Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Научная фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Осталось две минуты, – объявил Рави Хендрик.

Вэнс проверил ремни безопасности и, встав за сиденьем Торка, посмотрел вниз, на неровный ландшафт. Местность была холмистая, с крутыми склонами, но проходимая. Трудности создавали только джунгли, где деревья росли слишком близко друг к другу, а густой подлесок усложнял продвижение любого транспорта. Тем не менее исследовательская колонна сумела добраться сюда от Вуканга, одолев чуть больше пятидесяти километров. Они ломились через подлесок, используя роботизированные пилы в передней части ДПП, чтобы резать препятствия вроде стволов деревьев или низких веток, а также бесконечный занавес из лоз. Для этого они и взяли крепкие машины в экспедицию. ДПП могли толкать, резать и давить все, за исключением массивных скал.

Торк вскинул руку, указывая.

– Там! – заорал он сквозь рев роторов.

Вэнс выглянул, рассматривая место аварии. Над растительностью поднимались струи пара, утренние дожди быстро испарялись под неукротимым светом Сириуса. Зыбкий туман встревоженно кружился возле мобильной биолаборатории и двух «Лендроверов-Тропик», стоявших на вершине ущелья; машины были окружены разнообразными ящиками и тюками, палатками и снаряжением, в котором нуждалась колонна, чтобы разбить лагерь на ночь. Он окинул взглядом крутой грязный склон сверху вниз. На красно-коричневой почве, среди раздавленных растений отпечатались длинные следы заноса, и наконец сам ДПП обнаружился на боку рядом со скалистым выступом. Его тюки лопнули от удара, и на земле вокруг раскинулся широкий веер мусора, палаток и одежды, которая трепетала на привычном лёгком ветру. Пара легионеров присела рядом с попавшей в беду машиной, к их поясам были прикреплены тонкие яркие альпинистские верёвки, тянувшиеся до самой вершины ущелья.

– Проклятье! – проворчал Вэнс и машинально перекрестился. Дирито не должен был ехать так близко к краю. Легко говорить такое задним числом, ведь не ему пришлось преодолевать пугающие джунгли.

«Берлин» подлетел и завис в двадцати метрах над припаркованными машинами. Кусты и деревья наклонились и закачались под воздействием нисходящего потока воздуха.

– Если вы спускаетесь, сэр… – сказал Торк.

Вэнс мрачно кивнул, стараясь не показывать волнения. Прошло очень много времени с той поры, как он выполнял такое упражнение на тренировках.

– Точно.

Торк отмотал метр троса и прицепил к подвесной системе Вэнса. Стрела лебёдки завертелась. Вэнс захотел перекреститься, но справился с этим желанием. Торк дважды хлопнул его по шлему, и он вывалился из двери. Потом начал медленно крутиться вокруг своей оси, пока трос его опускал.

Пареш Эвиттс схватил Вэнса за ноги и помог сохранить равновесие, когда он достиг земли. Трос отцепили, и «Берлин» повернулся, чтобы зависнуть прямо над ДПП.

– Сэр. – Капрал Эвиттс отдал честь.

Вэнс отсалютовал в ответ.

Пареш был весь в грязи, которая быстро высыхала в блистающем сине-белом солнечном свете. На его молодом лице отражались тревога, гнев и усталость.

– Как они, сэр? – спросил он.

Вэнс невольно бросил взгляд на три черных мешка для трупов, которые лежали рядом с биолабораторией. Капрал Хирон, который сидел в ДПП рядом с Дирито, и рядовые Пис-Дэвис и Рамон Бикен.

– Док считает, что О’Райли сохранит ногу. Трамело и Фоукс проделали хорошую работу вытаскивая ветку. Слит и Дирито будут в порядке, у них просто переломы конечностей. Но вот Гузман совсем не радует дока. В Абеллии спину ему могут подлечить гораздо лучше, так что выяснится больше, когда он туда попадет. Следующий «Дедал» эвакуирует всех четверых раненых. Он должен приземлиться через час.

– Ладно, – кивнул Пареш.

Вэнсу показалось, что молодой капрал пытается не расплакаться.

– Вы здесь провели хорошую спасательную операцию, капрал. У вашего взвода есть причина радоваться, что вы ими командуете.

– Спасибо, сэр.

Подошел Антринелл Виана и отдал честь.

– Что теперь?

Вэнс огляделся по сторонам. Дарвин Своровски, начальник наземного транспорта в лагере, уже спускался с помощью лебёдки из «Берлина» к ДПП.

– Ты поведешь колонну обратно в Вуканг. Забери с собой тела. «Берлин» вытащит ДПП и по воздуху привезет его в лагерь. Инженеры считают, его можно отремонтировать.

