Человек человеку – кот - Плеханов Андрей Вячеславович (читать книги без регистрации полные TXT) 📗
Дж.: Извини, дружище. Ты прав, дружище. Знаешь ли, у людей свои привычки, так трудно от них избавиться…
Тимофей: Мы – коты. Простые коты и кошки. Кто-то из нас привык шляться по помойкам, кто-то – получать медали на Best in Show, но теперь это уже не важно. Теперь мы боевые коты, и любого, кто попадется нам на пути, разнесем в клочья. Хвост к хвосту, лапа в лапу! И вообще, какая разница – люди мы или кошки? Человек человеку – кот!
Харри: Мы – боевые коты! Mew, mew!
Джо: А я вот слышал, что бывают еще и боевые еноты. В одной книжке я читал, что они – самые бесстрашные звери…
Голос Подлянски (издалека): Да, я лично знаю одного боевого енота. Говорю вам как специалист по боевой биологии – это некрупная, но поистине жуткая тварь. Один боевой енот может справиться с пятью вооруженными людьми, к тому же умеет управлять всеми видами авиатехники…
Харри: А почему такого енота нет с нами? Он здорово бы нам помог.
Подлянски: Он находится в одном из городов Украины – Харькове. Мы не смогли созвониться, с ними плохая связь.
Харри: С енотами?
Подлянски: С Украиной.
Тимофей: Все, хватит трепаться, я бегу.
Он срывается с места и большими прыжками проносится мимо отверстия в стене. Из отверстия выскальзывает нечто. Замедленная съёмка: появляется голова паука-фаланги, раскрываются четыре мощных жвала; изо рта фаланги выбрасывается треугольная змеиная голова на длинной шее, она раскрывает пасть, на гигантских клыках блестят капли яда; язык змеи представляет собой отвратительную слизистую пиявку, ее бритвенно-острые челюсти вращаются как ротор. Пиявка пытается воткнуться в бок мчащегося Васи, но не дотягивается до него на полдюйма. Вася спотыкается и катится по полу, многоступенчатая голова монстра складывается в обратном порядке и исчезает в отверстии пещеры.
Джо: Я успел рассмотреть!
Лиз: Я тоже. Боже, ну и гадость…
Харри.: Я думал, такое бывает только в кино. По-моему, нам нужно вернуться за кумулятивной гранатой.
Дж.: Ты забыл, Харри, здесь нельзя использовать ничего взрывчатого.
Джо: Ну почему я кот, а не человек? Придушил бы эту дрянь голыми руками.
Харри: Мы торчим здесь уже полчаса. Время уходит. Это ваш недосмотр, Дж. Вы должны были дать нам хоть какое-то оружие.
Дж.: Обойдемся без оружия, коллеги. Есть идея.
Голос Дж.: Все готовы? Поехали на счет… раз, два, три!
Замедленная съемка: юркий сиамец Джо несется мимо отверстия в стене, голова монстра выбрасывается, раскладывается, спецкот Бисти совершает прыжок, вцепляется зубами в шею змеи; в тот же миг подскакивает Вася, бьет лапой по языку-пиявке. Шея змеи начинает втягиваться обратно в жвалы фаланги, Бисти упирается в них задними лапами, остервенело вгрызается в плоть монстра. Остальные кошки нападают на чудовище с боков и пытаются вытащить его из туннеля.
Десятью минутами позже.
Схватка продолжается. Монстр вытащен из тоннеля на метр, его тело, покрытое роговыми пластинами и щетиной, судорожно извивается. Бисти наполовину затянут в жвала паука, но всё так же неистово грызет шею змеи. Наконец он перекусывает ее с хрустом, голова змеи падает на землю, из обрубка шеи фонтаном бет кровь, чудовище обмякает и прекращает движения.
Джо: Мы сделали его, сделали!
Лиз: Мы герои, герои! Джо, жаль, что я не могу тебя поцеловать, усы мешают!
Тимофей (тяжело дышит, его кот весь в крови, шатается от усталости): Подождите радоваться, ребята. Кажется, с нашим Бисти не совсем все в порядке.
Харри: Черт, нужно вытащить его оттуда! Это может быть опасно для Дж. Помните, нам говорили, что связь между человеком и кошкой просто так не разорвешь…
Голос Дж. (едва слышный, хриплый шепот): Похоже, мне конец, ребята. Доведите дело до конца. Главное – не бросайте мой груз… Дотащите его… Это очень важно… нужно зацементировать… Дотащите… Это конец…
Его хрип прерывается предсмертным бульканьем. Кошки дружно бросаются к мертвому монстру, вцепляются в жвала, дергают на себя Бисти. Тело спецкота выдергивается неожиданно легко. Жуткое, тошнотворное зрелище: нижняя половина туловища Бисти переварена соками чудовища – зеленая слизь, изувеченные остатки задних лап, торчащие кости, тянущиеся по полу кишки.
Тимофей: Бисти, дружище, держись! Мы дотащим тебя! Помню, во Вьетнаме я попал в заварушку, там похуже было…
Харри: Заткнись, Тимми. Он умер. Совсем умер.
Лиз (со сдавленными рыданиями): О Боже…
Джо (со слезой в голосе): Парню не повезло. Он спас нас всех …
Голос Галлахера (издалека): Я очень сожалею, но вам нужно двигаться вперед. Времени осталось катастрофически мало. Вам нужно взять рюкзак Бисти – без него цементирование объекта не получится.
Харри: Черт, ну почему мой шеф – такая бездушная скотина? Парень погиб, а ему плевать. Плевать на все….
Голос Подлянски: Ребята, не думайте о нас так плохо – мы делаем все, что возможно. У нас тут специалисты из русской реанимации, они пытаются откачать Дж. Ситуация по-настоящему дерьмовая… что ж тут поделать? Если вы не вытащите эту дохлую гусеницу из тоннеля и не отправитесь дальше, то через двадцать минут накроется все человечество и вся планета. Нас тут трясет постоянно. Я, конечно, не настаиваю, но решать вам.
Тимофей: Я сам потащу этот рюкзак.
Харри: Давай вдвоем.
Лиз: Нет уж, дайте его мне. Я самая мощная из вас, не забывайте.
Харри: Но ты же самка. Как насчет половой дискриминации?
Лиз: Пошла она к черту! Алекс, сколько нам еще осталось?
Голос Подлянски: Пустяки. Не больше пятидесяти метров.
Лиз: Я дотяну. Главное, вытащить эту вонючую дрянь из тоннеля.
Тимофей (задумчиво): Надеюсь, она длиной не все пятьдесят метров…
Фонарь хаотично, вспышками выхватывает из темноты фигурку кошки Лиз. Шерсть на ней свалялась, висит неопрятными сосульками. Лиз пятится задом наперед, тащит за собой зубами по полу рюкзачок Бисти.
Голос Джо: Давай я помогу тебе Лиз. Ты очень устала.
Голос Лиз (задыхаясь): Еще немного, Джо. Я смогу. Я должна доказать… Доказать им всем…
Луч фонарика освещает пещеру – просторную по кошачьим меркам. Изображение содрогается, периодически теряет резкость – подземные толчки идут один за другим.