Доннерджек - Желязны Роджер Джозеф (читать книги онлайн регистрации txt) 📗
— В легендах Шумер и Вавилона имеется история о наводнении, которое чуть не уничтожило все живое на земле'.
— Верно.
— Из ваших слов следует, что древнее отношение к людям возвращается и набирает силу.
— Да, хотя, возможно, и в менее деструктивной форме. Помните, в легенде про Наводнение боги в конце концов пожалели о содеянном и спасли необходимое количество живых существ, чтобы раса возродилась.
— Но судьба одного человека…
— Даже города или целого народа…
— Для богов меньше, чем ничто.
— Именно.
— А мы надрываемся для того, чтобы обеспечить им свободный доступ в Веритэ.
— Боюсь, что так дело и обстоит.
— Господи Иисусе!
— Иисус был гораздо более мягким богом, чем те, кого Церковь Элиш намеревается выпустить на территорию Веритэ.
— Бел Мардук, ревнивая Иштар, яростный Энлиль…
— У меня сложилось впечатление, что вы напуганы, Рэндалл, и удивлены. Почему? Неужели я рассказал вам нечто более ужасное, чем то, о чем вы и сами уже догадались и чего опасались?
— Нет, я перестал бояться, Бен. Во-первых, вы привели мне вполне убедительные доводы. Затем наше торжество в Центральном парке превратилось в самое настоящее безобразие, но Иерофант держался уверенно и нисколько не сомневался в том, что мы сможем повернуть все в свою пользу.
— Иерофант. Да, Иерофант. А скажите-ка мне, Рэндалл, вы никогда не задумывались над тем, почему вдруг Иерофант начал распространять учение Церкви Элиш?
— Я считал, что он хотел добиться большего уважения для Вирту и ее потенциальных возможностей. Ведь и в самом деле глупо, что самый потрясающий артефакт, созданный людьми, используется всего лишь в качестве места для работы и развлечений. Церковь Элиш призывает своих прихожан ценить огромный потенциал и могущество Вирту.
— Мне жаль, что я не могу в это поверить, друг мой. Хотя раньше я именно так и считал.
— Вы хотите сказать, что Иерофантом двигали какие-то свои, скрытые побуждения?
— Конечно. Более того, я знаю, что вы разделяете мои подозрения. Мы оба с вами находились в подвальном этаже, если можно так выразиться, развития проекта перехода.
— Да, верно. Я помню, как мы внесли первые модификации в кушетки.
— И позднее, когда мы искали добровольцев для звеньев передачи.
— Разве такое забывается? Ведь именно из-за того, что ему предложили стать добровольцем в таком проекте, Эммануэль Дэвис — Артур Иден — ушел в подполье.
— А теперь мы решаем задачу перехода богов.
— Не понимаю, почему вы так обеспокоены, Бен. По-моему, вы всегда мечтали получить возможность путешествовать в Веритэ, как я — в Вирту. Когда это станет доступ но богам, за ними последуют и эйоны.
Мимолетная улыбка коснулась губ Бена Квинана.
— Тут вы правы. Однако мне совсем не нравится идея путешествий в Веритэ, где будут править боги и демоны Вирту. Меня вполне устраивает власть Хранителя, и я хочу жить в мире, в котором нет действующих богов.
Келси снял кофейник с крючка над очагом, наполнил свою чашку, взял с тарелки еще одно печенье.
— Но что мы можем сделать, Бен? Даже если мы решим саботировать торжества, будет организован новый праздник.
— Конечно.
— А кроме того, меня совсем не привлекает идея донести наши предположения до средств массовой информации. Посмотрите, что произошло с Иденом. Его откровения были гораздо безобиднее, чем то, что мы сейчас с вами обсуждаем, но он продолжает скрываться, опасаясь мести Церкви Элиш. Может быть, он так и умрет, не получив возможности снова стать самим собой.
— Да.
— Не сомневаюсь, что у вас есть какое-то предложение.
— Угу. Но оно вам не понравится.
— А вы рискните. Мне вообще не нравится то, что я услышал.
Поднявшись с пола, Квинан начал расхаживать между дверью и очагом.
— Я уже говорил, что ваши сведения относительно богов Вирту правильны, но лишь до некоторой степени. Мы называем наших богов Боги на Меру (поскольку они поселились на горе Меру) или Те, кто Наверху. Трое самых главных — Верховные.
