Пятое измерение 2 (СИ) - Кривонос Владимир Андреевич (полная версия книги .txt) 📗
Махмур почесал бороду, озадаченный вопросом девочки.
— Вы моете руки? — спросил мужчина.
— Да, — ответила Настя. — Перед едой. Они — грязные.
Махмур внимательно посмотрел на Настины ладони. Он не видел на них грязи и поэтому не понимал, зачем их мыть. Мужчина позвал жену. Та выглянула из-за занавески. Он вполголоса сказал что-то, и женщина тут же исчезла. Через минуту она показалась с жестяным тазиком, наполненным водой, поставила его на лавку перед детьми. Артем и Настя по очереди поплескались ладонями в тазу. Лика удивленно поглядывала на них, уплетая еду. Хозяева дома тоже смотрели с интересом. Видимо, они первый раз видели, чтобы перед едой дети мыли руки.
После ужина Махмур подошел к гостям.
— Моя Линка приготовила вам места на лавках в соседней комнате.
— Мы не останемся, — произнес Артем.
— Как так? — удивился Махмур.
— Они собираются уйти сегодня из деревни, — сообщила Лика.
— И куда вы, на ночь глядя, пойдете?
— Нам нужно вернуться к отцу, — сказал Артем.
— Так он же у изгов. Вы что, тоже к ним хотите?
— Хотим, — твердо произнес мальчишка.
— Пап, я тоже не хочу, чтобы они уходили, — вставила Лика.
— Жрец сказал, что если они захотят уйти, пусть уходят. Но как они ночью-то? Пусть бы поспали, отдохнули, а утром шли себе на здоровье.
— Спасибо, дядя Махмур, за вашу заботу. Но мы с Настей уже все решили. Мы уходим прямо сейчас.
Мужчина тяжело вздохнул. Не хотелось ему отпускать этих на вид совсем беззащитных детей. Но во взгляде Артема читалась такая непоколебимость, что уговаривать он больше не стал. Пусть поступают, как хотят. Вон и жрец не особо был рад появлению их в деревне. Видимо чуял, что пришедшие откуда-то издалека дети могут принести им беду.
— Ладно. Возьмите хотя бы лепешку с собой. В дороге может пригодиться, — Махмур позвал жену, кинул ей пару слов. Женщина принесла из-за занавески еще один толстый круг лепешки, точно такой же, что совсем недавно лежал на столе.
Артем убрал лепеху в рюкзак. Вынул от-туда пустую пластиковую бутылку из-под газировки.
— Можно у вас воды налить? — спросил мальчишка, показывая бутылку.
Мужчина и женщина с любопытством уставились на обыкновенную пол-литровую бутылочку с завинчивающейся пробкой. Лика тоже смотрела на нее во все глаза. Артем передал бутылку в руки Махмуру. Тот повертел ее перед глазами, разглядывая со всех сторон.
— Пробка откручивается, — произнес Артем и показал, как это делается.
Махмур несколько раз завинтил и снова вывентил пробку. Затем торжественно передал бутылку жене.
— Налей воды, — сказал мужчина.
Линка приняла бутылку, как эстафетную палочку, и, бережно неся перед собой, скрылась за занавеской. Вскоре она вернулась. Бутылка была наполнена водой по самое горлышко. Женщина вручила ее Артему. От студеной воды пальцы пацана чуть не выронили драгоценный пластиковый сосуд, произведший неизгладимое впечатление на семью Махмура. Артем убрал бутылку в рюкзак, застегнул молнию.
— Ну, мы пошли, — произнес Артем. Он окинул взглядом доброго Махмура, его заботливую жену Линку, постоянно пропадающую за занавеской, и Лику. На лице девочки взгляд мальчишки задержался. Ему не хотелось так быстро расставаться с ней. Если бы не папа, угодивший в плен к дикарям, можно бы еще погостить тут, поскакать на лошадях на пару с Ликой. Девочка опустила глаза, на ее щеках выступил чуть заметный румянец.
Настя тоже посмотрела на хозяев дома немного грустным взглядом. Хорошо тут у них, уютно.
— Спасибо вам за все, — сказала Настя. — Вы не сердитесь на нас. Мы бы еще погостили, но нам надо к папе.
— Да ладно уже, — произнес Махмур. — Ступайте. Если что, заходите к нам еще. Будем рады.
