Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы - Хайнлайн Роберт Энсон (прочитать книгу .txt) 📗
— Сэм, перестань говорить загадками. Что ты задумал?
— О’кей, малыш, карты на стол. — Он оглянулся и заговорил шепотом. — Мы возьмем деньги, и я аккуратно распоряжусь ими. Когда «Асгард» стартует, мы будем членами его экипажа.
— В качестве учеников? Но у нас нет времени, чтобы пройти наземное обучение. И кроме того, ты слишком стар для ученика.
— Пошевели мозгами! Нам не хватит денег, чтобы оплатить учение хотя бы одного из нас в любом космическом Союзе, не говоря уже о том, что «Асгард» не берет на борт учеников. Мы будем опытными путешественниками одного из Союзов, что подтвердят документы.
Когда до Макса дошло, он был потрясен.
— Но тебя за это посадят в тюрьму!
— Я, по крайней мере, надеюсь, что нет.
— Вся эта планета — одна большая тюрьма, к тому же слишком многолюдная. Какие у тебя здесь шансы? Если ты родился не богатым и не наследником одного из Союзов, чего ты добьешься? Подпишешь договор с трудовой компанией.
— Но ведь есть и не наследственные Союзы.
— И ты можешь заплатить вступительный взнос? Год—другой — и ты будешь слишком стар для ученика. Если бы ты мог играть в карты, то, возможно, и заработал бы на жизнь, но ведь ты не умеешь. Ты должен прожить долгую жизнь. Твой старик должен был обеспечить тебя, а вместо этого он оставил тебе ферму. — Сэм внезапно замолчал, постукивая пальцами по столу. — Макс, будем играть в открытую. Твой старик дал для тебя неплохой старт для жизни. С такими деньгами ты можешь вернуться домой. Нанять какого-нибудь пройдоху и выжать из Монтгомери деньги, которые он получил за ферму. Потом ты заплатишь за ученичество в Союзе. Сделай так, малыш, я не буду стоять на твоем пути.
Он внимательно смотрел на Макса.
Макс отметил про себя, что совсем недавно он отказался от возможности заняться ремеслом. Может, ему следовало согласиться. Может…
— Нет! Это не то! Это мне не нужно. Этот… этот твой план, как мы выполним его?
Сэм облегченно вздохнул и усмехнулся:
— Мой мальчик!
Сэм снял комнату над рестораном Перси. Там он и ввел Макса в курс дела. Несколько раз он уходил, унося деньги Макса с собой. Когда Макс попробовал протестовать, Сэм спросил его:
— Чего ты хочешь? Оставить тебе в залог мое сердце? Или хочешь пойти со мной и отпугнуть дельцов? Или ты думаешь, что можешь все устроить сам? Твои деньги, мои идеи — неплохое партнерство.
В первый раз Макс отпустил его с гнетущим чувством сомнения, но Сэм вернулся. Однажды вместе с ним пришла стареющая полная дама, которая оглядела Макса с ног до головы, будто животное на аукционе. Сэм не представил ее, но спросил:
— Ну как? Думаю, усы смогут помочь?
Она посмотрела на Макса с одного боку, затем с другого.
— Нет, — решила она, — так он будет похож на актера-любителя. — Она коснулась головы Макса влажными холодными пальцами, а когда тот отпрянул, выговорила ему: — Не дергайся, утенок. Тетя Бекки поработает над тобой. Нет, уберем линию волос с висков, разрядим их на макушке и уберем блеск. Затем несколько легких морщин вокруг глаз. Пожалуй, и все. Главное — не переусердствовать.
Когда она закончила свою работу, Макс выглядел на десять лет старше. Бекки спросила его, хочет ли он убить корни волос или предпочитает, чтобы со временем голова вернулась в нормальное состояние. Сэм начал было настаивать на первом варианте, но она осадила его.
