Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Стальные волки Крейда (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич (библиотека книг txt) 📗

Стальные волки Крейда (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич (библиотека книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Стальные волки Крейда (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич (библиотека книг txt) 📗. Жанр: ЛитРПГ / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Угу, – хмыкнул маг, не отрывая взгляда от кипящей на горелке колбы, – за мхом они пошли, как же… Вы, дар, еще Аритора с Зарой за малиной отправьте, они ее мно-о-ого наберут…

– Вот почему ты такой гаденыш? – тяжело вздохнула Сальта. – Тебе-то какое дело?

– А Сальту отправьте одну – пусть кого-нибудь убьет. Может, наконец успокоится. – Риис, обернувшись, подмигнул хмуро смотрящей в его сторону лучнице.

Очищение болотной пещеры – последний этап задания, полученного от Гверта, старосты Баланы. После выполнения этого дела я со своим отрядом собирался выдвигаться в Хантару. В нашем хранилище скопилось уже почти двенадцать тысяч древних костей, их, по еще одному заданию, требовалось сдать интенданту города. Редких и необычных вещей, не подходящих нам и поэтому приготовленных на продажу, скопилось так много, что еще день-два, и даже с помощью жителей Баланы, которых я обещал проводить в безопасное место, мы просто не сможем их вывезти.

Уриату мы освободили позавчера, предварительно полностью очистив локацию, в которой стояла деревня, от наводнившей ее нежити. Ничего нового я придумывать не стал: мы по аналогии с Феаторой сначала выбили всех лучников и магов, потом завели оставшиеся полсотни воинов в лежащий неподалеку овраг и, перекрыв проход, просто расстреляли их со склонов, первым уничтожив зажатого с двух сторон босса.

Весь вчерашний день мой отряд занимался похоронами погибших в Уриате жителей и перетаскиванием трофеев на место нашего постоянного базирования. Сегодня утром, едва добравшись до указанной на карте пещеры, мы с ходу снесли два пака здоровенных, размером с небольшую лошадь, рогатых лягушек, и в первой же из них обнаружился рецепт эликсира защиты от природной магии. Пришлось устраивать этот импровизированный привал, давая время Риису на приготовление эликсиров для всего отряда, поскольку с защитой от природной магии у нас пока было туго. Нет, я не сомневался, что мы «пронесем» это подземелье и так, но, как говорится, «лучше перебдеть…». Я не собирался по глупости рисковать ни одним из своих соклановцев – подземелье рассчитано на прохождение в группе от пяти до десяти человек, но мы пойдем туда все вместе. И пусть за прохождение самого подземелья опыта мы не получим – игровые законы никто не отменял, но, по крайней мере, в этом случае наши шансы пройти без потерь будут максимальными, а в качестве награды мне вполне хватит бонуса за первое прохождение этого подземелья.

Со временем Риис не обманул – через полчаса тридцать эликсиров были и вправду готовы. Зато он обманул со вкусом. Никаким куриным бульоном тут и не пахло, я с трудом проглотил отвратительного вида коричневую, отдающую тухлятиной, жидкость, по консистенции напоминающую яичный белок, и, сдерживая рвотные позывы, три раза глубоко вздохнул. Вот почему все эликсиры приходится пить, в то время как зелья для использования достаточно просто разбить? Нет, я понимаю, что они рассчитаны на длительное действие, и предполагалось, что они будут выпиты в спокойной обстановке. Но почему тогда у некоторых из них такой отвратительный вкус? Хотя если учесть те реагенты, которые пошли на изготовление конкретно этого эликсира, то вкус еще очень даже неплохой.

– Все готовы? Тогда пошли! – Я, поправив на поясе меч, похлопал по загривку резко поднявшегося с земли кабана. – Мрак, подожди нас тут, мы скоро.

– Иди, маленький, покушай желудей, – Сальта почесала блаженно зажмурившегося вепря за ухом и кивнула в сторону стоящего неподалеку дуба.

– Угу, нашли идиота, после ваших яблок со сливами ему только желуди жрать и осталось, – хмыкнул я и, бросив последний взгляд на стоящих у входа каменных монстров, изображающих вставших на перепончатые лапы рыб, покачал головой и первым зашел внутрь подземелья.

