Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Контракт на Фараоне - Олдридж Рэй (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Контракт на Фараоне - Олдридж Рэй (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Контракт на Фараоне - Олдридж Рэй (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Руиз пинком захлопнул дверь и схватил механика за плечо. Развернувшись, он впечатал его лицом в стену, так, чтобы оглушить, но не убить. Человек упал на спину, лицо его было залито кровью. Руиз придавил ему грудь коленом и обыскал, но оружия не нашел.

— Что ты сделал? — обманчиво мягким голосом спросил он несчастного.

Механик взглянул на него сквозь кровавую маску и попытался улыбнуться. Изо рта посыпались осколки зубов.

— Сэр?

— Что ты сделал с моим кораблем?

— Техническое обслуживание, конечно.

Руиз схватил паренька за сломанный нос и резко повернул. Бедняга разинул рот, чтоб завизжать, но агент пережал ему трахею. Когда у механика уже начали закатываться глаза, мучитель ослабил хватку.

— Не шуми.

Человек кивнул, но больше не улыбался.

— Попробуем еще раз. Что ты сделал с моим кораблем? Не раскисай. Когда разберусь с тобой, я все равно слазаю в трубу и посмотрю, так что с тем же успехом можешь сам мне все рассказать. А пока поведай мне, по чьему приказу ты действовал.

— Ну, раз ты так ставишь вопрос… — ответил паренек. И умер.

Руиз еще несколько секунд постоял над трупом, глядя, как стекленеют глаза. Странно. Он, конечно, размазал этого парня по стенке, но явно не до такой степени. Смертная сеть? Но где в этом отсталом мире заговорщики найдут генша, способного выполнить подобную работу?

Руиз забрал у покойника пояс с инструментами и пошел обратно в док. В вентиляционной системе он обнаружил крохотную дырочку втом месте, где механик прожег обшивку «Вигии», чтобы перерезать кабель сенсора, ведущий к дюзам. Корабль не смог бы доложить, что в его внутренности проникали посторонние. Руиз прополз по верхним дюзам и отыскал в корпусе инжектора довольно крупный кусок монокристаллической взрывчатки, которой хватило бы, чтобы превратить «Вигию» и ее капитана в облако дрейфующих в пространстве молекул. Он очень внимательно обследовал корабль, но не обнаружил ни мин-ловушек, ни каких-либо следов дистанционного управления бомбой. Вероятно, саботажники рассчитывали, что Руиз обязательно включит дюзы на входе в атмосферу Фараона. Простой и абсолютно беспроигрышный план непременно сработал бы, не охвати Руиза такое омерзение в зале «Маленького друга».

Руиз осторожно отделил блок взрывчатки и вылез из трубы, затем отнес бомбу на склад и положил рядом с трупом. Потом он вихрем примчался обратно к «Вигии», забрался внутрь, задраил все люки и пристегнулся, готовясь к старту.

Ожидая ответа дока на запрос открыть стартовый шлюз, он пережил несколько неприятных секунд: выпустят ли его?

Силовое поле в доке сместилось, отжимая воздух в дальний конец шлюза. Руизу показалось, что из него вытягивают внутренности. Во внешней оболочке станции открылся проем, и внутрь хлынул звездный свет.

Эмиссар откинулся на спинку кресла.

— Выноси нас отсюда, — сказал он «Вигии», и она ответила родным, ласкающим слух гудением двигателей. Сквозь раскрывающуюся стартовую щель корабль выплыл в открытый космос, и у Руиза камень с души свалился.

Он разогнался по орбите, пересек границу дня и ночи и приготовился к спуску.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Руиз провалился в мутные туманы необитаемых низин в ста километрах от плато, на котором ухитрилась выжить фараонская цивилизация. Жители плато называли земли, лежащие под покровом туманов, Адом, и Руиз понимал почему. Температура там, внизу, держалась чуть ниже точки кипения воды, воздух не годился для дыхания, а обитавшие там звери были сильнее, опаснее и страшнее самых ужасных демонов, порожденных человеческим воображением.

Руиз вел «Вигию» сквозь едкие туманы, пока не завис в ста метрах от края плато, где его не могли заметить из обсерваторий, расположенных на крепостной стене.

