Дракон поверженный - Гамильтон Питер Ф. (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗
– Хозяйка заведения вызвала для меня такси. Я вернулся примерно без четверти два. Мне пришлось немного подождать, прежде чем я смог войти в отель.
– Вас кто-нибудь видел в этот момент?
– Никто. Я и не хотел, чтобы кто-то заметил, что я был в самоволке. Я немного послонялся по переулку. На улице вряд ли кто-то мог быть в такой час. Впрочем, таксист наверняка опознает меня.
– Это был тот же самый водитель, который и отвез вас в бордель?
– Да.
– Вам скорее всего неизвестно его имя или хотя бы название таксопарка, верно?
Хэл недоуменно пожал плечами.
– Нет. Но мне кажется, что он пользовался транспортной системой ИР, когда мы ехали. Можно проследить маршрут движения по графикам транспортной системы.
– Мы непременно произведем подобную проверку.
– Мы тоже, – вклинился в разговор Брелоу, перехватив взгляд детектива.
– Итак, – продолжил Галлиани, – мы установили, что вы находились на городских улицах в то самое время, когда произошло изнасилование потерпевшей, и что никто не может подтвердить, где именно вы находились.
– Таксист может подтвердить. Хозяйка заведения. Эврил наверняка подтвердит…
– Эврил?
– Проститутка, с которой я был этой ночью. Там я еще видел парочку других девиц. Они тоже могли бы опознать меня. Я, правда, не знаю их имен.
– Но узнаете их при встрече?
– Да, конечно.
– Значит, нам нужно лишь найти такси и адрес борделя, чтобы снять с вас обвинения?
– Да, – радостно улыбнулся Хэл. – Да, вы меня правильно поняли.
– А как вы объясните тот факт, что ваше семя было обнаружено в вагине потерпевшей?
Улыбка мгновенно слетела с лица Хэла.
– Не знаю. Это недоразумение. Меня подставили. Я ни в чем не виноват.
– А рассказ самой девушки? Она утверждает, что вы напали на нее в парке Шеридан. Что угрожали сорвать с нее ошейник, управляемый дистанционно, если она не уступит вашим домогательствам.
– Послушайте, это все чушь несусветная. Ничего такого не было. Абсолютно ничего. Меня не было в парке Шеридан. Она лжет. Она в сговоре с теми, кто меня подставил.
– В сговоре? Вы утверждаете, что имел место какой-то сговор?
Хэл вопрошающе посмотрел на Брелоу.
– Служащие корпорации «Зантиу-Браун» часто становятся жертвами преступных элементов, обитающих в Мему-Бэй, – заявил лейтенант. – Вам это тоже прекрасно известно.
– На ваших людей действительно иногда нападают местные хулиганствующие элементы, – признал Галлиани. – Но ведь организованного движения сопротивления не существует, верно?
Капитан Брайант прочистил горло и ответил:
– Верно. Никакого организованного движения сопротивления в Мему-Бэй не существует.
Хэл резко повернулся в кресле и бросил на него встревоженный взгляд.
– Но вы же сами были на этом долбаном футбольном матче! Вы видели, что эти ублюдки сделали со стариной Грэмом Чепеллом! Вы сами видели!
– Мы еще не закончили расследование по происшествию на футбольном матче, – сообщил Брайант, обращаясь к Галлиани. – Мы еще не до конца разобрались в истинной сути случившегося.
– Черт побери!
– Из этого следует, что может существовать, а может и не существовать никакой группы лиц, способных ложно обвинить вас в изнасиловании, – произнес Галлиани.
– Да может же! – быстро ответил Хэл. – Вы непременно должны отыскать этих парней из «Килбоя»! Их, а не меня!
– Значит ли это по-вашему, что жертва изнасилования может состоять в сговоре с этими людьми?
– Несомненно! Вызовите ее и допросите как следует. Она тут же расколется!
– Странно, что вы увязываете случившееся с застарелым конфликтом человеческих рас.
– Что вы хотите этим сказать?
– Один из вас лжет.
– Это она говорит неправду. Клянусь вам, я чист. Она хочет запудрить вам мозги. Она будет говорить то, чему ее подучили ее дружки из «Килбоя»!
Галлиани замолчал, как будто о чем-то задумался. Затем открыл какой-то файл на одном из портативных компьютеров. На экране появилось лицо молодой девушки. Хэл почувствовал на себе пристальный взгляд следователя.
– Ответьте, мистер Грабовски, для протокола на один вопрос: вы когда-нибудь раньше видели ее?
Хэл нахмурился, не понимая, куда клонит Галлиани.
