Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) - Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA" (читаем книги онлайн .TXT) 📗

Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) - Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA" (читаем книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) - Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA" (читаем книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Мистика / Попаданцы / Фэнтези / Роман / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Сестрёнка!

Вот он уже хотел кинуться, заключить старшую сестру в своих объятиях, но Мартина, хватая ртом воздух, как рыба, оказавшаяся на суше, прошептав «Карси», побелела, словно полотно, смотря на сестру, как на призрак, и упала в обморок, прямо рядом со столом, чудом не ударившись головой.

Когда мы с Альфредом и Димкой усадили Мартину на стул и привели в чувства, она, не понимая, смотрела на свою сестру и, казалось, сейчас расплачется. Карси же, стояла возле окна, совершенно смущенная, и чувствовала себя неловко, теребя рукой край занавески.

- Почему, - всхлипнула Мартина, дрожа, как лист на ветру, - почему я вижу тебя?

- Меня вернули к жизни, - ответила Карсилина, словно извинялась. Она размышляла, стоило ли ей подходить к сестре, с одной стороны которой стоял я, с другой - Альфред, и - Димка чуть поодаль.

Альфред не снимал своей ладони с плеча Мартины, не сводя с Карсилины удивленный и радостный взгляд янтарных глаз. Он хотел дотронуться до своей старшей сестры и убедиться, что она настоящая, что воображение не разыгрывает всех, присутствующих здесь, но боялся отойти от своей близняшки.

Мартина не ответила, вместо этого, она спрятала лицо в ладонях и расплакалась. Плечи её содрогались, слёзы капали на подол платья. Альфред присел возле неё на корточки и пытался успокоить, поглаживая по голове и шепча, что все хорошо. Димка переминался с ноги на ногу, не зная, чем может утешить Мартину.

Да, близнецам было тяжело переживать смерть своей сестры. Мартина замкнулась в себе, редко с кем разговаривала, а после того, как Гадритта пыталась её убить, часто просыпалась по ночам, ловя приступы неконтролируемого страха, и плача в подушку. Она боялась смерти, ведь эта дама может прийти в любой момент, и ей не важно, молод ты или стар. Альфред никому не показывал того, что переживает из-за гибели старшей сестры, но даже он, оказавшись один на один со своими мыслями, давал волю эмоциям, злостно ударяя кулаком в стену комнаты.

Мартина уже плакала навзрыд, раздражаясь тому, что не может успокоиться, потирая кулачками красные от слёз глаза, размазывая по лицу тушь:

- Почему я плачу, я н… не должна..

Карси все-таки обошла стол, встала рядом с Альфредом и, склонившись над Мартиной, взяла её замёрзшую мокрую от слёз руку. Она не знала, что можно было сказать сестре, и это Карсилине не нравилось. Плохо, что Мартина плачет из-за неё. Хотя, на что Карси рассчитывала, объявившись из мёртвых? Тут уж и понять сложно, как на это отреагируют.

Прикосновение старшей сестры подействовало на Мартину, как успокоительное, она посмотрела на Карси, всхлипнула и прошептала:

- Хорошо, что ты вернулась, - шмыгнула и вытерла нос ладонью. – Мы скучали.

- Конечно, скучали! Видишь, как мы тебе рады! – воскликнул Альфред, резко вскакивая на ноги, и, наконец, решившись обнять Карсилину. Тёплая, живая! А, главное, дышит до сестрёнки можно дотронуться. А сердце так и колотится взволнованно: тук-тук, тук-тук, тук-тук.

- Я тоже скучала, - улыбнулась Карси, чувствуя неловкость уже в целом, от ситуации.

Затем, Альфред отпустил её и пожал мне руку, сказав:

- Не знаю, Семён, что ты там сделал, чтобы вернуть её с того света, но, ты крут! – голос его был полон уважения и одобрения.

- Ничего особенного, просто, обстоятельства оказались на нашей стороне, - ответил я с глупой улыбкой.

И вот я уже попал в дружеские объятия принца листонского, Альфред сказал:

- Ты правильно делал, что не смирялся! – и похлопал меня по спине. – Ты настолько крут, что даже можешь спорить со смертью!

Затем он зааплодировал мне, словно был ведущим какой-то церемонии.

- Ты меня переоцениваешь, - сказал я, заливаясь краской, чувствуя на себе взгляды Карси, Димки и Мартины. Карсилина при этом еле сдержала смешок.

- Я знаю только одного идиота, кто может идти напролом, не смотря ни на что, - сказал Димка, поправив свою кепку, ну вот, и он туда же! - Может, ты и расшибаешься, но добиваешься поставленных невыполнимых целей. Спасибо, что вернул Карси.

- Ребята, - мне становилось смешно. Почему они вдруг возомнили меня героем, я же не воскрешал Карси, и благодарить следует кого-то другого. – Это не моя заслуга…

- Не прибедняйся, дружище! – воскликнул Альфред. – То, что Карси с нами, это действительно чудо, а ты в том, чтобы оно состоялось, принял непосредственное участие.

Я посмотрел на Карсилину умоляющим взглядом, пусть скажет, что я не герой, но она, улыбнувшись, сообщила:

- Семён спас меня. А вы просто его сейчас смущаете.

- Неправда, - я даже насупился. Это кто смущается? Я? Да ни за что!

При этом мои щеки были довольно-таки красными.

- Это надо отпраздновать! – вставил Альфред, расплываясь в широкой улыбке.

***

Утро следующего дня выдалось на удивление солнечным. А трель от будильника, игравшего громкую и бойкую мелодию, сообщавшая о том, что надо отправляться на первую пару, заставила открыть глаза. Правда, открыв их, я тут же зажмурился – лучик солнца пробрался через занавеску мне в лицо.

Неохотно потянул руку к тумбочке, схватил мобильник и отключил будильник, затем зевнул, забираясь обратно под одеяло. Вставать совершенно не хотелось. Вот ты лежишь в безмятежности и комфорте кровати, а жизнь принуждает тебя к активным действиям. Почему миг просто не может остановиться, дать тебе полежать, сколько хочется, а затем пойти снова? Лень? Нет, наверное, я просто не выспался. Утро вообще похоже на маленькую смерть, когда ты спишь всего пару часов (как я сегодня). Подкрадывается неожиданно, но каждый день в одно и то же время. Особенно, это заметно, если ты поздно засыпаешь.

Перейти на страницу:

Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA" читать все книги автора по порядку

Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ), автор: Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*