Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗. Жанр: Мистика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Заклинания, топот, глухой грохот падающих вдали камней, магические шары — в один самый напряжённый мог все смешалось в едином хаотичном потоке. И путникам показалось, что они заблудились в этом вихре, потеряли дальнейшую дорогу, повернули не туда, в последний миг сошли с правильного пути…

Но нет. В один момент магическая битва затихла, сменившись благостным безмолвием, а непрерывные волшебные вспышки и молнии остались где-то далеко позади.

Резко остановившись и быстро переведя дыхание, путники принялись осматриваться.

Они снова очутились в коридоре, но на этот раз совсем коротком. И здесь снова не было ни таинственных надписей, ни врагов — только воздух, пахнущий сыростью, однотонные стены, удивительно аккуратно слеплённые из грубых камней самой природой, особенно низкий, массивный потолок и отдалённое монотонное журчание воды. А ещё глухая стена, будто не ведущая никуда. На неё Кэт сразу и обратила внимание.

— Это тупик? — тихо спросила она, опасливо покосившись на непролазную каменную преграду и сделав невольный шаг назад.

— Нет, — с неожиданной уверенностью в голосе отозвался Эдмунд. — Это конец. Вход в комнату.

На некоторое время воцарилась молчаливая пауза. Не веря случившемуся, Кэт просто бессмысленно смотрела на последнее незначительное препятствие, при этом мысленно покручивая все, что пришлось им преодолеть за долгий и тяжёлый путь.

И даже пропустила тот момент, когда Дэвид вызволил из кармана мантии какой-то конверт, протянул его Эдмунду и негромко попросил:

— Отдай, пожалуйста, это Саре…

Вернее она все услышала, но он как будто проскользнул сквозь ее сознание, как будто случился не в реальности, а где-то в туманном сне. И она не стала заострять на этом эпизоде внимание — хотя бы потому, что он все равно не вызвал бы у неё никаких приятных впечатлений.

Саннорт между тем осторожно вытащил из кармана мантии прозрачный ключ, способный отпереть дверь в комнату с осколками зеркал, и направился к стене. Прямо как почти три года назад, ещё в школе обычного мира… Какое-то терпкое ощущение ностальгии на миг охватило Кэт, и ей даже очень захотелось предаться воспоминаниям, но она сразу одернула себя, решив, что сделает это чуть позже… Когда они, наконец, осуществят последний шаг, оставшийся до главной цели их путешествия.

А пока Эдмунд открывал дверь, Кристаленс следовало попрощаться с Дэвидом Сэвартом.

Резко обернувшись к Дэвиду, девушка впилась взглядом прямо в его холодные, но в то же время невольно завораживающие ее печальные глаза… И несколько секунд просто молча смотрела в их спокойную изумрудную гладь, как в кристальные озёрные воды. А потом в очередной раз изучила каждую его изящную черту, каждый изгиб аристократически точёного лица…

В голове ее в тот момент зарождалась длинная речь, полная напутствий и благодарностей, но это было только мысленно. На деле же всю ее охватила странная досадная скованность, а щеки снова обожгло непривычное смущение. И, кажется, она даже покраснела, а он явно заметил и отреагировал какой-то грустной улыбкой. Чуть различимой, омраченной его в целом трагичным видом, но все-таки улыбкой, не саркастической или язвительной усмешкой — для Кэт этого было вполне достаточно. По крайней мере, от такого в целом холодного человека и в столь печальный час…

— Удачи тебе. Береги себя, — лаконично выдавала из себя Кэт, робко потупив взгляд.

— И вам удачи, искатели. Было приятно работать с вами в одной команде, пусть мы и не сторонники. И рекомендую поторопиться, чтобы попасть в комнату раньше моих родственников. А ещё, Кэт, не трать лишний раз свою магию.

— Да, конечно… — Кэт только хотела присоединиться к Эдмунду, а Дэвид — поскорее телепортироваться, как они услышали голос… Селены. Непривычно туманный, с какой-то даже потусторонней ноткой: кажется, она находилась в бреду и совсем не омознавала происходящее вокруг. Но слова удалось разобрать чётко.

— Дэвид, ну ты же обещал его найти… Почему не выполнил своего обещания?

