Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Метаморфозы - Горбовский Александр Альфредович (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Метаморфозы - Горбовский Александр Альфредович (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Метаморфозы - Горбовский Александр Альфредович (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Метаморфозы
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Метаморфозы - Горбовский Александр Альфредович (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Метаморфозы - Горбовский Александр Альфредович (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗 краткое содержание

Метаморфозы - Горбовский Александр Альфредович (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Горбовский Александр Альфредович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Метаморфозы читать онлайн бесплатно

Метаморфозы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Горбовский Александр Альфредович
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Александр Горбовский

Метаморфозы

Вечерам, часу в шестом у дверей раздался звонок. "Надо же, - подумал я, - звонят". Не прошло и минуты, как зазвонили опять; Видно, нетерпеливый кто-то, настырный. Когда зазвонили снова, мне даже любопытно стало, кто бы это? Я надел левый тапочек на правую ногу и пошел открывать.

На площадке стоял А.С.Пушкин.

- Приветствую, - сказал он благородным голосом. - Я к вам. Разрешите!

- Конечно, - обрадовался я. - Милости просим!

Стихи-то его мне еще в школе читать случалось, но чтобы видеть или разговаривать лично - этого не приходилось. Да и думал ли я когда!

- Милости просим, - говорю, - заходите, пожалуйста.

Поэт шагнул через порог, снимая на ходу с курчавой головы цилиндр.

- Очень мило у вас, - заметил он, отставив трость и опускаясь в кресло, - мебель, смотрю я, изволили уже расставить?

Я, и правда, переехал всего пару дней назад, поменявшись с профессором Волобуевым. Как только узнал он об этом? Вот что значит - писатель. Проницательный взгляд. Наблюдательность.

Откуда-то из жилетного кармана достал он лорнет, привычным жестом поднес к глазам и обвел все взглядом.

- Гарнитур-то у вас, кажется, чешский?

- Польский, - поправил было я, но тут только спохватился, с кем это я спорю, кому возражаю! - Впрочем, - говорю, - конечно, чешский. Совершенно верно, заметили. Чешский.

- Очень мило у вас, - повторил он. - Даже несколько котильонно. Я бы сказал, напоминает Фурше. Вам нравится Фурше?

Нравится ли мне Фурше?

- Ну да, что ж это я! - Подосадовал он на себя и рассмеялся сердечно. Экий я, право! И то, откуда вам знать Фурше? Не сочтите мою неловкость обидной для себя. Впрочем, я к вам по делу...

Выразительное было у него лицо. Когда он говорил, на нем отражался, казалось, каждый нюанс, каждое движение его души. Не знай я даже, кто сейчас передо мной, я все равно почувствовал бы, что говорю с человеком необыкновенным.

Одно было обидно. Видели бы Новиковы, с кем сижу я, с кем разговариваю.

- Дело-то у меня к вам, право слово, пустяковое, - развел он руками. Волобуев, давнишний мой приятель, съезжая, запамятовал оставить мне адрес новой своей квартиры. А поскольку вы здесь, как бы вместо него, я и подумал...

Это надо же! Сижу вот и разговариваю. И с кем!

- Так что не соблаговолите ли сообщить мне новый его телефон? Весьма одолжите, - сказал и руки на груди скрестил, как на известной картине. Это-то, наверное, и навело меня на мысль.

Книгу я нашел в передней, на полке - старый экземпляр "Евгения Онегина", невесть как сохранившийся еще со школьных лет.

- В память о нашей, так сказать, встрече, - говорю, - не откажите, некоторым образом, подписать.

По лицу его снова прошла гамма чувств. Откуда-то из глубины сюртука извлек он белое гусиное перо, пальцем потрогал кончик, потом достал пузырек с чернилами, занес руку над страницей, задумался, зажмурился и размашисто подписал. Потом еще задумался и поставил дату.

- Вот, милостивый государь, получайте.

И стал помахивать книжицей, чтобы просохли чернила.

- Не примите меня за ретрограда, - пояснил он, как бы извиняясь, - но все эти новомодные ручки страх как меняют почерк. Право...

Я так был рад, что даже, кажется, не поблагодарил его. Ка-а-кой вид будет у Новиковых, когда узнают! Это им за цветной телевизор. Тоже мне, цветной телевизор!

Спрятал он перо, убрал пузырек, но почему-то все не уходил. Я подумал, может, чаю ждет. Мне-то не жалко.

- Так я насчет Волобуева, - напомнил он, - не обессудьте уж...

Дал я ему телефон, и он сразу стал прощаться.

- Разрешите откланяться. Не смею злоупотреблять долее вашей любезностью...

Чаю ждать так и не стал. Да я и не предложил ему - может, спешит человек куда, может, новое произведение писать торопится.

А на другой день мне позвонил Волобуев. Я знал, что он непременно позвонит мне. И будет жаловаться насчет обмена. И худеть своим старческим голосом. И говорить, что я обманул его. И скандалить.

Правда, по телефону скандалить он не стал. Проскрипел только, что должен, мол, срочно повидать меня. И голос у него был, как у капризного ребенка. Я даже обрадовался - пусть приезжает. Покричит, попрыгает. Цирк будет.

Заявился он и, правда, злой. А мне-то смешно. Потому что я свои права знаю. И обратному размену все равно не быть.

Но начал он не по делу. Начал с того, что зачем, мол, я его телефон даю. Он меня не просил и разрешения такого мне не давал.

Я удивился даже. "Ну!" - думаю.

- Ведь, это же Пушкин, - говорю, - классик!

Это ж надо. Пушкина не узнал. А еще профессор. За что таким только деньги платят!

- Очень, - говорю, - стыдно вам быть должно, товарищ Волобуев.

Тогда он посмотрел на меня. Нехорошо так посмотрел, обидно. Будто вместо лица у меня что-то совсем другое увидел. Увидел и засмеялся. Мерзко так засмеялся, захихикал: "хе-хе-хе, хе-хе-хе!"

- Значит, и правда, решили, что это Пушкин? Хе-хе-хе!

Отсмеявшись, даже слезинки мутные смахнул ладошкой. И, подкудахтывая и успокаиваясь, принялся растолковывать. Я и то не сразу понял - о чем он это.

- У нас, у психиатров...

У них, у психиатров, считается, что поведение человека есть результат характера. Если кто-нибудь, скажем, храбр, он будет вести себя соответственно. Если трус, то - совершенно иначе. Меняется характер, меняется и поведение; Это понятно. Но только к чему бы это?

То же и с почерком. Почерк тоже ведь результат характера. По почерку можно узнать характер. А когда характер-меняется, то меняется и почерк. Почему в юности он один, в зрелые годы - другой, в старости - третий?

Но тут начинается главное.

- А раз, так, то должна быть и обратная связь. Понимаете? Обратная связь, - и даже пальчик поднял, чтобы до меня дошло, что он сказал что-то очень умное.

Скажем, человек - трус. Боится ночью ходить по лесу. Но если он все-таки будет ходить ночью по лесу, то в конце концов он перестанет быть трусом. Изменив поведение, можно менять характер. То же и с почерком.

- Мы делали так. Брали группу испытуемых с чертами нерешительности. И заставляли их разучивать почерк какой-нибудь волевой: личности. Две-три недели, они занимались только этим, переписывали тексты и т.д. И знаете, что происходило потом?

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Горбовский Александр Альфредович читать все книги автора по порядку

Горбовский Александр Альфредович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Метаморфозы отзывы

Отзывы читателей о книге Метаморфозы, автор: Горбовский Александр Альфредович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*