Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Антираспад - Орлов Антон (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Антираспад - Орлов Антон (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Антираспад - Орлов Антон (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не все сразу! Давай ты, мальчик! Вот этот, в белой рубашке!

Выполнивший свою задачу взрывогаситель взмыл в небо; над площадкой, где произошел инцидент, завис полицейский аэромобиль, наполовину скрытый сиреневыми кронами деревьев. Норберт заметил, что родители с маленькими детьми устремились в одном направлении – к выходу из парка, зато подростки из-за такой мелочи, как несостоявшийся теракт, прекращать веселье не собирались. Микрофон на подиуме переходил из рук в руки; сумевшие завладеть им счастливчики, улыбаясь и гримасничая перед камерой, передавали приветы бабушкам, дедушкам, любимым песикам, звездам шоу-бизнеса, друзьям и подружкам; журналисты пытались поддерживать видимость порядка.

– Илси, пойдем? – спросил Норберт.

Никто не отозвался. Оглянувшись, он обнаружил, что Илси рядом нет. Вертя головой, Норберт высматривал сестру (не могла она исчезнуть, не предупредив; значит, что-то случилось; но что могло случиться с ней в парке, посреди праздничной сутолоки?), взгляд скользнул по подиуму... И тут он наконец-то ее нашел: Илси стояла в первом ряду подростков, жаждущих дорваться до микрофона. Как она там оказалась, учитывая плотность толпы?.. Очевидно, для того, кто побывал в Тренажере, в этом нет ничего невозможного.

Толстый мальчишка с оттопыренными ушами закончил свою речь («Это классно, ребята, что наш классный праздник сохранили, несмотря на всякие неклассные политические события»), и к микрофону протянулось множество рук, но достался он Илси.

– Меня правда покажут в прямом эфире? – обратилась она к журналисту.

– Правда, девочка. – Тот с умилением улыбнулся. – Кому ты хочешь передать привет?

– Одной своей знакомой. – Она повернулась к камерам. – Карен, это я, Илси Костангериос! Надеюсь, ты меня слышишь! Я здесь, на Хальцеоле! Вчера я видела тебя по стерео, и меня чуть не вырвало! Я-то считала тебя доброй! Попробуй со мной так же расправиться, ничего у тебя не выйдет! В прошлый раз ты отняла у меня чужую коробку, это было нечестно и подло!

– Илси, хватит! – сложив ладони рупором, крикнул Норберт.

– Ага, девочка, хватит, – журналист потянулся за микрофоном, – ты уже передала привет своей подруге, теперь дай другим ребятам поговорить!

– Карен, я тебя убью!

Выкрикнув эту угрозу, Илси позволила журналисту забрать микрофон, исчезла из виду и вскоре вынырнула из толпы прямо перед братом.

– Ты что натворила? Поехали домой!

Повернувшись, Норберт и Илси лицом к лицу столкнулись с полицейским патрулем, но стражи порядка расступились и пропустили их как ни в чем не бывало. Лишь когда вышли на главную аллею, Норберт сообразил, в чем дело: олигарха зовут Айма Хирт Тимано, а Илси обращалась к Карен, и до полицейских просто не дошло, что она оскорбляет высокопоставленное должностное лицо.

– Илси, так нельзя! Ты ведь не одна. Ты – член группы, и получается, что ты всех нас подставляешь.

Девочка шла рядом, опустив голову.

– Извини, Нор... – произнесла она тихо и больше не проронила ни слова.

К кораблю как раз подвезли теплоизолирующие стенные панели, за погрузкой присматривала Аманда. Увидав Норберта, она скептически хмыкнула:

– Ты думаешь, Нор, такой скучный товар будет пользоваться спросом? Ну, посмотрим, посмотрим... Вот майки с революционными лозунгами произвели бы настоящий бум на рынке! Разве где-нибудь есть народ, который любит свое правительство? А Олег тут настроил корабельный телеприемник, и я видела Илси в прямом эфире. Она все правильно сказала! Только еще стоило добавить, что хорошо воспитанные люди не бросают мочегонные таблетки в чужой кофе.

Вечером прибыли тропические фрукты и денорские обогреватели. Все было спокойно, и в глубине души Норберт надеялся, что Айма Хирт Тимано ту передачу не видела и никто ей ни о чем не докладывал, но все же предупредил остальных, что стартовать им, возможно, придется раньше намеченного срока. На другой день на корабль доставили последнюю партию заказанных продуктов. Норберт и Феспис таскали ящики по наклонному пандусу в кормовой отсек; Аманда, стоя в тени, разглядывала соседние звездолеты – среди них были сигарообразные, как корабль «Антираспада», башнеподобные, дисковидные, слепленные из пяти-шести тороидов... Не было только двух одинаковых.