Кэт остановила непонимающий взгляд на девушке, неестественно бледной, ослабленной, трясущейся всем телом и оставляющей за собой полосу зловещих кровавых следов. А глаза Дэвида в один миг как-то изумлённо расширились. В отличие от Кристаленс, он явно понял, о чем говорила сестра…

— Да, обещал. И найду, — немного ошарашенно произнёс Сэварт. И его выражение лица в тот момент, как показалось Кэт, стало гораздо мягче, в нем даже появилось какие-то нотки сочувствия, будто он разговаривал с неизлечимо больным ребёнком..

— Браслет? — осторожно вслух предположила Кэт.

— Нет… Это не великое сокровище, это воспоминание, — загадочно произнёс Дэвид; на его изящные черты снова легла тень личной внутренней тоски.

Больше он ничего по этому поводу не сказал. Только тихо кинул:

— Прощайте, искатели…

— Думаю, ещё увидимся. Удачи! — обернулся Эдмунд, при том даже почти не взглянув на Сэварта: все его внимание было устремлено лишь на ключ и стену.

— Может быть… — затуманено отозвался Дэвид и, поспешно прошептав заклинание, растворился в объятиях пространства вместе с сестрой. Разумеется, понять, куда он телепортировался, Кэт не удалось. Зато она чётко ощутила какое-то печальное послевкусие от общения с Дэвидом Сэвартом, как будто от прочтения грустной книги с ранним трагическим концом. И почему-то в голову к ней внезапно закралась жутковатая мысль, что, в общем-то, Дэвид был практически этой книгой. Просто конец пока не настал. Но явно стремительно приближался.

Однако предаться мрачным думам она не успела, потому что Эдмунд неожиданно приложил заветный прозрачный ключ к каменной преграде. В тот же самый момент из коридора появились три фигуры, закутанные в чёрные плащи с капюшонами, и направились прямо к стене. Аннабель, Эдел и Гилберт Сэварты… При этом Кристаленс сразу заметила, что на хрупком запястье Аннабель магическим зелёным сиянием играл великий браслет Сэвартов. Похоже, они победили а схватке со слугами и даже не получили никаких ран.

Впрочем, в тот момент Кэт не особо интересовали Сэварты: вряд ли они бы стали нападать на искателей, Кристаленс знала, что все они, особенно старшие, считали себя выше этого. К тому же у них имелся собственный ключ, которым они с таким же успехом могли открыть дверь.

Хотя об успехе было говорить ещё очень рано. Кэт пристально смотрела на непролазные камни, ожидая, пока, как в школе, впереди появится дверь. Тщетно: ни таинственного света, ни двери — просто ничего. Только Эдмунд в замешательстве прислонял волшебный ключ к разным участкам преграды.

И в один момент сияние действительно появилось… Вот только совсем не там, где нужно. А в стене слева. От очередного соприкосновения ключа и камня там словно образовалась дыра, чёрный тайный ход, ведущий из очередного коридора. Или вовсе не из коридора… Разобрать что-то было трудно, потому что в том месте явно стояла вязкая, всепоглощающая, абсолютно непроглядная тьма.

Растерянно помявшись на месте, Кэт неоднозначно посмотрела на сопутника, как бы ментально спрашивая у него, стоило туда идти или нет. И Эдмунд явно даже уловил ее мысль, вот только ответа не дал… Потому что, судя по его глубоко задумчивому взгляду, и сам не знал, какой выход правильный и что вообще произошло уже в самом конце их пути.

Не знали даже Сэварты. Они чуть отошли от преграды и о чем-то тихо перешептывались между собой.

До того момента, пока вопрос не решился сам. Пока из жерла тьмы на всех странников внезапно не выпрыгнуло огромное мохнатое чудовище с неестественно вытянутой мордой, выпученными глазами, налитыми кровью, закрученными ветвистыми рогами и увесистыми бивнями. А в дополнение ко всему ещё и в броне, напоминающей панцирь, и длинным заострённым посохом в мощных лапах.

Старшие Сэварты сразу принялись закидывать его разноцветными свистящими потоками заклятий — но бесполезно. Одним взмахом посоха он выбил браслет у Аннабель Сэварт — единственное оружие, волшебство которого на него явно действовало — и отбросил куда-то далеко в сторону.

Перейти на страницу:

Линтейг Алиса "Silent Song" читать все книги автора по порядку

Линтейг Алиса "Silent Song" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ), автор: Линтейг Алиса "Silent Song". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*