— Я дам ему бутылочку «Волшебного Гро», никакой дополнительной платы, это всего лишь спирт для втирания, с его помощью он добьется успеха. Ну как, милашка? Ты слишком хорошенький, чтобы оставить тебя лысым до конца дней.
В другой раз Сэм забрал его удостоверение личности, а вернулся уже с другим. В нем были записана настоящее имя, но неверный возраст, правильный регистрационный номер, но совсем другой род занятий, его собственные отпечатки пальцев, но вымышленный адрес. Макс с любопытством осмотрел карточку.
— Похоже на настоящее.
— Так и должно быть. Человек, изготовивший его, делает тысячи настоящих, но за это ему пришлось подкинуть деньжат.
В этот вечер Сэм принес ему книгу «Экономика корабля» с выдавленным на обложке гербом Союза космических стюардов, поваров и служащих казначейств.
— Не спи хоть всю ночь, но одолей ее. Парень, которому она принадлежит, будет спать не больше десяти часов, хотя Перси и треснул его по кумполу. Может, дать тебе стимулирующую таблетку?
— Думаю, не стоит.
Макс осмотрел книгу. Это было прекрасное, довольно объемное издание. Однако к пяти часам утра он уже прочитал ее. Разбудив Сэма, он отдал ему книгу, а сам отправился спать. В его голове вертелись правила погрузки и способы вычисления массы, гидропоника, оприходование грузов, формы налогов, рацион, сохранение и приготовление пищи, ежедневные, еженедельные и квартальные отчеты, способы избавиться от крыс в неразгерметизируемых отсеках.
— Довольно просто, — решил он про себя, — почему это кажется таким хитроумным для непосвященных?
На четвертый день его заключения Сэм принес ему космическую одежду, хотя и поношенную, а также служебную книжку в переплете из искусственной кожи. На ее первой странице было записано, что он является полноправным членом Союза стюардов, поваров и служащих казначейства, успешно прошедшим курс обучения. Там же были записаны его заслуги. Оказалось, что членские взносы оплачивались ежеквартально на протяжении семи лет. То, что должно было быть его подписью, находилось над подписью Верховного стюарда, и обе они были скреплены печатью. На других страницах были перечислены проведенные им полеты, их оценка и другие постоянные сведения, соответствующим способом заверенные первыми казначеями и офицерами. Он с интересом обнаружил, что на «Сигнусе» был оштрафован в размере трехдневного заработка за курение в неположенном месте и что однажды в течение шести недель выполнял обязанности картографа, за что заплатил отступного Союзу картографов и операторов компьютеров.
— Что-нибудь не так? — спросил Сэм.
— Это довольно странно для меня.
— Тут говорится, что ты был на Луне. А там побывал каждый. Но большинство кораблей, на которых ты служил, сейчас в ремонте, и ни одного из их казначеев не должно быть в Эртпорте. Единственный корабль, на котором ты был во время прыжка, пропал сразу же после того, как ты уволился с него. Все понятно?
— Думаю, да.
— Когда ты будешь говорить с каким-нибудь астронавтом, неважно с каким — не показывай ему свою книжку, если только он не твой начальник.
— А если он до этого служил на одном из таких кораблей?
— На «Асгарде» таких нет, мы проверили. А теперь я собираюсь устроить вечер развлечений. Ты будешь пить теплое молоко, объясняя это своей язвой желудка. И это все, о чем ты будешь говорить. Ты должен закрепить за собой репутацию молчуна: чем больше ты будешь молчать, тем меньше наделаешь ошибок. Следи за собой, малыш, весь вечер вокруг тебя будет полно астронавтов. Если ты не выдержишь экзамен, я оставлю тебя на Земле и улечу один. Ну-ка пройдись.
Макс сделал несколько шагов. Сэм тихо выругался.
— Черт, ты по-прежнему ходишь как фермер. Вытащи ноги из борозды, парень.
— А так?
— Вот так лучше. Хватай свой чепчик. Будем ковать железо, пока горячо, и пусть рушатся мосты.