Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Янтарный Меч 6. Престол Судьбы (ЛП) - Фей Ян (книги хорошего качества txt, fb2) 📗

Янтарный Меч 6. Престол Судьбы (ЛП) - Фей Ян (книги хорошего качества txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 6. Престол Судьбы (ЛП) - Фей Ян (книги хорошего качества txt, fb2) 📗. Жанр: ЛитРПГ / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Огромный серебристый хвост мягко покачивался позади нее,

В ее глазах убегающие люди блуждали по долине, Издалека они были похожи на стаю муравьев, словно их можно было легко раздавить рукой,

«Спустя десятки веков смертные действительно опустились до этого уровня, Что именно сделала эта женщина? Она не человек и не призрак, Как отвратительно», — пробормотала она себе под нос,

— Не так ли, Тимми?

— Да, — кивнула она и ответила на свой вопрос,

«Должны ли мы убить их? »

«Хорошо, но нам нужно немного подождать, Посмотрим, жива ли еще воля этой женщины»,

«Это не имеет значения, Я больше не чувствую их присутствия, Тимми»,

«Но ее воля все еще здесь, В этой земле все еще есть неприятное присутствие», Тимми покачала головой,

— Мы скоро узнаем, — повторила она,

Черный ковер находился менее чем в пяти милях от ближайшего города, Альфа-волк, бегущий впереди, по умолчанию уже пересек границу между людьми и нежитью,

Но это было в этот момент,

Внезапно черная волна, казалось, врезалась в невидимую стену, Волна крови отразилась в глазах седовласой женщины, Вожака-волка во главе стаи разорвало на части, превратив в лужу крови,

Эта волна крови распространилась с фронтом черной волны в центре, Это было похоже на рябь на воде, Спереди и сзади он мгновенно обратил в небытие десятки тысяч черных волков,

Волна крови распространилась, пока не оказалась перед женщиной менее чем в десяти метрах, Она увидела остатки костей, плоти и органов, плещущихся в этом направлении вместе с волной крови, Скала, на которой она стояла, была похожа на риф в красном море, Волна крови долго шла назад, прежде чем постепенно успокоилась,

Затем в долине внезапно появились две священные статуи,

Они были сотни футов ростом, держали копье в одной руке и щит в другой, Они стояли у входа в долину, Под их ногами все черные волки превратились в изломанные трупы,

Кровь лилась повсюду,

Если бы Брендель был здесь, он бы точно узнал эти два образа, Они были так похожи на святые изображения, которые он видел в Оленьем лесу,

— Значит, она все еще здесь, Тимми вздохнул,

— Тогда мы ничего не можем сделать,

— Иди помоги своим сестрам,

“Хорошо, ” Она кивнула,

Его тело, казалось, таяло, превращаясь в горсть капель воды, которые падали и смешивались с дождем,

Как только седовласая девушка ушла, волки в долине сразу стали бардаком, Однако они больше не осмеливались проверять радиус действия двух священных статуй, После короткого периода хаоса они заскулили и развернулись, отступая обратно в Сосновый хребет,

Ладиос посмотрел на ликующих людей в долине,

Дождевая вода скользила по его воскоподобному лицу, но он был бесстрастен, как будто ожидал этого, Ему даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что происходит позади него,

Звук сотрясаемой земли стихал, Бедствие Волков не могло сегодня даже ступить на эту землю,

Потому что это была священная и неприкосновенная земля чудес,

— Но он не должен попасть в руки людей, которые не понимают его ценности, — сказал хриплый голос, Ладиос обернулся и увидел Хоффмана, ростом с двух или трех человек, идущего к нему, Оружием Повелителя Скелетов была булава из человеческой кости, которая, как говорят, была выкована из черепов сотен человеческих рыцарей, Это было его оружие и его медаль,

Он участвовал в первой Войне Черной Розы и вторжении Кровавого Посоха в Карсук, Он был намного старше Ладиоса, но не был командиром этой армии нежити, Ее Величеству нравилось назначать «молодых людей», что уже было известно в Королевстве Мертвой Луны,

«Меня это не интересует, Мне нужно подумать о том, чтобы добиться славы для Ее Величества», — ответил Ладиос,

«Ты верен, Ладиос»,

«У нежити этого всегда хватает, Что мне нужно сделать, так это сокрушить врага»,

«Эруин не стоит упоминать, Ты забыл их выступление в прошлой войне? » Хоффмана, похоже, это не волновало, В его глазах враг был не более чем личинками, Единственными, кто мог заставить нового Мадару сражаться, были Четыре Великие Империи,