– Вон там – денорские военные корабли, – показал Феспис. – Видите, торчат орудия? Олигархи потихоньку их сюда перебрасывали. Они давно уже планировали захватить Хальцеол, ждали только повода.

Горько вздохнув, он поволок к люку очередной ящик.

– Нор, ты думаешь, диссидентствующий бухгалтер – находка для «Антираспада»? – шепнула Аманда.

– У нас и не такие бывали... – Норберт мог бы добавить: «которых вы сами непонятно где откапывали», но пощадил ее самолюбие.

– Ладно, как-нибудь сработаемся, – щурясь, она перевела взгляд с кораблей на горы. – Главное, чтобы он был лоялен к руководству фирмы!

Вновь вынырнув из люка, Феспис спросил:

– Норберт, а ты почему не таскаешь? Это же неравенство! По-твоему, раз ты босс, за тебя другие должны работать?

Норберт шагнул к штабелю ящиков, подыскивая достойный ответ, и тут вмешалась Аманда:

– Не ссорьтесь, ребятки! Лучше посмотрите, какой красивый аэролимузин! Обязательно такой куплю, когда разбогатею по-настоящему.

– А мне он не нравится. – Норберт расстегнул куртку, чтобы бластер был под рукой.

– Тебе не нравится такая шикарная машина? – удивилась Аманда.

– По-моему, это к нам.

Он оказался прав: серебристо-синий, с поляризованными стеклами, лимузин сел в десятке метров от их корабля. Откинулась дверца, но вместо Аймы Хирт Тимано, которую Норберт ожидал увидеть, из машины выбрался пожилой мужчина в роскошном одеянии. Вежливо поздоровавшись, спросил, где он может найти Илси Костангериос.

– Зачем вам Илси Костангериос? – прищурился Норберт. – Вы хотите ее арестовать?

– Арестовать?.. – Тот опешил. – Что вы, я не полицейский, а лакей госпожи Хирт Тимано, и это на мне ливрея, а не полицейская форма! Мне приказано передать приглашение... Разве у вас какие-нибудь неприятности с полицией?

Теперь уже слегка растерялся Норберт. Вторая дверца аэромобиля открылась, выглянула женщина средних лет, с некрасивым, но живым и приятным лицом. На ней была униформа пилота, выдержанная в тех же тонах, что и ливрея мужчины.

– Вы ошибаетесь, – поддержала она своего товарища.– Мы служим не в полиции, а у госпожи Хирт Тимано. Мы не можем никого арестовать.

– Мне поручено передать приглашение Илси Костангериос, – повторил мужчина.

– Простите, господа... это вряд ли получится... – начал тянуть время Норберт, но тут Аманда выступила вперед и с вызовом заявила:

– Это я – Илси Костангериос. Ну и в чем дело?

– Госпожа Хирт Тимано будет рада видеть вас у себя в гостях. – Лакей сделал приглашающий жест в сторону лимузина. – Она ждет вас к обеду.

– Спасибо, но я не болтаюсь по гостям и пьянкам, когда у меня хлопот по горло, – с достоинством процедила Аманда.

Лакей вторично испытал замешательство.

– Но... разве кто-то может не принять приглашение олигарха? – произнес он почти шепотом.

– Я – могу, раз я не знакома с госпожой Хирт Тимано. Лучше уж я выпью чашку кофе на своем корабле. По крайней мере, я знаю, что это хороший кофе, без дрянных оригинальных примесей. Не то что у вас!

– У нас – дрянной кофе?.. – прошептал лакей, оторопело поглядев на женщину-пилота.

– Энджей, по-моему, вышла ошибка, – отозвалась та. – Это другая Илси Костангериос. Помните, госпожа показывала снимок: молоденькая девушка, светлокожая, блондинка. А мы кого привезем?

– Снимок... – Лакей с облегчением вздохнул и отступил к машине. – Совсем выскочило из головы. А другой Илси Костангериос на этом корабле нет?

– Нет, – категорически отрезала Аманда.

– Значит, вышло недоразумение. Извините, господа!

– Ничего, бывает, – кивнул Норберт.

Он наблюдал за лакеем и пилотом с интересом: судя по характерной манере произношения, эти двое – денорцы. Но не олигархи и не кандидаты в олигархи, а рядовые граждане Денора. В них не было ни властности, ни бьющей через край силы – такие же обыкновенные люди, как большинство валенийцев, землян, белтийцев, рчеадиан, хальцеолийцев... Лимузин плавно поднялся в воздух.

Перейти на страницу:

Орлов Антон читать все книги автора по порядку

Орлов Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Антираспад отзывы

Отзывы читателей о книге Антираспад, автор: Орлов Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*