Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Пивной Барон (СИ) - Магазинников Иван Владимирович (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗

Пивной Барон (СИ) - Магазинников Иван Владимирович (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пивной Барон (СИ) - Магазинников Иван Владимирович (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗. Жанр: ЛитРПГ / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зеленкин: А правда, что у тебя в трактире скоро стриптиз будет?

Буся-Бабуся: Чур, Детям Корвина вход бесплатный!

Корвин: Итак, знакомьтесь, это друг нашего клана, который любезно согласился предоставить нам место для базы и готов делиться особыми заданиями.

Василий Сигизмундович: Привки!

Зеленкин: Хай новенькому!

Рубака-парень: А новенький будет проставляться?

Шардон. Ухорез, меня зовут Шардон, и я - бородатый человек трактирщик.

Шардон: Нет, Буся-Бабуся, халявное угощение только тем, кто выполняет мои поручения.

Шардон: Да, Зеленкин, правда.

Шардон: Здравствуй, Василий Сигизмундович. Мне не нужны прививки.

Шардон: И тебе &№@, Зеленкин.

Шардон: И тебе &№@, Зеленкин.

Шардон: И тебе &№@, Зеленкин.

Шардон: Почему оно исправляет используемое мной слово?

Ухорез: А ты какое используешь?

Шардон: &№@.

Ухорез: Эм... Ты матом, что ли, пишешь? Пацаны, а он суровый дядька! Сходу Зелика матом по лбу приложил!

Шардон: Словарь синонимов подсказал мне этот термин как ближайший аналог незнакомому слову «хай».

Ухорез: Что за термин?

Шардон: &№@.

Ухорез: :-) Не, я с него не могу. Кирилл, меняй ему звание на «Почетный юморист клана»! Отжигает не-по детски!

Корвин: Народ, хватит новичка троллить. Шардон, «хай» это от английского «hi» - привет. Это называется транскрипция.

Шардон: Спасибо, Корвин.

Шардон: И тебе хай, Грин антисептик мэн.

Шардон: Корвин, я не вижу в списке членов клана ни одного тролля. Не стоило его выгонять из-за меня.

Ухорез: Все, народ, я теперь в клан чат без памперсов ни ногой, а то усцусь со смеху! Слышь, Зеленкин, походу это он тебя транскрипцией обозвал. Будешь у нас теперь Грин антисептик мэном!

Корвин меняет звание персонажа Шардон на «Веселый трактирщик клана».

Зеленкин: Сам ты транскрипция!

Шардон: Ухорез, детские подгузники будут вам мешать носить броню. От недержания рекомендую использовать отвар из мяты, боярышника и зверобоя.

Ухорез: Все, больше не могу, я проржаться!

Персонаж Ухорез вышел из игры...

Шардон: Куда он?

Рубака-парень: Или за памперсами, или за боярышником.

Шардон: Он мог спросить у меня, я закупаю травы со скидкой. Кстати, если кому-то еще нужны целебные травы, пряности или мясо, то могу предоставить скидку 5%.

Зеленкин: Чувствую, скоро всем нам будут нужны или травы, или памперсы.

Зеленкин: Корвин, а если серьезно? Ты его по приколу в клан позвал, или по делу?

Шардон: Мы договорились с вашим лидером о взаимовыгодном сотрудничестве. Мне нужны консультанты-помощники и кое-какие услуги.

Зеленкин: Боярышник собирать?

Шардон: Нет, его в трактир поставляет наша травница. Мне нужен доступ к аукциону бессмертных. Нужна охрана. Помощь в выполнении заданий. Регулярная закупка метательных снарядов у наставника по стрельбе. Круглосуточная слежка за женой старосты. Услуги по рекламе и сбору информации.

Зеленкин: Класс. У нас в клане завелся персональный квестодатель.

Зеленкин: И юморист-вуайерист, который следит за чужими женами.

Рубака-парень: Шардон, а ты можешь меня научить каким-нибудь скиллам?

Шардон: Нет, у меня нет навыков наставничества.

Шардон: Уважаемые бессмертные! Приятно было с вами пообщаться и познакомиться, но мне нужно работать. Если кто-то из вас разбирается в развитии и продвижении гостиничного или ресторанного бизнеса, то буду рад воспользоваться вашей квалифицированной помощью!

Персонаж Шардон покинул чат...

Корвин: Ну, что скажете? Он выделил нам комнату, сейчас как раз разбираюсь с ее настройками. А еще клану пойдет часть прибыли с трактира.

Рубака-Парень: Офигенно же!

Зеленкин: Надо подумать. Скинь мне и Рианне копию вашего контракта. И это, его последний пост поставь в закреп, как объявление клану. Пусть народ почитает.