Мало кто знал, что Королевство Мертвой Луны уже пробудилось под руководством Посоха Меркурия,

— Надеюсь, — ответил Ладиос, «Но скрытые часовые, от которых мы избавились сегодня, показывают, что люди не отказались от сопротивления»,

«Это просто тщетные усилия», Хоффман издал глухой смешок, Он указал своим костлявым пальцем на людей в долине, которые ничего не знали о своей судьбе и все еще радовались отступлению Бедствия Волков, «Позвольте мне убить их, Нам нужно восполнить наши души и быстро укрепиться, как Таркус и другие»,

На этот раз Ладиос наконец кивнул,

Карсукское нагорье, Цзиньчэн,

Барон Цзиньчэна смотрел на море пламени души под городом со стальным выражением лица, Он обернулся и увидел своих охранников и нескольких вассалов, стоящих позади него, Он посмотрел на них с уродливым выражением лица и медленно открыл рот, «Иди и сообщи Горскому Рыцарю, Волшебнику Башни… и Ее Высочеству, что нежить вторглась»,

«Приведите как можно больше людей, Не позволяйте этим скелетам остановить вас, Просто оставьте мне команду Рыцарей»,

«Мой Лорд…» Все лица изменились,

«Поторопись, не затягивай, Семья Тоуокеров и нежить были врагами на протяжении поколений, Дай мне мой меч, Я пойду к своим предкам и скажу им, что не запятнал честь своей семьи, “

Он махнул рукой, “Приведите моего третьего сына, Он еще молод, и честь не принадлежит ему, Немедленно покиньте город, Костяные драконы скоро будут здесь, Пусть Рыцарь-Виверн в городе взлетит и привлечет их внимание”,

Все, казалось, наконец поняли, в каком положении оказались, Только тогда молча кивнули,

Все поклонились барону и повернулись, чтобы уйти,

Но когда Барон снова обернулся, на городской стене остались только он и его Рыцарь,

Это была последняя битва при Цзиньчэне,

Но это была первая битва Эруин,

Той ночью, наконец, началась вторая Война Черных Роз, с которой был знаком Брендель,

В темноте казалось, что все умерло,

Буноссон, страна ведьм, превратилась в мертвый мир, Равнины и леса во сне утратили свою жизненную силу, Трава и деревья засохли и засохли, а стволы стали голыми, без листьев, Ветви склонялись в одиночестве, рассказывая историю о жизненной силе утекающего мира,

Горы и реки рухнули и распались, Земля была покрыта пересекающимися ранами, Города, поля и усадьбы были разорены и засохли, На небе больше не было звезд, только темная пустота,

Буноссон был полностью уничтожен, Наследство ведьм было отрезано,

В мире может существовать последнее поколение ведьм, но у них не будет потомков,

Но в этом пустом мире все еще была воля, патрулирующая небо и наблюдающая за этой бесплодной землей, Если быть точным, то это было противостояние человека и волка,

Одна была великая воля, Когда он существовал, Вонде, возможно, даже не существовало, Он пережил почти каждую войну в каждую эпоху, Почти все его противники умерли, но он все еще существовал,

Он спал тысячи или даже десятки тысяч лет,

Но сегодня оно проснулось,

Когда он проснулся, территория Вонде сократилась почти на один процент, Тысячи городов и поселений были разрушены Бедствием Волков,

Но в том месте, куда она смотрела, находился человек, который мог быть ей равным,

Это была просто маленькая девочка, Когда она родилась, все о прошлой эпохе стало в сознании людей воспоминанием о прошлом, Она не видела ни войны, ни ужасов Заката,

Но она была здесь, Эчис почувствовал от нее знакомую ауру,

Ее звали Софи, ведьма 13-й луны,

Верующий в Черную Луну,

«Эчис, — Софи посмотрела на Эчиса и тихо сказала, — я втянула тебя в этот мир, потому что хотела поговорить с тобой»,

«Я не ожидала увидеть шедевр этой женщины, как только проснусь», — сказала Альфа Эчис, В его голосе не было слишком много отрицательных эмоций, Вместо этого он был ленив и нежен, — Но ты думаешь, я не посмею тебя убить?

Перейти на страницу:

Фей Ян читать все книги автора по порядку

Фей Ян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Янтарный Меч 6. Престол Судьбы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарный Меч 6. Престол Судьбы (ЛП), автор: Фей Ян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*