Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Журнал «Если», 2002 № 04 - Диньак Жан-Клод (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗

Журнал «Если», 2002 № 04 - Диньак Жан-Клод (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Журнал «Если», 2002 № 04 - Диньак Жан-Клод (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Около того. — Примерно столько времени прошло с того момента, как он включил машину, до скоропостижной кончины трактора Бена.

Оба они пристально смотрели на машину, стоявшую на приборной доске. Внешнее кольцо ее стало оранжевым с желтым отливом, что теоретически означало большую мощность, по сравнению со вчерашней. По синему куполу к центральной рукоятке неторопливо ползли две белые точки. Они были уже совсем рядом.

— Зачем человеку подобное устройство? — задумчиво проговорила Лола.

Даб пожал плечами.

— Трудно сказать. В записке Аксельрода указано на пару возможностей. Например, для обороны, хотя представить не могу, как можно целиться с помощью этой штуковины. К тому же надо долго ждать, после того как нажмешь на рукоятку.

— А знаешь, ее можно использовать для получения энергии.

— Как?

— Представь себе, что она является частью более крупной системы — с решеткой или силовым полем. При падении метеорит движется быстро и выделяет массу энергии. Даже на Земле есть кратеры больше мили в диаметре, а погляди на Луну. Что если эту энергию можно как-то уловить и использовать?

— Почему бы нет… — Даб и представить не мог, каким образом можно воплотить в жизнь подобную идею.

Лола нахмурилась.

— Ух-ох!

— Что?

— Мне пришла в голову еще одна мысль. Так себе.

— Ладно, давай.

— А если метеорит упадет прямо на нас?

— Не о чем беспокоиться, — произнес Даб с деланой отвагой. — Аксельрод ею пользовался и дожил до глубокой старости. Вчерашние камни упали в пяти сотнях футов от этой штуки. С нами ничего не случится.

Лола не обнаружила признаков уверенности.

— Надо подумать еще кое о чем.

— О чем?

— Если два метеорита действительно упадут сюда, то врежутся в песок и гравий.

— Точно.

— В результате обоих соударений здесь как бы взорвется парочка бомб. Камни и песок разлетятся во все стороны.

Даб посмотрел на свою подругу, ощутив, как заныло под ложечкой.

— О, Боже, — он перевел взгляд на машину, уже сожалея о своем приобретении. — А может, выключить ее?

Лола прикусила губу и тряхнула головой.

— Нет, эта мысль мне не нравится.

— Почему?

— Ну, раз машина следит за тем, чтобы камни упали в нужное место, нетрудно представить, что может случиться, если выключить ее.

Даб судорожно глотнул.

— Тогда они могут упасть куда угодно.

— Поэтому лучше оставить машину включенной. И надеяться, что кабина защитит нас от разлетевшегося гравия.

Подобное предположение навело их на мысль о том, что пора и немного пообниматься. Лола скользнула под руку Даба и поплотней прижалась к нему.

Соприкасаясь головами, они внимательно глядели на машину и ждали исхода своего отнюдь не продуманного опыта.

Лола первой заметила метеорит:

— Дэвид! Смотри!

Даб уставился в ветровое стекло, ежась и содрогаясь при виде направляющегося на них огненного шара.

Лола отреагировала противоположным образом.

— Работает! — воскликнула она, подпрыгнув на сиденьи. — В самом деле, работает!

— Надеюсь… — Дабу не удалось сказать ничего более, а метеорит уже промелькнул перед ними и врезался в откос — футах в пятистах. Грузовик дрогнул от удара, а в воздух, как и предсказывала Лола, взлетела целая туча мелких камешков. Даб еще только собирался нырнуть под сиденье, а поднятый ударом смерч уже мчался на них чуть ли не со сверхзвуковой скоростью.

Смертоносное облако натолкнулось на невидимую стену футах в ста от автомобиля, остановилось в воздухе и смиренно посыпалось вниз, оставив на земле четкие очертания.

— Отлично! — чирикнула Лола, отодвинувшись от него и взявшись за ручку двери.

— Стой! — закричал Даб, хватая ее за воротник куртки. — Куда ты спешишь?

— Надо же посмотреть на наш новый метеорит. Пошли искать!

Даб не сдавался.

— Э, нет, миледи! Мы с вами сидим здесь и прячем головы под сиденьями до тех пор, пока не упадет второй.

— Ах да. — С виноватой улыбкой Лола вновь устроилась рядом с ним. — Прости. Кажется, я чуть увлеклась.

Теперь улыбнулся и Даб.

— Все в порядке. Волнующая выпала ночь.

Глаза подруги сияли совершенно по-детски.