– Хотел бы я на это посмотреть, – проворчал Антринелл.

– Капрал, перенесите тела в биолабораторию, пожалуйста, и пусть все сворачиваются. Вы уедете, как только улетит «Берлин».

Пареш выполнил средненький салют и ушел к своим солдатам, которые сидели вокруг двух «Тропиков». Вэнс заметил Анджелу, которая привалилась к колесу, грязная и безразличная ко всему. На её жилете цвета хаки было много крови и грязи.

– Итак? – спросил он, когда Пареш уже не мог услышать.

Антринелл тяжело вздохнул.

– Адское пламя. Не знаю, что сказать. Хирон разведывал путь. Я был в биолаборатории, которая ехала следом за ДПП. Непохоже, что авария подстроена. Дирито слишком близко подъехал к краю, а там грязь. Безрассудно, конечно, но мы все тут ездили по краю ущелий. Я бы, наверное, сделал то же самое, если бы возглавлял колонну.

– Ты видел падение?

– Нет. – Антринелл показал на сломанный подлесок под деревьями метрах в двадцати – там машины проложили путь. – Мы были вон там. Мы теперь удерживаем минимальную дистанцию в сорок метров между всеми машинами. Научились этому в первый день. Если ДПП встречает что-то, что не может преодолеть, надо сдавать назад и искать другую дорогу. Такое нелегко проделать, если мы все упираемся друг в друга нос к хвосту. – Он со свистом выдохнул сквозь стиснутые зубы. – У нас было кольцевое соединение между всеми машинами. Эти крики…

– Хочу увидеть, где они упали.

– Конечно.

Вэнс подошел к краю. Грязь быстро высыхала, и на земле затвердевала мешанина следов, отметин от пробуксовки и раздавленных растений. Смара Джака из команды ксенобиологов и Джиллиан Ковальски сидели на камнях, страхуя альпинистские верёвки, которыми были привязаны Джош Джустик и Омар Михамбо, – они спустились к ДПП, чтобы помочь Своровски прицепить к машине тросы внешней подвески. Сами верёвки крепились к большому кнутовнику, который наклонился над краем ущелья. Вэнс посмотрел на дерево с его горизонтальными свернутыми в узлы ветвями и гладкой светло-коричневой корой, покрытой коротким шелковистым белым ворсом. Ветви кнутов ника располагались параллельно земле, и это напомнило ему земной кедр.

Хотя земля была истоптана, оказалось довольно легко найти точное место, где ДПП упал в пропасть. Колеса буксовали в мягкой грязи склона, вырывая по пути малую растительность. Вэнс прошел по следу до края ущелья, потом закрыл глаза и велел элке проиграть запись. Визуальный лог Дирито запустился, и Вэнс очутился в кабине ДПП, который толчками перемещался по неровной земле. Руки водителя вскинуты перед собой, сражаются с рулевым колесом. Несмотря на усилитель руля и противобуксовочную систему, ДПП слишком тяжелый, чтобы удерживать его под контролем в таких условиях. Дирито, похоже, был во власти какой-то глупой гордыни и поддерживал скорость, которую Вэнс счел безрассудно храброй. Четыре колеса, снабженные моторами, позволяли машине с треском продвигаться сквозь что угодно, за исключением самых больших преград. А если таковыми были древесные стволы, похожие на смертоносные жвала циркулярные пилы в передней части расправлялись с ними.

Дирито выскочил из джунглей на относительно чистую полосу земли вдоль края ущелья. Повернул и поехал параллельно обрыву. Там были какие-то камни…

…Вэнс открыл глаза, сопоставляя груду валунов высотой ему до бёдер с тем, что увидел в визуальном логе Дирито…

…Дирито повернул направо. Вэнс мог это понять. Свернув налево, он бы вернулся в джунгли, справа дорога была чище, хоть ДПП и очутился ближе к краю пропасти. Поворот вышел гладким, машина объехала валуны. Поднялась на холм.

Все шло нормально; потом случился рывок, и внезапно оказалось, что лобовое стекло смотрит в открытое небо над ущельем. Дирито сражался с рулем, задние колеса буксовали в грязи. Наблюдая за этим, Вэнс как будто почувствовал инерцию, когда заднюю часть машины занесло. Трясущееся изображение показывало, как руки Дирито лихорадочно мельтешат, вертя руль. ДПП едва успел ответить, когда горизонт начал заваливаться.

Перейти на страницу:

Гамильтон Питер Ф. читать все книги автора по порядку

Гамильтон Питер Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звёздная дорога отзывы

Отзывы читателей о книге Звёздная дорога, автор: Гамильтон Питер Ф.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*