Артем накинул на плечо лямки рюкзака, и они с Настей вышли из гостеприимного дома. За спинами скрипнула дверь. Не оборачиваясь, брат и сестра зашагали по дороге к окраине деревни.
Глава 8
Настя с Артемом вышли на широкую тропу, по которой сегодня Лика привела их в деревню, и зашагали в сторону реки.
— Ну, рассказывай о своем плане, — потребовала Настя.
— Погоди, всему свое время, — уклонился от ответа Артем.
Они дошли до края леса. Солнце уже заходило за кроны деревьев.
— Нам надо где-нибудь здесь сделать привал, — сказал Артем.
Выйдя с тропинки на пляж, они прошли по его краю вдоль кустов, и остановились там, где начинался обрыв, окаймляющий пляж. Видимо этот высокий обрыв из какой-то мягкой скалистой породы образовался от подмытия рекой, когда ее воды выходили из берегов. А может здесь раньше река и текла, а затем изменила свое русло, оставив после себя песчаный пляж. Артем скинул рюкзак.
— Давай поищем дров, — предложил он.
Сестра с братом взобрались по скалистым уступам. Здесь у самого края обрыва разрослись все те же колючие кустарники. Среди них сухих веток или бревен не попадалось. Тогда они углубились дальше к лесу, где можно встретить высохшие поваленные стволы. Так оно и было. У одного, когда-то давно упавшего дерева, они принялись обламывать высохшие сучья. Набрав две солидные охапки, брат с сестрой потащили их к месту, где оставили рюкзак. Сложили рядом. Солнце к тому времени уже почти скрылось за лесом. Наступили серые сумерки. Небо на западе подкрасилось в розовые тона, а на востоке уже почернело, и там высветились первые самые яркие звезды.
Артем разжег костер. С появлением пламени сразу сделалось уютнее.
— Ты сиди здесь, я сейчас, — сказал мальчишка.
Он вновь поднялся на обрыв. В лесу совсем уже стемнело. Но глаза быстро привыкли к темноте. Высмотрев тонкий ствол совсем еще молодого деревца, Артем принялся резать его у основания ножом. Несколько минут стараний, и ствол был побежден. Мальчишка еще нашел одно такое же деревце, и тоже его срезал. Оба ствола он потащил к костру.
— Ну, наконец-то, — проговорила Настя. — А то я уже бояться начала.
Артем бросил один принесенный ствол рядом с костром, а у второго начал срезать ветки. Покончив с ветками, он отрезал тонкий кончик и заострил конец ствола. Затем принялся за второе дерево.
— Что это ты делаешь? — поинтересовалась Настя.
— Дикари вооружены копьями. Нам тоже нужно вооружиться. Правда, у них там наконечники есть. А я могу эти палки только заострить.
— А если нож привязать? — спросила Настя.
— Идея хорошая, но где взять веревку? На худой конец и такие копья нам сойдут. Уже не с голыми руками.
— Это и есть твой план?
— Нет, это только небольшая деталь. Все остальное зависит от того, выгорит ли моя затея. И чтобы не сглазить, я пока не буду о ней рассказывать.
Наступила ночь. Над головами детей распростерлось черное небо все усыпанное мириадами звезд, местами собранных в разноцветные скопления. А через весь небосвод протянулась широкая полоса, похожая на гигантскую реку, наполненную триллионами светлячков, местами то сужающуюся, то расширяющуюся, с небольшими ответвлениями, огибающими темные острова и вновь впадающими в русло.
— Как наш Млечный путь, — произнес Артем, задравший голову.
— У них здесь, наверное, тоже своя галактика, и свой Млечный путь, — проговорила Настя.
— Вполне возможно. Ведь этих галактик во вселенной — миллиарды. И если мы сейчас находимся в параллельной вселенной, то и здесь должны быть тоже миллиарды галактик.
— Ты знаешь, во многих книжках я читала, что во всяких там параллельных мирах живут драконы, гоблины, эльфы, гномы. А тут совсем не так. Обычные люди, как мы с тобой.
— В книжках — выдуманные параллельные миры, а здесь — настоящий.
— Но все же в нем не хочется оставаться. Поскорее бы освободить папу и вернуться домой.
— Я полагаю, что освободить его будет гораздо легче, чем вернуться.
— Почему?
— А как мы вернемся без излучателя? Или ты думаешь, что папа его заново смастерит?