Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Охотники по вызову (СИ) - "shellina" (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Охотники по вызову (СИ) - "shellina" (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотники по вызову (СИ) - "shellina" (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Мистика / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я бы посмотрел на тебя, если бы сейчас на месте старины Люци оказался Дик, мать его, Роман. Одно хорошо, мы теперь в обморок не валимся, когда эту гадость видим. Куда нам дальше идти?

— Пока прямо, когда выйдем в знакомую залу, сориентируемся. Нам в идеале к тому выходу нужно попасть, который в женский туалет выходит.

— Почему именно туда?

— Потому что там второй этаж и нет передвигающихся лестниц, мы же понятия не имеем, что здесь произошло.

— Ну, судя по тому, что канализация исправно работает, большинство находящихся в замке живы, а это уже хоть что-то, — сказал Сэм. – Откуда здесь боггарт взялся?

— Да мало ли откуда, приблудился. Кто этих привиденьчиков поймет? Пошли уже дальше.

Когда они добрались до знакомых мест, то запаха уже не чувствовал ни один, ни другой. В некоторых местах им проходилось протискиваться боком. От этого их старенькая, многократно стиранная одежда, которая уже давно потеряла изначальный цвет, превращалась в истинные лохмотья.

Вверх к выходу вела абсолютно гладкая труба.

— И как мы по ней заберемся? – Дин почесал висок. – О, вспомнил, — он прикоснулся к трубе палочкой и что-то зашипел на парселтанге.

Гладкий желоб трубы подернулся рябью, а затем труба словно распалась, и уже через минуту образовала не трубу, а вполне удобную лестницу.

— Ну вот, наверх со всем возможным комфортом, — Дин указал Сэму на лестницу.

— Иди первым, там на самом входе тоже придется шипеть.

— Я тут подумал, кто бы ни сотворил такое непотребство с замком, скорее всего, не знает змеиного языка.

— Его вообще мало кто знает, — Сэм посторонился, давая брату возможность пройти по лестнице первым.

Наверху Дин снова пошипел, чтобы открыть дверь, находящуюся за раковиной.

— Все-таки Салазар был извращенцем, — Сэм выбрался из прохода и принялся оттряхиваться. – Почему вход именно в женском туалете?

— Вот чего не знаю, того не знаю, — Дин открыл работающий кран и сунул под него голову, затем попил воды и встряхнулся как собака, – Что будем делать дальше?

— Тише, — прислушивающийся к чему-то Сэм прижал палец к губам и втолкнул Дина в ближайшую кабинку.

В туалет кто-то вошел.

— Ты уверен, что это именно эта вещь? – Дин сразу же опознал по голосу Мэри.

— Да, уверен, процентов на восемьдесят, — услышав сына, Дин выдохнул с облегчением и выбрался из кабинки.

— Быстро в двух словах объясняй, что произошло, и кто нас вызвал? – Северус на секунду прикрыл глаза, даже не скрывая наступившего облегчения, а потом принялся рапортовать.

— Я вас вызвал. Блэк была против, говорила, что не нужно вас напрягать, Дэвис воздержалась, но я был уверен, что вы сможете пробраться в Хогвартс, что найдете лазейку. Мы тогда не знали, что нам делать. Судя по тому, что вы здесь, лазейку вы все же нашли.

— Канализация? – до Мэри давно уже дошел исходящий от братьев запах. Девочка даже не поморщилась, чем заслужила уважительные взгляды Винчестеров. – Но почему никто даже из преподавателей не понял, что так можно? Да и этот козел, который все выходы перекрыл, явно не рассчитывал на то, что кто-то проползет по трубам.

— Да потому что большинство магов понятия не имеет, как именно работает канализация. Так что здесь все более-менее понятно, но что же все-таки произошло? О каком козле речь?

— Пивз, это Пивз нас всех здесь запер.

— Пивз? Да за каким хреном ему это понадобилось? – Дин с силой провел ладонью по голове, словно смахивая напряжение.

— А вот здесь, наверное, косвенно виноват все-таки я, — развел руками Северус.

— Ты неправ, — серьезно поправила его Мэри. – Ты здесь вообще ни при чем.

— Так, а вот с этого момента поподробнее, — Дин присел на подоконник. Известие про то, что все эти дела натворил сбрендивший полтергейст, и что детям серьезная опасность не грозит, быстро привела его в норму.

— Я немного повздорил с Лили, и в пылу ссоры прозвучали слова про то, что вас наняли не для наблюдения за порядком, а за тем, чтобы изгнать или вовсе уничтожить всех привидений замка, и вообще, это все, на что вы способны – гонять несчастных призраков, которые никому не делают ничего плохого. На нашу беду Пивз в это время ошивался поблизости и все слышал.

