Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Туманные горы (СИ) - Руднев Клим (список книг TXT, FB2) 📗

Туманные горы (СИ) - Руднев Клим (список книг TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Туманные горы (СИ) - Руднев Клим (список книг TXT, FB2) 📗. Жанр: Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нам нужно что-то более надёжное, — устало сказал Герман. — Верёвка слишком коротка, и туман мешает нам видеть. Нужно найти другой способ.

Эдвин обернулся к Герману, его лицо исказилось от усталости и напряжения. Он понимал, что каждая секунда на счету и что ситуация становится всё более критической. Он взглянул на Лейлу, её молитвы не помогли, а магия Германа оказалась бесполезной против плотного тумана. Нужно было придумать что-то другое.

— Может, ещё раз попробуем использовать магию? — предложил Эдвин, его глаза блестели надеждой, несмотря на плачевность ситуации.

Герман, хотя и согласился с предложением, знал, что им предстоит сложная задача. Он начал произносить древние заклинания, его голос был глубоким и мелодичным, он создавал ощущение, что сама природа поддерживает их в этом трудном испытании. Однако магические слова терялись в густом тумане, и заклинания рассеивались, не достигая цели. Герман нахмурился, на его лице читались разочарование и беспокойство.

— Это бесполезно, — сказал он, его голос дрожал от усталости. — Мы должны найти другой способ.

Тем временем Финн, молча наблюдавший за ними, понял, что настало его время действовать. Он выскользнул из тени, его движения были быстрыми и точными. Финн использовал свою ловкость и сообразительность, чтобы обезвредить оставшиеся ловушки и приблизиться к яме. В его глазах горел огонь решимости.

— Я могу помочь, — сказал он, его голос был тихим, но уверенным, что добавило надежды в отчаявшиеся лица друзей.

Герман и Эдвин подняли глаза, увидев Финна. В его глазах было что-то, что внушало доверие. Финн быстро оценил ситуацию и начал действовать. Он достал крюк и длинную верёвку из своего снаряжения, продемонстрировав их с лёгкой ухмылкой.

— У меня есть крюк и длинная верёвка, — сказал он. — Давайте попробуем спуститься вместе.

Эдвин кивнул, его лицо было сосредоточенным и решительным. Он взял крюк и закрепил его на краю ямы, аккуратно проверив надёжность. Финн, обладая врождённой ловкостью, быстро и уверенно начал спускаться, его движения были точными и плавными. С каждой секундой они всё ближе подходили к Алисии, её крики и слабый свет пробивались сквозь туман.

Когда они наконец достигли Алисии, она сидела на дне ямы, дрожащая от страха и холода. Финн обнял её, подбадривая, а затем начал поднимать девушку на поверхность. Эдвин и Герман помогали, их действия были слаженными и решительными.

Когда Алисия оказалась на поверхности, она продолжала дрожать. Но глаза девушки блестели от благодарности и облегчения. Финн улыбнулся ей спокойной доброжелательной улыбкой.

Алисия благодарно кивнула Финну, осознавая, что без его помощи её могли бы уже не спасти. Кем же всё-таки был Финн, который, казалось, каждую минуту раскрывался с новой, неизвестной всем остальным стороны?

***

Финн сидел напротив них, его глаза блестели в свете огня, и он выглядел спокойным, несмотря на недавние события. Алисия, дрожа от холода, смотрела на Финна. Она всё ещё не могла прийти в себя от пережитого страха, но его уверенность и доброжелательность внушали ей спокойствие. Герман, сидевший рядом с ней, внимательно изучал Финна, в его мудрых глазах читалось недоверие.

— Я давно подозреваю, что ты не всю жизнь жил рядом с замком Нэвермор. Ты из Туманных Гор, верно? Так кто же ты такой, Финн, и как оказался здесь? — спросил Герман тихо, но было ясно, что он не даст уйти от ответа. Вопрос был логичен и давно назревал, ведь несмотря на то, что Финн уже давно находился среди них, его истинное происхождение оставалось загадкой.

Финн усмехнулся и пожал плечами, его лицо освещало пламя костра, создавая на нём игру теней, что подчеркнуло его задумчивое выражение.

— Ну, как вы уже знаете, меня зовут Финн, — начал он, — и, да чего теперь скрывать, я родом из Туманных Гор. Но не совсем так, как могло бы показаться. Я полукровка, и мои корни тянутся в разные стороны. Матушка, видать, согрешила с кем-то из путешественников, проходивших через эти места… В общем, в молодости я много путешествовал, примкнул к разбойникам и оттачивал свои навыки воровства, прежде чем оказаться в замке Нэвермор.