* * *

Глава 21. Консолидация - часть 2

- Вот это и есть наша комната?

- Да. На второй этаж есть отдельный вход с улицы, он всегда открыт для съемщиков. И для тех членов Детей Корвина, кому ты дашь доступ.

- Кровать, стол, сундук, шкаф, зеркало...

- На сундук тоже есть права доступа.

- Да, уже нашел. Расширение, улучшение, покупка мебели и предметов декора... Сколько всего! А что такое Очки Развития, и где их брать?

Шардон устроил экскурсию представителям теперь уже своего клана. Вместе с Корвином, посмотреть на будущую базу клана охотно вызвались Рианна и Зеленкин.

- Разберетесь.

- Кстати, я уже отобрала несколько девочек для сцены, - похвасталась эльфийка, - Когда будем их смотреть?

- Завтра. Мне еще нужно связаться со своим экспертом.

- Впереди еще весь вечер и ночь, а завтра мы могли бы уже начать репетицию.

- Сегодня у меня другие планы.

- И какие же?

- Буду следить за женой старосты.

Зеленкин хохотнул и за спиной Рианны показал Корвину неприличный жест рукой. В ответ лидер клана продемонстрировал тому изящный эльфийский кулачок.

Девушка ничего не ответила.

- Я назначу круглосуточное патрулирование. Думаю, хватит пары человек днем и троих-четверых ночью, - заговорил Корвин.

- Ночью кормить никого не буду, - тут же отозвался трактирщик, - Кухня не работает.

- В дневном патруле будет охотник, чтобы разбираться с животными и ставить ловушки. И маг воды - на случай пожаров. А ночью к ним добавится связка из целителя и воина-танка для сдерживания грабителей, пока не подтянутся остальные соклановцы.

- Звучит разумно, - согласился Шардон.

- А мне нужен список товаров для отслеживания позиций на аукционе, - вмешался Зеленкин, - и деньги для выкупа снарядов у наставника по метательному оружию.

- И нужно решить вопрос с нашей долей, - добавил Корвин.

- Какой долей? Констультантов вы мне не нашли. Прибыли не принесли.

- Так за охрану же. От разных угроз и неприятностей - наши десять процентов от выручки. С завтрашнего дня наши люди начнут дежурство.

- И что?

- Наши десять процентов за защиту.

- За защиту фактических угроз. Если завтра случится что-то, от чего прибыль трактира должна будет упасть, а твои люди уберегут меня от этих убытков - то я выплачу десять процентов от прибыли, как и указано в контракте.

- Погоди. А если ничего не случится?

- Так завтра ничего и не случится. Вот послезавтра днем с вероятностью пять процентов - в трактир забежит бешеный пес. А через неделю ночью будет попытка поджога. Если справитесь с псом и остановите поджигателя, то десять процентов от чистой суточной прибыли - ваши.

- Но ведь договор...

- Кирилл, он прав. В контракте так и сказано - только по факту устранения реальной угрозы, несущей убытки, - вмешалась Рианна, - Ты вообще читал, что подписывал?

- Ладно. А как насчет жалования? Почасовая работа для наемников.

- Для тех, кто будет выполнять мои поручения, - уточнил трактирщик, - А этот нелепый патруль при полном отсутствии угроз - полностью ваша добровольная инициатива.

- Присоединяюсь к вопросу самого умного эльфа в этой дыре - ты контракт читал? - Зеленкин ухмыльнулся.

- Рад, что мы разобрались со всеми текущими вопросами. А теперь прошу прощения, но меня ждут клиенты и новые работники. Рианна, на тебе по-прежнему официантки, помнишь?

Шардон любезно распахнул дверь перед девушкой, и они покинули комнату. Точнее, будущую базу клана Дети Корвина.

- Слушай, Корвин, ты ведь вроде не первый год в «Мире Фантазий», да? Да и вообще в виртуалках, - Зеленкин плюхнулся на кровать.

- Угу.

- Ты что - первый раз имеешь дело с игровыми контрактами?

- Нет конечно!

- Так в чем проблема?

- В том, что он - обычный тупой «непись» из нубской локи! Не какой-нибудь ушлый барон, не судебный крючкотвор и не градоначальник! Он должен использовать простые шаблоны и типовые контракты, без скрытого смысла, туманных формулировок и дополнительных условий мелким шрифтом на тридцать пятой странице!

Перейти на страницу:

Магазинников Иван Владимирович читать все книги автора по порядку

Магазинников Иван Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пивной Барон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пивной Барон (СИ), автор: Магазинников Иван Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*