Четырежды Ева - Андерсон Пол Уильям (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗
Камала несколько секунд медлила с ответом.
— Я знакома, была знакома с одним молодым человеком из Калькутты… Я собиралась вернуться к нему через год и… Нет! — сама себе противореча, она добавила: — Жалко, что все это осталось в прошлом! Об этом придется забыть!
— Кейли и Сильвестр! — фыркнула Терезина. — Если бы вы хотели вырваться из этого проклятого круга, вы смогли бы мне помочь поднять шлюпку в воздух! Мы могли бы отправиться на поиски людей. Лучше погибнуть, пытаясь что-нибудь изменить, чем отдаться во власть этой сусальной планеты!
— Ты забываешь, — попыталась успокоить девушку Лори. — Главный двигатель неисправен…
— А отремонтировать его мы можем?
— Если верить Ньюхаузу, то это невозможно. Я не разбираюсь в механике. Меня учили управлять шлюпкой в атмосфере, но управлять ею в пространстве… Я не рискну.
— Если верить Ньюхаузу… — передразнила Терезина. — Да сколько же можно верить этому… этому, — девушка забыла свое славянское слово.
— Недоразвитой личности, — подсказала Камала.
— Хаму! — отрезала Терезина.
— Пожалуй, что-то в этом роде, — согласилась Камала.
— Но почему мы не можем ему доверять? — поинтересовалась Лори. — Ему повезло, как ни одному мужчине в истории. Я не имею в виду всяких шахов и ханов с гаремами. Лично я предпочту счастливчика, а не умного невезунчика…
— Счастливчика… — от пришедшей догадки Терезина поперхнулась.
— Да, похоже, что даже теория вероятности работает на него, — согласилась Камала. — Это говорит о том, что за его напускным легкомыслием и верхоглядством кроется гармония с окружающим миром. Кажется, я была несправедлива к нему. Надо познакомиться с ним поближе…
Терезина схватила Лори за руку.
— Ты говоришь, что умеешь управлять шлюпкой? — закричала она.
— Да. Немного. Но как, ты не сможешь…
— Почему не смогу? — развернувшись, Терезина побежала к шлюпке. — Бежим.
— Куда? Зачем? — попробовала спросить Лори. Но так как ей никто не ответил, она побежала за девушкой. — Камала, помоги, она совсем спятила!
Фред поднялся навстречу девушкам.
— Что случилось? — хриплым спросонья голосом поинтересовался он. — Вас что, кто-нибудь напугал?
— Фред… Милый Фред… — Терезина бросилась ему на шею.
— Вы же не хотите остаться здесь навсегда, ведь правда?
— Разумеется, нет. Тут прекрасный райский сад. Но мне вредно подолгу оставаться в одиночестве. Красота новизны прошла, и я начинаю уставать от этого великолепия.
— Тогда пойдем с нами! — закричала Терезина.
Подбежавшая Камала схватила ее за руку.
— Успокойся, — приказала она. — Немедленно, моя милая, успокойся. Глубоко вдохни… — Лори поймала ее за другую руку.
— Съешьте, это успокаивает, — сказала она, доставая таблетку.
— В шлюпке я познакомился с интересными микрофильмами, — пробасил Фред. — На мой взгляд, успокоению более всего способствует музыка Дебюсси и поэзия Джеймса Уоткомба Райли.
В шлюзе послышались шаги, и наружу вышел Ныохауз с пистолетом в руке. Хедвиг и Арсанг выглядывали у него из-за спины.
— В чем дело? — спросил космонавт.
— Кажется, у бедняжки Терезины истерика. Она совсем не владеет собой, — ответила Лори.
— Что? — Ньюхауз быстро сбежал с лестницы. Спустя мгновенье Арсанг и Хедвиг последовали за ним.
Ньюхауз подошел ближе.
— Что случилось? — повторил он вопрос.
— Она неожиданно закричала и побежала, — ответила Камала.
— Кажется, девочка переутомилась.
— Да нет, я в порядке! — завизжала Терезина. — Шлюпка! Вы обманули нас! Шлюпка в порядке!
— Что? — Ньюхауз забыл закрыть рот.
— Послушайте! — кричала Терезина. — Ну выслушайте меня!
Ньюхауз поднял пистолет.
— Кажется, у нее истерика, — сказал он. В скупом свете звезд его лицо казалось вытесанным из гранита. — Я ее сам успокою. У меня уже есть определенный опыт в подобных делах.
— У меня более богатый опыт, — возразила Лори.