— Продумано неплохо.
— А чего еще вы ждали от кучки компьютерных программ? У меня есть свидетельства того, что один из Верховных объединился с Иерофантом. Кроме того, он привлекает к участию в своих авантюрах малых богов и, возможно, является одним из вдохновителей идеи физического перехода в Веритэ.
— Вполне логично. Радикальные изменения никогда не возникают из ничего, а Боги на Меру должны обладать блестящими способностями, чтобы придать роль высших существ среди интеллектов, рожденных компьютерными программами.
— Блестящими способностями? Возможно, вы правы. Они наделены громадной властью и могуществом и, вне всякого сомнения, знают обо всем, что творится в их царстве. Однако высокое положение не защищает их от соперничества, а Верховная Тройка не имеет себе равных.
— Полагаю, кроме самих себя.
— Я предлагаю объединиться с одним из противников союзника Иерофанта.
— Минутку, Бен. Разговоры о «союзнике Иерофанта» и «противнике союзника» становятся слишком для меня сложными. У вас что, нет для них имен?
Помолчав немного, Квинан сказал:
— Назовем Верховную Тройку: Морепа, Небопа и Террама. Союзником Иерофанта является Небопа.
— Какие замечательные имена.
— Нечего язвить, Рэндалл. При переводе имена большинства ваших богов звучат нисколько не лучше.
— На самом деле я вовсе и не собирался язвить. И с кем же вы хотите объединиться? С Террамой? Квинана передернуло.
— Ни в коем случае! Вот уж расчетливая сука. Рядом с ней мне всегда становится не по себе.
— Звучит так, будто вы с ними знакомы лично.
— Не совсем. Хотя когда что-то является частью твоей базовой программы, уходящей корнями в далекое прошлое, очень трудно не испытывать определенных, пусть и примитивных, эмоций.
— Наверное… боюсь, что моя родная культура растеряла столь сильные религиозные чувства.
— Как и большинство культур Веритэ, ориентированных на развитие науки, — именно это и привлекло большинство прихожан в Церковь Элиш. Однако я отвлекся. Морепа и Небопа всегда соперничали друг с другом. Сомневаюсь, что Морепе понравится, если Небопа получит преимущество. Я предлагаю вот что — мы заключим союз с Морепой, дадим ему необходимую информацию и поможем уравнять силы. Таким образом мы сумеем до некоторой степени контролировать деятельность Небопы.
— Очень интересно, но у меня возникло ощущение, что вы говорите далеко не все. Зачем я вам? Нужные вам данные можно добыть и по другим каналам.
— Конечно. Однако мне необходим помощник, способный путешествовать между Вирту и Веритэ.
— Для чего? Я не стану саботировать проведение праздника — если только мы не придумаем способа отменить его навсегда, — иначе пострадает слишком большое количество ни в чем не повинных людей.
Квинан перестал расхаживать взад-вперед и посмотрел на Келси, которому показалось, что фигуру его собеседника вдруг окутало едва различимое золотистое сияние.
— Хорошо, в таком случае поговорим откровенно. Мне нужно, чтобы вы спрятали дубликат переходного устройства внутри одного из зиккуратов. Тогда, если у нас возникнет кризисная ситуация, Морепа пошлет своих слуг, которые сумеют справиться с приспешниками Небопы, прежде чем те захватят Веритэ.
— Странно как-то. Несколько минут назад вы сказали, будто хотите, чтобы боги, сующие нос не в свои дела, не могли попасть в Веритэ. Теперь же оказывается, что вы намереваетесь обеспечить еще одно существо, обладающее неограниченной властью, доступом к переходному устройству.
— Только затем, чтобы изгнать из Веритэ слуг Небопы — и лишь в самом крайнем случае.
— Так вы утверждаете.
— Вы сомневаетесь в истинности моих слов?
— Не особенно. Просто трудно осмыслить такое количество информации сразу. До торжеств осталось несколько недель. Я могу подумать?
— Вы никому ничего не скажете?
— Естественно. По-моему, мы уже обсудили этот вопрос. Кроме того, на меня произвели впечатление ваши слова о том, что боги Вирту представляют серьезную опасность для Веритэ. Обещаю вам отнестись серьезно к вашему предложению.