– Это Эврил. Откуда у вас ее фотография?
– Эврил?
– Ну да. Та проститутка из борделя. Тогда вы должны знать, где он находится. Почему же вы мне об этом не сказали?
– Давайте внесем ясность. Вы говорите, что эту девушку зовут Эврил. Это та самая девушка, с которой вы познакомились в борделе? Верно?
– Да, все так. Вы уже давно это знали?
– Мистер Грабовски, вступали ли вы в интимные отношения с девушкой, которую вы называете Эврил?
– Разве это не настоящее ее имя?
– Вы занимались сексом с этой девушкой? – спросил Галлиани, беспокойно барабаня пальцами по столешнице.
– Занимался. Я не пожалел о потраченных деньгах. Это та самая девушка, повторяю я вам. Минувшей ночью в борделе я был с ней.
В комнате снова воцарилось молчание. У Галлиани был вид человека, попавшего в неловкую ситуацию.
– Мистер Грабовски, вы не заметили в Эврил нечто такое, что поразило вас?
– Как вас понимать? – растерялся Хэл, почувствовавший, что дело принимает почему-то скверный оборот.
Черт побери, как жаль, что рядом нет сейчас сержанта!
– Например, был ли у нее на шее дистанционный ошейник?
Вопрос чрезвычайно удивил Хэла.
– Нет, не было.
– Вы уверены в этом?
– Я больше разглядывал другие части ее тела, а не шею. Но ошейника на ней не было. Что за чушь?
– Похоже, я услышал от вас все, что желал бы узнать. Благодарю вас, – сказал Галлиани. – А сейчас сделаем перерыв. Я полагаю, мне предстоит долгий разговор с вашим адвокатом, мистер Грабовски.
– Что происходит? – требовательно поинтересовался Хэл. – Хорошо, я признаю, что трахался с этой шлюхой. Но это же не преступление. Она даже была не настолько уж и хороша. Я могу потребовать компенсацию.
Неожиданно тишину прервал какой-тот дикий крик. Хэл обернулся и в следующее мгновение увидел метнувшегося в его сторону мужчину в дорогом элегантном костюме. Его раскрасневшееся лицо было искажено гримасой гнева, руки сжаты в кулаки. Он как безумный набросился на Хэла, не успевшего отскочить в сторону, и оба полетели на пол, осыпая друг другу ударами.
Галлиани и второй полицейский принялись разнимать их. Лейтенанту Брелоу пришлось оттащить в сторону и крепко схватить за руки Хэла, порывавшего ударить своего безумного обидчика.
– Какого черта!.. – хрипел он.
Незнакомец в дорогом костюме поспешно вышел из комнаты. Когда он закрыл за собой дверь, до слуха Хэла донеслось еле сдерживаемое рыдание.
– Это просто какой-то сумасшедший дом! – заявил Хэл. – Что здесь, мать вашу, происходит?
Брелоу опустился в кресло и придвинул к себе портативный компьютер. На экране по-прежнему оставалось изображение лица юной девушки.
– Это… это предполагаемая жертва изнасилования, – произнес он.
– Эврил? Не может быть! Я же заплатил ей!
– У нее другое имя.
Хэл бросил взгляд на запертую дверь.
– Кто это был? Тот мужик, что напал на меня?
– Ее отец. Мэр Мему-Бэй. У нее был дистанционный ошейник. Его надел ей лично Эбри Жанг.
– Боже праведный! – прошептал Хэл и тяжело опустился в кресло рядом с Брелоу. – Лейтенант, вы должны вытащить меня из этого дерьма!
– Пожалуй, теперь это будет очень трудно сделать.
«Норвелль» находился на тысячекилометровой орбите, отклонение которой составляло пять градусов, что позволяло экипажу видеть Даррелл каждый раз, когда корабль проплывал вдоль главного меридиана Таллспринга. В четверть одиннадцатого утра он появился над крышами столицы. Когда датчики зафиксировали огромный массив городских зданий, был выпущен луч лазера, направленный на восточное крыло Игл-Мэнор. Его обнаружило небольшое электронное устройство на крыше дома, которое немедленно отправило ответный луч прямо на борт корабля. Ширина лучей стала сокращаться и скоро достигла двух сантиметров или даже чуть меньше, обеспечив закрытый канал связи. Расположенный на крыше передатчик был соединен с модулем в кабинете Саймона Родерика посредством защищенного оптико-волоконного кабеля. Внедрение в кабель также не представлялось возможным. Данная система предоставляла самое безопасное соединение, какое только можно было установить с космическим кораблем. О его существовании знали лишь пять человек.