— Здесь командую я! — рявкнул третий помощник.
Терезина только сейчас заметила в руке космонавта пистолет, направленный ей в грудь.
— Успокойся, мклочка, — продолжил Ньюхауз. — Успокойся и расслабься.
— А что со шлюпкой? — спросил Фред.
— Ничего, — ответил Ньюхауз. — Абсоютно ничего. Ведь так?
— и он, и его пистолет смотрели в грудь Терезине. Впоследствии она так и не поняла, откуда пришли уверенность и хладнокровный расчет. Рывок. Удар ногой по руке, и пистолет по дуге отлетел в траву. Ньюхауз, ругаясь, бросился к оружию…
Терезина рванулось к шлюпке.
— Бежим! — закричала она. Ньюхауз ползал на четвереньках, разыскивая пистолет. Лори оглянулась на него и, не раздумывая, побежала к трапу.
— Фред! — закричала Терезина. Гигант, подхватив Камалу, как пушинку, вскочил в шлюз.
Терезина замыкала отступление и успела заметить, как офицер поднимается с колен, вновь сжимая в руке пистолет. Она не знала, решится ли он стрелять, но все похолодело у нее внутри. В следующий миг Фред схватил ее за шиворот своей огромной ручищей и втянул в шлюз. Люк закрылся.
Мгновение она лежала, тяжело дыша, лишь спустя минуту она выпалила, обращаясь к Лори:
— Иди в рубку… поднимай корабль.
Стюардесса смотрела на люк, словно он был прозрачный и она видела происходящее снаружи.
— Но Хедвиг и Арсанг, — проговорила она. — Они остались там…
— Он не посмеет причинить им вред. Если вообще когда-нибудь и собирался. — Терезина потерла колени. — Все снаряжение снаружи. Я думаю, не случится ничего страшного, если они немного побудут в одиночестве.
Неожиданно Камала истерически рассмеялась:
— Никогда мне так не хотелось увидеть кого-нибудь стоящими вместе, как эту троицу, — объяснила она, успокоившись.
Вместо эпилога
Сэр Чарльз Рассел, офицер, а по совместительству еще и главный фармацевт, ассистент врача и главный распорядитель Ирены, единственного города на планете Ватсон, удивленно посмотрел на стройную белокурую девушку, остановившуюся около его письменного стола.
— Это прямо-таки фантастика! — воскликнул он. — Как вы догадались, что вас обманывают?
— Все случившееся, — ответила Терезина. — Я хотела сказать, что вся история с вредительством выглядела слишком неправдоподобно. Мы так и не смогли найти ей правдоподобного объяснения. Да и выполнена она была довольно топорно! Зачем нагораживать столько нелепостей, когда можно было попросту подложить бомбу с часовым механизмом? Впридачу я математик и подсчитала, что вероятность найти с первого раза удобную планету равно одному на десять в двенадцатой степени…
— Спасибо, — поклонился сэр Чарльз. — Признаться, для нас, жителей Ватсона, ваша версия выглядит единственно верной. Хотя жители Холмса, наши соседи и друзья… Простите, что перебил вас. Продолжайте.
— Ньюхауз, будучи третьим помощником, отвечал за комплектование экипажей спасательных шлюпок, — продолжила свой рассказ Терезина. — В четырнадцатую шлюпку он наметил четверых молодых красивых леди, по крайней мере, на его вкус. В придачу туда же был назначен Фред, чья сила была необходима при обустройстве колонии и который был инопланетянином, а значит, не мог составить ему конкуренцию. К его разочарованию, план с первых минут оказался нарушен. Войдя в шлюпку, он узнал, что миссис Трамбл поменялась местами с его рыжеволосой избранницей. В придачу в лодке оказался Арсанг. Но помехи они не составляли, да и времени у него оставалось мало… Цепь включения тревоги было несложно замкнуть при помощи обыкновенной булавки. Связь шлюпки с лайнером он перерезал, судя по всему, входя в шлюз… Скорее всего, он даже не удосужился заменить таймер, а попросту замкнул его пусковой механизм. А затем, состроив удивленную мину, сообщил нам о подмене. Естественно, что, возможно, и против своего желания он избавился от навигационных приборов и атласа. Он не хотел рисковать и играл наверняка. Координаты вашей звезды он, судя по всему, выучил наизусть или записал на листке бумаги. Во время полета он вывел из строя радио и посадил шлюпку на необитаемом полушарии, сделав вид, что нам крупно повезло и мы открыли новый мир.