Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » 'Хотя держит нос налево' - Каттнер Генри (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

'Хотя держит нос налево' - Каттнер Генри (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно 'Хотя держит нос налево' - Каттнер Генри (читать онлайн полную книгу TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
'Хотя держит нос налево'
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
164
Читать онлайн
'Хотя держит нос налево' - Каттнер Генри (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

'Хотя держит нос налево' - Каттнер Генри (читать онлайн полную книгу TXT) 📗 краткое содержание

'Хотя держит нос налево' - Каттнер Генри (читать онлайн полную книгу TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Каттнер Генри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

'Хотя держит нос налево' читать онлайн бесплатно

'Хотя держит нос налево' - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каттнер Генри
Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Генри Каттнер

"Хотя держит нос налево"

Чтобы сделать эту историю правдоподобнее, следовало бы написать ее по-немецки. Но германоязычный мир и так испытывает немалые трудности из-за того, "что держит нос налево".

Разумеется, это метафора. Так безопаснее. Вполне вероятно, что Резерфорд, деливший свои интересы поровну между семантикой и Бэйсин-стрит, сумел бы -- не дай бог! -- создать английский вариант того, о чем идет речь. Считалка, о которой рассказывает эта история, из-за reductio ad absurdum[1] ритма и смысла теряет в переводе всякое значение. Это то же самое, что перевести на немецкий "Бармаглота".

В считалке, которую Резерфорд написал по-немецки, нет ни слова о леваках, но, поскольку оригинал по вполне понятной причине не приводится, я заменю его возможно более точным английским эквивалентом. Английской версии недостает того безжалостного совершенства, ради которого Резерфорд работал месяцами, но в общих чертах вам станет ясно, в чем дело.

Начнем, пожалуй, с того вечера, когда Резерфорд швырнул в сына ботинком. У него была причина. Резерфорд заведовал кафедрой семантики в университете и как раз пытался одновременно проверять письменные работы и бороться с похмельем. Физическая слабость закрыла ему дорогу в армию, о чем он сейчас немало жалея, спрашивая сам себя, не стоит ли принять еще пару таблеток тиамина и при этом испытывая особо сильный приступ ненависти к студентам. Их работы никуда не годились, а от большинства за километр воняло. Резерфорд был известен почти набожной любовью к слову и не выносил, когда кто-то этим словом помыкал. Как говаривал Шалтай-Болтай: "Кому быть хозяином".

Студенты редко бывали хозяевами языка, однако работа Джерри О'Брайена была хороша, и Резерфорд внимательно прочел ее с карандашом в руке. Ему не мешало радио из гостиной, дверь туда была закрыта. Но вдруг радио умолкло.

-- Эй! -- тринадцатилетний сын Резерфорда просунул в дверь взъерошенную голову. На кончике носа у него виднелся чернильный потек. -- Эй, папа! Я все сделал. Можно мне погулять?

-- Слишком поздно, -- заявил Резерфорд, взглянув на часы. -- Очень жаль, но завтра у тебя уроки с самого утра.

-- Nom d'une plume[2], -- буркнул Билл. Совсем недавно он начал открывать для себя французский язык.

-- Брысь отсюда! У меня срочная работа. Иди, послушай радио.

-- Там сегодня такая чушь! Ну ладно... -- Билл исчез, оставив дверь приоткрытой. Из соседней комнаты до Резерфорда донесся его приглушенный голос, и он вернулся к работе.

Внезапно он понял, что Билл снова и снова повторяет монотонный ритмичный набор слов. Автоматически он начал прислушиваться, желая уловить значение, и это ему удалось, хотя сами слова оказались бессмысленными -типичная детская считалка:

-- Эн-ду-лайк-файк...

Резерфорд понял, что слышит это уже довольно долго, этот глупый стишок, заканчивающийся сакраментальным "и-мо-ле-бакс!" Такие глупости иногда цепко привязываются к человеку.

-- Эн-ду, -- монотонно напевал Билл. Резерфорд встал и закрыл дверь. Это помогло, но немного. Ритмичный напев доносился до него ровно настолько громко, чтобы заставить мозг работать в том же ритме. Эн-ду-лайк-файк... а, чтоб тебя!

Вскоре Резерфорд поймал себя на том, что шевелит губами и, гневно бормоча, двигает бумаги по столу взад-вперед. Он просто устал, вот и все, а проверка письменных работ требует сосредоточенности. Услышав звонок в дверь, он немало обрадовался.

Пришел Джерри О'Брайен, образцовый студент. Джерри был высоким худым брюнетом, влюбленным в ту же тонированную музыку языка, которая так влекла Резерфорда. Вошел он, улыбаясь от уха до уха.

-- Здравствуйте, господин профессор, -- приветствовал он Резерфорда. -Меня приняли. Вчера я получил документы.

-- Превосходно. Садись и рассказывай.

Рассказ был недолог, но все же какое-то время отнял. Билл крутился рядом, подслушивая одним ухом. Наконец Резерфорд бросил на него убийственный взгляд.

-- Брось ты свое "эн-ду", хорошо?

-- Что? Извини, я даже не знал...

-- Он делает это целыми днями, -- пожаловался Резерфорд гостю. -- Я уже во сне это слышу!

-- Семантика такие явления не должны беспокоить.

-- Эти проклятые семестральные работы! А если бы я занимался важной и точной работой, по-настоящему важной? Такая цепочка слов ввинчивается человеку в мозг, и нет силы, способной избавить от нее.

-- Особенно в состоянии напряжения или усиленной сосредоточенности. Рассеивает внимание, правда?

-- А у меня нисколько, -- вставил Билл.

Резерфорд нетерпеливо кашлянул.

-- Подожди, пока вырастешь и должен будешь на чем-то сосредоточиться. Точность -- вот главное. Посмотри, что с ее помощью достигли нацисты.

-- А что такое?

-- Интеграция мысли, -- возбужденно говорил Резерфорд. -- Тренировка абсолютной сосредоточенности. Немцы создавали свою государственную машину годами -- сверхбдительность они превратили в настоящий фетиш. Вспомни стимулирующие средства, которые они дают пилотам перед вылетом. Они беспощадно отсекли все факторы, которые могли бы угрожать uber alles[3].

Джерри О'Брайен раскурил трубку.

-- Трудно отвлечь внимание немца. Немецкая ментальность довольно забавна. Они и вправду считают себя сверхлюдьми, верят, что у них нет никаких слабостей. Думаю, с психологической точки зрения было бы интересно убедить их в том, что у каждого из них может быть слабина.

-- Конечно, только как это сделать? С помощью семантики?

-- Пока не знаю. Разве что с помощью заградительного огня. Но бомба -это вообще не аргумент. Разорвать человека на куски не значит убедить его приятелей, что он был слабаком. Нет... Нужно заставить Ахилла самого поверить в свою пяту.

-- Эн-ду-лайк-файк, -- буркнул Билл.

-- Что-то в этом роде, -- сказал О'Брайен. -- Сделать так, чтобы у человека в голове неотвязно звучала какая-нибудь глупая песенка. Тогда ему будет нелегко сосредоточиться. У меня такое бывает, когда я ловлюсь на "баба сеяла горох".

-- Помнишь пляски средневековых фанатиков? -- спросил вдруг Резерфорд.

-- Вы имеете в виду разновидность массовой истерии? Люди становились в ряд и тряслись, пока не падали.

Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Каттнер Генри читать все книги автора по порядку

Каттнер Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


'Хотя держит нос налево' отзывы

Отзывы читателей о книге 'Хотя держит нос налево', автор: Каттнер Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*