалились куда-то в неведомое прошлое…

— Нет. В прошлое нельзя провалиться. Невозможно попасть в прошлое. И в будущее.

— Разве? А Гости?

Виктор увидел, что Кир идет по обломку балки прямо к сгустку.

— Стой! — закричал он парню.

Девушка вскрикнула и вскочила с места.

— Кир, нет!

Парень покачал головой.

— Не пытайтесь приблизится, иначе я шагну во тьму прямо сейчас, — печальным голосом произнес он.

— Зачем?! — в один голос воскликнули Виктор и Кэй, резко остановившись в нескольких шагах от парня.

— Мне сказали, что надо идти. И я верю, что надо.

— Это галлюцинация, — уверенно сказал Виктор, едва заметно перемещаясь к Киру.

— Стой! — приказал тот, уловив движение и повторил: — Стой. Мне сказали, что ты пришел за нами. И что сам тоже…

Виктор вздрогнул и остановился. Кэй не отрываясь смотрела на напарника и по щекам ее текли слезы.

— Не торопись, — как можно спокойнее попросил Виктор. — Давай спокойно обсудим твои видения. Мне кажется, мы сможем найти разумное…

— Нет, — прервал его Кир. — Пусть даже если привиделось, из-за меня погиб человек. Эта тьма поможет все забыть и…

Он на мгновение умолк, а затем продолжил:

— Я устал и очень хочу домой. Может быть, мне повезет. Счастливо, друзья!

— Стой! — рванулся к нему Виктор.

Но было поздно: парень коснулся сгустка. На одежде его словно бы проявились бирюзовые нити. Их становилось больше, яркость увеличивалась. Кэй рвалась к Киру, но Виктор удерживал девушку. Она билась, пытаясь вырваться, добежать, спасти…

Свет становился все более невыносимым. Нити сплетались между собой, свивались в сложные спирали. Удивительно, что сквозь режущее глаза сияние можно было все еще разглядеть виноватую улыбку…

А потом сияние погасло. Кир исчез. Кэй перестала вырываться и упала на колени. Еще несколько секунд, прижав ладони к груди, с надеждой смотрела на сгусток. Она словно молила неведомого бога вернуть друга, а затем закрыла руками лицо и разрыдалась. Виктор помог ей встать и дойти до балки.

Он обнимал девушку за плечи, но больше не затем, чтобы успокоить, а из-за опасений, что и она последует за Киром. К счастью, Кэй не стала вырываться. Она уткнулась Виктору в плечо и тихо вздрагивала.

— Кэй, — тихо проговорил Виктор. — Нам с тобой надо будет подумать, как действовать дальше. Прикинуть спокойно, без эмоций. Я очень рассчитываю на твою помощь. Поможешь?

Он почувствовал, как девушка кивнула. Похоже, она понемножку начала успокаиваться. Теперь надо срочно придумать что-то на тему куда идти. Кэй это очень нужно сейчас, просто необходимо. Нельзя ей говорить, что путь закончен и единственный вариант — уйти, как Кир. Посмотреть, куда ведет этот путь. Да, самый лучший выход. И мир спасен, и все спасены.

Удивительно, но Виктор совсем ничего эдакого больше не чувствовал, только пустоту и отрешенность. Вроде бы да, надо спасать. И Горыныч, и ребята там… Но когда придет срок, для него самого все возможные миры исчезнут. Как для Леды. А девушка, что сидела рядом… Если верить проклятому компьютеру, она мешала выжить миру. Какому же миру она мешала выжить? Тому, где Эксперимент проводился в здании, или на станции в атмосфере Венеры? Черт! Неизвестность.

Виктор ощутил, как вздрогнули плечи Кэй.

— Все, все! Успокойся. Мы выкрутимся, уйдем, вернемся.

Она должна жить вопреки всему! Он принял это решение и теперь постарается сделать для девушки все.

В глазах все еще рябило от бирюзового света. Виктор устало потер глаза тыльной стороной ладони. От рези это не избавило, но субъективно полегчало.

Перейти на страницу:

Нимченко Анатолий Олегович читать все книги автора по порядку

Нимченко Анатолий Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заброшенный сад Персефоны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заброшенный сад Персефоны (СИ), автор: Нимченко Анатолий Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*