Эдвин, всё ещё настороженный, наклонился вперёд, его мускулы напряглись, готовые к действию в любой момент.

— Почему же тогда в замке ты решил помочь нам? — спросил он, его синие глаза внимательно изучали Финна. Вопрос был не только о мотивах, но и о том, можно ли верить человеку, который недавно появился в их жизни.

Финн снова пожал плечами, но на его лице появилась тень сожаления.

— Я насмотрелся достаточно на тех людей, которых зачаровал и сделал своими рабами лорд Морок. Я не могу оставаться равнодушным, когда вижу, как страдают люди из-за злых замыслов этого мага, особенно когда я могу что-то изменить.

Алисия посмотрела на Германа в поисках его реакции. Мудрый старик кивнул, как будто признавая, что в словах Финна есть логика. Но Герман был не тот, кто мог легко довериться новичкам, особенно в столь опасное время.

— Мы благодарны за твою помощь, Финн, — сказал Герман, его голос стал мягче. — Однако, учитывая твоё происхождение и то, как ты появился у нас на пути, мы должны понять, чего ты хочешь взамен.

Финн усмехнулся, его глаза блеснули, когда он с лёгкой иронией ответил:

— Немного доверия, — ответил он. — И, возможно, долю сокровищ, которые вы найдёте в этих горах. Я знаю, что вы пришли сюда не просто так.

Герои переглянулись. Эдвин, Алисия и Герман молча обсуждали предложение, оценивая риски и выгоды. Лейла, держа амулет в руках, внимательно слушала разговор, её голубые глаза были полны тревоги и надежды.

— Мы можем доверять ему, — тихо сказала она. — Духи предков не предупреждают меня об опасности. Они чувствуют искренность в его словах.

Герман кивнул, принимая её слова. Несмотря на все его предостережения и осторожность, он понимал, что их шансы на успех были бы значительно ниже без помощи Финна.

— Хорошо, Финн, — сказал он. — Мы принимаем твою помощь. Но знай, что любое предательство будет стоить тебе дорого.

Финн кивнул, его улыбка стала шире, и в его глазах блеснуло искреннее уважение.

— Вы не пожалеете, — сказал он. — Я знаю эти горы лучше, чем кто-либо другой. Вместе мы сможем избежать ловушек Морока и найти то, что вы ищете.

Они продолжили сидеть у костра, обсуждая детали своего пути. Финн рассказал о ловушках, которые Морок расставил по горам, о скрытых тропах и безопасных местах для привала. Его знания были бесценны, и герои начали чувствовать, что с его помощью их шансы на успех значительно возросли.

— Как ты узнал о Мороке? — с любопытством спросила Алисия. Она явно была заинтересована в прошлом Финна, особенно после его откровений.

Финн взглянул на девушку, его лицо на мгновение стало серьёзным.

— Я родился в этих горах, — начал он. — Моя семья была уничтожена слугами Морока. С тех пор я скитаюсь, пытаюсь помешать его планам и помочь тем, кто попадает в его ловушки. Я видел много страданий и понял, что могу использовать свои навыки, чтобы бороться с этим злом.

Эдвин, услышав эту историю, немного расслабился. Он понимал, что Финн тоже потерял близких и теперь борется с ними против общего врага... Такое, по крайней мере, создавалось впечатление.

Глава 10. На пороге войны

Отдохнув и собрав вещи, герои вместе с Финном продолжили путь через густой туман, который поглощал тропу и замедлял их движение, создавая иллюзию, будто они шагали по пустыне, утопая во мраке. В этой непроглядной тьме каждый шаг требовал внимательности и осторожности.

Финн, уверенно ведущий их через затуманенную местность, двигался с такой ловкостью, что казалось, будто он в каждом шаге чувствует вибрацию земли под ногами. Его опытные глаза, привычные к этому хаосу, быстро находили и избегали потенциальные опасности. Он перемещался между камнями и деревьями, которые были скрыты в тумане, как будто знал местонахождение каждого. Туман окутывал их как одеяло, поглощая звуки и создавая ощущение полной изоляции от остального мира.

Перейти на страницу:

Руднев Клим читать все книги автора по порядку

Руднев Клим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Туманные горы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Туманные горы (СИ), автор: Руднев Клим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*