Затем агент принялся анализировать события последних часов. Имела место попытка расправиться с ним прежде, чем он начнет свою миссию. Следовательно, браконьеры были в сговоре с кем-то из персонала орбитальной станции. Но с кем? С фактотором? Уроженец Дильвермуна стоял первым в списке подозреваемых, как самый очевидный вариант. Но очевидные варианты далеко не всегда оказываются самыми правильными. К сожалению, в такой масштабной организации, как Лига, коррупция внутри подразделений и соперничество между ними неизбежны. Могли существовать десятки групп, которые боролись за ведущую роль на станции — как и всякий отдаленный стратегический пункт, орбитальная платформа бурлила интригами. С равной вероятностью мог действовать и один человек, тот же техник, получивший задание следить, не появятся ли эмиссары Лиги, и в случае чего подстроить несчастный случай с летальным исходом. Или… Внезапно Руиз пожалел, что был столь откровенен с Аулисс Монсипор. А может, это и впрямь фактотор — в любом случае его жизнь по-прежнему в опасности.

Он еще некоторое время размышлял над этим вопросом, в то время как «Вигия» неподвижно висела в густом тумане, затем приказал кораблю продолжить движение. Дрейфуя вдоль периметра плато, «Вигия» оставляла в толще облаков радиомаяки, на равном расстоянии друг от друга. Спустя четыре часа корабль закончил облет плоскогорья. Руиз потянулся к монитору и набрал личный код фактотора. Сигнал прошел по системе маячков и устремился вверх. Принфилик немедленно ответил:

— Алло? Руиз Ав? Это вы?

Фактотор выглядел несколько помятым и взъерошенным, словно часы, прошедшие с момента отбытия Руиза, изобиловали неприятными событиями. Руиз позволил видеоэкрану передать свое изображение.

— Да, говорит Руиз Ав.

— Где вы? Я никак не могу определить ваше местонахождение.

— И очень хорошо. Предосторожность, знаете ли. Вы нашли мертвого убийцу?

Глаза у Принфилика слегка забегали.

— Да, — ответил он. — Но почему «убийцу»?

— А бомбу рядом с ним?

Странное гладкое лицо фактотора побледнело.

— Бомбу? Какую бомбу?

Руиз внимательно наблюдал за андрогином. Либо Принфилик великолепный актер, что вполне вероятно, либо он не до конца владеет ситуацией на орбите.

— Кристаллическую взрывчатку, которую я вытащил у «Вигии» из задницы и оставил возле тела. Она исчезла?

Фактотор глубоко вздохнул, у него задергалась щека.

— Исчезла.

Руиз улыбнулся.

— Значит, и у вас проблемы. В любом случае, я был вынужден ввести политику разделения. Вероятно, во вверенной вам организации действуют враждебные Лиге элементы. Согласны?

Фактотор злобно вперился в экран. Но в следующий момент кивнул изящной головой:

— Похоже на то.

— Я планирую поступить следующим образом, фактотор. Пошлю модуль на Дильвермун — на тот случай, если этот элемент взорвет кристалл прежде, чем вы сумеете его обнаружить. Одновременно начну исследования здесь, на поверхности. Вы со своей стороны должны немедленно ввести полный мораторий на связь между планетой и станцией. Вам ясна необходимость данного шага?

Фактотор явно пребывал на грани истерики:

— Но мои квоты…

— Это не подлежит обсуждению, — оборвал его Руиз. — Если каналы связи останутся открытыми, кто знает, какие инструкции могут получить те из моих врагов, с которыми мне придется встретиться здесь, внизу? «Вигия» будет контролировать весь спектр частот и, если приказ будет нарушен, отправит еще один модуль. Подтвердите, что поняли меня.

На какое-то мгновение Руизу показалось, что Принфилик не подчинится, но потом фактотор кивнул. Лицо его неожиданно помрачнело.

Руиз прервал связь.

В ожидании темноты он несколько часов поспал, потом начал тщательно готовиться к маскараду. Втер в голову депилятор длительного действия. Скомандовал медицинской аппаратуре нанести временные татуировки, выбранные еще по дороге с Дильвермуна, и стоически перенес эту болезненную процедуру. Затем взглянул в зеркало — оттуда на него смотрел незнакомый варвар. Ярко-красные и темно-зеленые узоры змеились по лицу и по всей голове, подчеркивая форму черепа, сильно выступающие скулы, прямое лезвие носа. В злобных раскосых глазах вспыхивал огонек жестокости. Руиз попытался улыбнуться, но улыбка вышла какой-то неубедительной. В следующую секунду она превратилась в свирепый оскал.

Перейти на страницу:

Олдридж Рэй читать все книги автора по порядку

Олдридж Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Контракт на Фараоне отзывы

Отзывы читателей о книге Контракт на Фараоне, автор: Олдридж Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*