Демон - Варли Джон Герберт (Херберт) (книги полностью .txt) 📗
Сирокко принялась разглядывать огни. Они двигались по туннелю будто раскаленные докрасна, дожелта и добела шмели. Двигались довольно неторопливо.
Не в реальном времени, сказала ей Габи. Эти огни, должно быть, атомные ядра, и скорость их наверняка близка к скорости света. Все это как бы наглядное пособие, подумала Сирокко. Не сон, но вроде того. Скорее как кино.
— Ведь воздуха здесь нет, правда?
— Нет. Конечно нет. Тебя это беспокоит? Сирокко покачала головой.
— Ну ладно, а теперь взгляни вот сюда...... и она снова повернулась...
На сей раз Сирокко сумела не потерять головы, и все вышло гораздо легче. Она ни на миг не закрыла глаз, но все равно перемены не заметила. Они с Габи оказались в другой пещере, сильно уступавшей в размере ангару для звездолетов.
— Температура здесь близка к абсолютному нулю. А хранятся здесь замороженные образцы сотен тысяч видов земных животных и растений. Некоторые собрала Гея. Остальные заказала я — перед самым началом войны. Надеюсь, в один прекрасный день они пригодятся — как и звездолеты. А теперь шаг вперед...
Сирокко шагнула — и чуть не потеряла равновесие. Рука Габи поддержала ее за плечи, и вскоре ступни ее опустились на знакомый черный песок. Сирокко поглубже вдохнула — просто чтобы поверить, что она дышит.
— Не нравятся мне такие прогулки, — пожаловалась она.
— Хорошо, хорошо. Но мне нужно еще кое-что тебе показать. Так ты идешь?
— Иду.
— Тогда возьми меня за руку и ничего не бойся. Стоило Сирокко последовать совету, как они поднялись в воздух.
Сирокко и раньше приходилось летать — множество раз, во сне. Для этого существовали два способа, — возможно имеющие отношение к некой психологической сводке погоды. Плохая видимость в головном мозге — ясная погода в спинном. Один способ заключался в том, чтобы сидеть и плыть — как на персидском ковре-самолете. Так можно было медленно дрейфовать над миром. Другой способ заключался в том, чтобы броситься вниз и воспарить, — но при этом никогда не было такого владения полетом, как, скажем, при управлении аэропланом.
Этот полет проходил по второму варианту — но предельно четко. Сирокко летела с распростертыми руками, вытянув прижатые друг к другу ноги. Сначала она держала ладонь Габи, но затем отпустила и полетела сама.
Все было так восхитительно, что даже кружилась голова. Отводя руки назад, Сирокко могла ускоряться. Ладони действовали как элероны при виражах и вращениях. Различные движения ног обеспечивали либо взлет, либо нырок. Сирокко вдоволь наэкспериментировалась с довольно плотными поворотами и петлями. Чувствовалось резкое отличие от «нормального» полета во сне — и она довольно скоро поняла, что все дело в кинестетическом ощущении, хотя ее зрение по-прежнему было странным образом затуманено, а голову словно кружил слабый наркотик. Сирокко ощущала запах и вкус воздуха, чувствовала, как он обтекает ее тело. А самое главное — обладала массой и инерцией. Она испытывала перегрузки на дне петель, напрягалась, чтобы держать руки в нужном положении, ощущая, как оттягивается плоть ее щек, бедер и грудей.
Тут Сирокко бросила взгляд на Габи, которая летела точно так же.
— Очень славно, — сказала она.
— Я так и думала, что тебе понравится. Но у нас мало времени. Следуй за мной.
Габи повернулась и стала подниматься над сумрачными просторами Диониса. Сирокко делала все, как ей велела Габи. Пристраиваясь сзади, она чувствовала, как без всякого сознательного намерения ускоряется. Сложив руки по бокам, обе женщины устремились вверх. Такой полет сильно отличался от управления аэропланом. Не возникало чувства напряжения, не слышалось шума работающих моторов. Они просто летели вверх подобно ракетам. Вскоре они уже входили в устье спицы Диониса. Сирокко больше не испытывала сопротивления воздуха, хотя они явно двигались со скоростью сотен миль в час. Интереса ради она развела руки — и ветра не почувствовала. Повороты ступней и ладоней ничего не давали. Сирокко просто следовала за Габи.
Спица Диониса, подобно всем шести спицам Великого Колеса, была овальной в поперечном сечении — километров сто по одной оси и пятьдесят по другой. Соединяясь с ободом, спица расширялась наподобие громадного колокола, который постепенно становился сводчатой крышей обода. В вершине колокола находился сфинктер, который мог наглухо закрываться. В другом конце, у ступицы, находился другой сфинктер. Открывая или закрывая эти клапаны, а также оперируя стенками трехсоткилометровой спицы, Гея перекачивала воздух из одного региона в другой, нагревая или охлаждая его по мере надобности.
Если не считать совершенно голой спицы Океана, внутри этих колоссальных цилиндров буйствовала жизнь. Из вертикальных стен по горизонтали росли громадные деревья. Сложные экосистемы процветали в лабиринтах ветвей, в дуплах, а также в стенах самой спицы.
В Гее существовали десятки видов ангелов, причем большинство из них были слишком расхожи, чтобы скрещиваться. В спице Диониса жили три вида — или три клана, как выражались сами ангелы. В самом верху, где почти отсутствовала гравитация, размещался паукообразный Клан Эфира. Эфиры были карликами среди ангелов, с прозрачными крыльями и кожей, не слишком умными, почти эфемерными и больше похожими на летучих мышей, чем на птиц. Они редко куда-либо садились — разве что отложить яйца, которые они затем бросали на произвол судьбы. Пищей им служила листва.
Срединная часть спицы принадлежала орлам Диониса, родственным Кланам Орла в Рее, Фебе и Кроне. Орлы не образовывали сообществ. Более того — когда два орла встречались, следовала кровавая драка. Потомство их было живорожденным, причем появлялось на свет прямо в воздухе и оказывалось перед необходимостью научиться летать за время долгого падения к ободу. Многим удавалось.
Однако эфиры и орлы составляли меньшинство. Большинство гейских ангелов пестовало свое потомство в гнездах. Способов тут было множество. Один вид в Тейе имел три пола: петухи, куры и нейтралы. Массивные куры летать не умели; мелкие же петухи отличались свирепостью. Нейтралы образовывали единственный разумный пол — и они заботились о потомстве, которое рождалось живым.