— Получается, как если бы мы научились заставлять Вселенную устраивать нам фейерверк по первому нашему желанию!

Вскоре они были уже на пути домой, а два по-прежнему горячих, не крупнее яблока, метеорита остывали в ведерке в кузове грузовика. В паре миль от карьера они заметили на дороге патрульную машину службы шерифа графства, тут же замигавшую огнями, приказывая им остановиться.

— Привет, Конни, — сказал Даб, когда помощник шерифа Конни Гилмур подошла к водительской дверце грузовичка. — Что случилось?

Гилмур заглянула в кабину.

— Это ты, Даб? И миссис Лола. И что это вы, ребята, делаете здесь в такой поздний час?

Даб вдруг понял, что не приготовил разумного ответа на подобный вопрос.

— Катаемся, — пробормотал он. — Сама знаешь, как это бывает.

— В час ночи?

— А что? Движение меньше.

Гилмур нахмурилась и вдруг на ее веснушчатую физиономию выкатилась огромная улыбка.

— Эй, а вы случайно не ездили сейчас в карьер, прямо как подростки, а?

Даб еще думал, как ответить на этот вопрос, но Лола, наклонившись вперед уже попросила с интимной ноткой в голосе:

— Надеюсь, ты не проболтаешься об этом.

Помощник шерифа хихикнула.

— А зачем? Совершеннолетним разрешается останавливать машину в любом месте. Мы с Альфом давненько здесь не бывали…

— Попробуйте, — посоветовала Лола. — Тогда вам покажется, что звезды сыплются с небес.

— Это с Альфом-то? Сомневаюсь… Кстати, нам уже звонили парочку раз. Говорят, здесь видели яркий свет. А вы, ребята, не заметили чего-нибудь похожего?

— Только падающие звезды, — не дрогнув, заверила ее Лола.

— Черт, соваться туда с Альфом — одно расстройство. Что же, проедем еще немного, хотя вряд ли что-нибудь обнаружим. А вы, ребята, все же поосторожнее тут.

— Конечно, — согласился Даб. — Все-таки ночь на дворе.

Помощник шерифа Гилмор еще разок глянула на Лолу, прежде чем повернуться к патрульной машине.

— Так значит, это были падающие звезды?

Лола прикоснулась к бедру Даба.

— Точно, звезды. А еще я ощутила, как движется земля. Ночь в самом разгаре. Кто знает, что еще может приключиться?

— Может, и так, только мне уже не двадцать. И даже не шестьдесят. — Даб включил передачу и тронул машину с места. — И куда же направляемся? К тебе или ко мне?

— К тебе. А сколько, по-твоему, сумеем мы выручить за твой дом, выставив его на продажу?

Даб нажал на тормоза, со скрежетом остановив грузовик, и уставился на приятельницу.

— Что?

— За мой можно будет получить тысяч сто пятьдесят, — полным блаженства голосом продолжила Лола. — За твой дадут, наверное, девяносто тысяч, да еще тысяч десять за тот участок, что через дорогу. На эти деньги можно будет купить столько земли…

Еще в юношеские годы Даб понял, что женщины всю жизнь будут морочить ему голову.

— Почему ты опять завела разговор на эту тему?

Лола потеснее прижалась ic нему, сияя улыбкой во все лицо.

— Потому что теперь мы просто вынуждены перебраться в Аризону.

Даб по-прежнему ничего не понимал.

— И с чего же ты так решила?

Лола объяснила.

Прошло шесть месяцев.

— Эта лампа, по-моему, может кое-чего стоить, — произнесла Лола так, чтобы слышал ее один только Даб. — Не сомневаюсь, что вещь эта работы Тиффани [3].

— Тебе она нужна, дорогая? — спросил Даб.

— Не очень. Мы… ах, Эсми, привет.

Обернувшись, Даб заметил приближающуюся к ним Эсми Роджерс, одну из прежних соседок Лолы.

— Даб! — воскликнула та. — Лола! А я думала, что вы переехали в Аризону. Загар у вас прямо южный.

— Да мы переехали, — признал Даб. — Устроили себе небольшой оазис посреди пустыни. Ближайший город находится в пятидесяти милях от нашего дома, крохотный такой городишка, и зовется Скорпионий Поворот. А до ближайшего соседа двадцать миль.

вернуться

3

Тиффани Луис (1848–1933) — известный дизайнер, создатель в том числе оригинальных светильников.

Перейти на страницу:

Диньак Жан-Клод читать все книги автора по порядку

Диньак Жан-Клод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Журнал «Если», 2002 № 04 отзывы

Отзывы читателей о книге Журнал «Если», 2002 № 04, автор: Диньак Жан-Клод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*