— Это же не ты говорил, — Мэри посмотрела на Северуса и покачала головой. – Все это орала Лили. Она вообще-то хорошая, но очень импульсивная и очень редко фильтрует свою речь. Потом осознает и извиняется, но обычно слишком поздно, когда сделанного уже не вернуть. Так что Пивз услышал, и началось.

— А чем вы были заняты?

— Мы искали вещь – якорь, который привязывает Пивза к этому конкретному месту, потому что останки были сожжены.

— Нашли? – Сэм подошел поближе и протянул руку.

Северус тут же отдал дяде старую серебряную фляжку.

— Вы уверены? – Дин забрал фляжку и повертел ее в руках. Ассоциации у братьев насчет призрака, привязанного к фляжке, были не самые радужные.

— На восемьдесят процентов. Мэри удалось узнать, кем Пивз являлся при жизни – а был он смотрителем наподобие Филча, но со слабенькими способностями к магии. Видимо, решив стать призраком, он притащил фляжку в школу намеренно.

— И где вы эту фляжку нашли?

— В Выручай-комнате. Там, где склад всякого барахла, — пожал плечами Северус. — Она очень узнаваемая, прямо как на портрете бывшего смотрителя.

— Ну ладно, а из-за чего произошел весь этот скандал с Эванс?

— Неважно, — покачал головой Северус. – Вот это действительно неважно. Ну что, упокоим эту падлу, которая, натворив дел, куда-то смылся и нос не кажет. Если бы он объявился, уж профессора нашли бы на этого вшивого полтергейста управу.

— Ну, это-то как раз поправимо, — Дин мрачно ухмыльнулся и, направив палочку на фляжку, произнес. – Инсендио.

— Эй, ты чего? – Пивз материализовался мгновенно. – Ты чего творишь?

— Ну как же, именно то, для чего нас наняли — избавляю замок от маленьких ублюдков, которые мешают людям жить. Ты что, совсем охамел? – Дин перестал жечь фляжку и пристально посмотрел на полтергейста.

— Ну я, я, я же… — Пивз ничего не мог придумать в свое оправдание.

— Быстро все разблокируй и извинись перед преподавателями и студентами, — велел Сэм Пивзу, забирая у Дина фляжку.

— А куда вы хотите девать мою вещь?

— Ну не думаешь же ты, что мы тебя вместе со флягой домой потащим? Твоя вещь побудет у директора, под присмотром его неадекватной птички, — Дин спрятал фляжку в карман. – Преимущество феникса в такого рода вещах в том, что он может сжечь твою фляжку, даже не особо напрягаясь.

— Ты что, шутишь? – Пивз подлетел к Дину и тут же отпрянул. – Нет, не шутишь. Ну вспылил я, ну так ведь с перепугу.

— Быстро разблокируй все и вали, козел, — усмехаясь, проговорил Сэм. – А то я припомню тебе то, как мы по вонючим трубам сюда пробирались.

Пивз что-то пробурчал и исчез. А Дин вытащил фляжку из кармана и протянул ее Мэри.

— Вот, отнеси директору с пояснениями, раз уж ты его личная сова. И да, Мэри, лучше, чтобы никто не знал, что мы здесь были. Поигрался привиденьчик и раскаялся, понятно? – девочка закивала. – Ну и отлично, Эдди!

Появившийся эльф поморщился, когда унюхал исходящий от хозяев смрад.

— Перенеси нас домой, — приказал Дин. – Не хочу вводить моду на новый аромат а-ля крутой Охотник.

— А машина? – спросил Сэм.

— Машину заберу, когда отмоюсь. Нет, ну надо же. Вот подлая тварь: наложил свои призрачные чары и смылся, чтобы от профессоров не огрести. Сев, я понимаю, ты не хочешь рассказывать, что у тебя с Лили произошло, но тебе не кажется, что пришла пора немного разобраться в ваших с ней отношениях?

— Кажется, — буркнул Сев. – Вы ничего не узнали?

— Не особенно многое, ты нас слегка переполошил. Ладно, мы домой, а вечером можно будет и поговорить.

========== Глава 6 ==========

Комментарий к Глава 6

Навеяно жаркой дискуссией к предыдущей главе. Мои личные ИМХО, как говорится. Давайте уже эту тему закроем, фик не про Лили.

Перейти на страницу:

"shellina" читать все книги автора по порядку

"shellina" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотники по вызову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники по вызову (СИ), автор: "shellina". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*