Где-то впереди шумела подземная река. Мерцающие мхи и лишайники обозначали стены пещеры неровными зеленоватыми пятнами, а поднимающиеся к потолку сталагмиты, подсвеченные изнутри мягким голубым светом, давали достаточно освещения, чтобы различать происходящее метров на пятьдесят впереди. Звон падающих капель мелодично отражался от стен и тонул в зарослях мха, устилающего пол мягким, пушистым ковром. Каменный свод пещеры терялся в темноте, а метрах в тридцати от входа группами по четыре-пять особей прогуливались местные обитатели. «Так вот чью кровь просил принести мастер Скайл», – отметил я. Каждая группа состояла из пары уже знакомых нам рогатых лягушек, а остальные входящие в пак мобы были копиями стоящих у входа в пещеру статуй и назывались старксами. Рыболюди были вооружены длинными серебристыми трезубцами и, как и лягушки, имели сто семидесятый уровень.

– Какая красота, – восхищенно прошептала, словно боясь нарушить хрупкое равновесие звуков, Зара.

– Точно, – поддержал подругу Аритор и, тронув меня за плечо, указал на стену справа. – Дар, тут выход руды, о которой говорил кузнец, – пробасил демон.

– Давай, – кивнул ему я и, повернувшись к остальным, скомандовал: – Баффаемся!

Демон вытащил из инвентаря кирку, которая в его огромной руке смотрелась как теннисная ракетка, вразвалку подошел к темному пятну на стене и, коротко размахнувшись, всадил в него свой инструмент. Громкий треск отразился от стен и ушел гулять куда-то вглубь, в стороны брызнула каменная крошка, и Риис, которому мелкий камушек угодил в щеку, потер ушибленное место рукой и, покачав головой, констатировал:

– Вот почему я выбрал для изучения алхимию… Все-таки это тонкий интеллектуальный труд, не то что у некоторых.

– Ну да, – не отрываясь от работы, хохотнул Аритор, – копаться в жабьих кишках – оно, конечно, интеллектуальнее в разы…

– И откуда ты такой умный взялся? – улыбнулся маг. – Ты давай там не очень-то увлекайся, а то прорубишь еще один выход на поверхность. Ума-то, как я говорю, хватит…

Что ответил ему кузнец, я не услышал, поскольку примерно в метре от меня, со стороны хода, ведущего в глубь пещеры, пошатываясь и тяжело дыша, прошел кто-то закутанный в черную рясу. Появление его было столь неожиданно, что я на мгновение опешил. Незнакомец, пройдя метров пять, медленно развернулся, из-под накинутого на голову капюшона сверкнули горящие багровым светом глаза. Качаясь, словно пьяный, он развел в стороны руки, в одной был зажат черный как ночь крис, и, сведя их неимоверным усилием перед грудью, послал в мою сторону сгусток багрового пламени. Тело среагировало само: я с криком «Тревога!» рухнул на мох, пропуская магию над собой и успевая заметить, как багровое пламя впиталось в колеблющуюся пленку, которая отгораживала подземелье от всего остального мира.

Незнакомец исчез, лишь неясное колебание воздуха осталось в том месте, где он только что стоял.

– Что случилось, Криан? – Нешуточное волнение слышалось в голосе Сальты.

– Никто ничего не видел? – поднимаясь с земли и убирая в ножны меч, спросил я, обернувшись к ощетинившемуся сталью отряду.

– Нет… – покачал головой Айм, – а что мы должны были увидеть?

– Тут только что прошел некромант, – хмуро ответил я, – или мне показалось, что прошел. Он что-то швырнул в мою сторону и… Ладно, проехали – будем считать, что у меня глюки.

– В таких местах можно увидеть разное, – абсолютно серьезным тоном заметил Риис и бросил взгляд в сторону теряющегося в неясном свете прохода. – Кто знает, какая еще мерзость ждет нас там, впереди…

– Все готовы? – надев на голову шлем, я прервал начавшиеся было разговоры. – Танки – вперед! Цель – правая группа лягушек. Действуем как всегда. Начинаем…

Своды последнего зала пещеры, усеянные колониями ярко светящихся грибов, напоминали звездное небо и выглядели фантастически красиво. Картину дополняли потрясающие образования огромных розовых и бледно-коричневых сталактитов. Справа от прямоугольного, прикрытого свисающими водорослями входа в зал чуть слышно шумела река. Внимательно присмотревшись, сквозь черную прозрачную воду можно было разглядеть далекое дно с жесткими пучками фосфоресцирующих водорослей и спины медленно шевелящих плавниками рыб. Красота! Если бы не финальный босс – непонятно как взявшийся тут двести двадцатого уровня некромант, – тот самый, которого я увидел на входе в подземелье, и его сто десять миллионов ХП.

Перейти на страницу:

Смородинский Георгий Георгиевич читать все книги автора по порядку

Смородинский Георгий Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стальные волки Крейда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стальные волки Крейда (СИ), автор: Смородинский Георгий Георгиевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*