Поступь Инферно (СИ) - Вран Карина (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗
- Говорю же, сидите. Я сейчас к наставнику, вернуть костюмы. Кроху к нему временно определю, пока здание перестраиваться будет. Кинни прогуляется с нами, чтобы знать, где сестра находится и что с ней все в порядке. На обратном пути в Гильдию Строителей зайду, план согласовать, работу оплатить, вернусь не быстро.
На это предложение Хэйт нечем было возразить.
- Спасибо тебе, - повторила адептка раз в пятнадцатый. - Если б не ты, я бы все завалила. Как пить дать...
- Сочтемся, - ответил трактирщик, поманил за собой детей и был таков.
- А теперь, малая, сознавайся во всех прегрешениях, - выдала Хэйт, понимая, что ее несет, но слишком уж много стало загадок на одну маленькую гномку. - Клещей да щипцов для пыток тут нет, но я и вилкой все из тебя выпытаю! О, еще же можно иглы для ремонтного дела под ногти вгонять!
Мася вздохнула.
- Ушастая, ты сбрендила, а клещи и щипцы есть в наборе кузнечных инструментов, - гнома вздохнула еще раз, грустнее и тягостнее. - Что ты хочешь узнать?
- Про кошку, - быстро ответила адептка, навострившая ушки, едва за Сорхо закрылась дверь трактира. Подумала секундочку и добавила. - Для начала.
- Ладно, - подозрительно легко согласилась Маська, умыкнула какую-то закуску с блюда, сощурилась от удовольствия. - Только надо издалека начинать, а то ты не поймешь.
Хэйт, наполняя фужеры, кивнула.
- Куда уж мне... Говори откуда хочешь, я никуда не тороплюсь. А, ты же куда-то спешила...
Малая махнула рукой, поежилась.
- Уже все прошло без меня, и, подозреваю, мне сейчас лучше находиться даже не в вирте, а в другой галактике. Но к тебе это отношения не имеет, так что плюнь и разотри. Так вот, про Хэтти... В горах, неподалеку от моей стартовой локации, есть шахточка... Про нее все знают, до последнего нубо-гнома, но никто не добывает в ней руду. Так и хочется сказать: потому что лохи, но я - эх! - не Барби... На самом деле, не добывают из-за чрезвычайно долгого восстановления руды, два игровых дня уходит. Вокруг же горы - других шахт полно, поэтому в этой, если и забредает кто, никогда не задерживается дольше, чем нужно на разработку открытых жил. Но мало кто знает, что после четырех полных кругов выработки, каждой имеющейся жилы, за определенный интервал времени, на пятом круге появляется не простая железная руда, а обогащенная. Вот... Это была первая присказка.
Хэйт подала ей фужер и тарелочку с набором мини-закусок (вспомнив при этом добрым словом кулинара). Гнома нахватала без разбору сразу несколько, набила полные щеки, начав смахивать на бурундучка. Запив это все легкой настойкой (на каких-то местных ягодах, сильно смахивающих на ежевику вкусом и запахом, она была сделана), Мася продолжила.
- Присказка вторая: твоя еда. Шашлык, которым мы кормили Хэтти и плотва, которую ты для мага Юффия жарила. Помнишь же?
Хэйт кивнула: на склероз ей жаловаться пока рано было, она помнила эти события.
- Я, может, и наивная, но только я и обратила внимание: ты приготовила из рыбы блюдо не новичкового ранга, а бонусов у него не было никаких, оно даже бодрость не поднимало, только почему-то ни тебя, ни Рэя это не напрягло.
Адептка помотала головой непонимающе.
- Стой, никто из нас не пробовал ту плотву, откуда... А, суть вещей.
- Ага, - сверкнула глазками гномка. - О! Рэй не видел свойств, поэтому не в курсе. Часть вопроса отпадает. А мне стало любопытно: как так? Ответ тебе понравится, держись крепче. Рецепта жареной плотвы в игре не существует.
Хэйт захлопала ресницами.
- Э-э, малая, он у меня в книге записан же, ты чего?
Маська хихикнула.
- Да, "пустой" рецепт блюда без свойств. Это из серии декоративных нарядов или гобеленов для жилых домов - хренька вроде бы милая, но бесполезная. Но ни один наставник тебя такому рецепту не научит, а при записи-передаче другому игроку, того, скорее всего, ждет неудача за неудачей в процессе изготовления.
- Но я же нормально ее жарила! - возмутилась Хэйт. - Ни одной порции не сгорело!
Мася посмотрела на нее, как на безнадежно больную - с жалостью.
- Тебе Рэй рассказывал, как в реальном, подчеркиваю - реальном! - мире готовят речную рыбу. А не рецепт для тебя из книги переписывал! Система просчитала действия, сочла верными, и ты "создала" рецепт. Если мне не веришь, спроси Сорхо или мастера, у которого профессию брала, аукцион, опять же, глянь - рецепта нет. Не-эт!
Хэйт передернула плечами.
- Допустим, ты права. Что с того?
- Присказка третья: блондинок считают тупыми. Это в корне неверное утверждение, и я имею ввиду не плохо прокрашенные корни волос, на чем палится большинство крашеных баб.
- Б-р-р, - голова адептки пошла кругом. - Это-то тут причем? Ты, вон, малиновая...
- Вообще-то я блондинка, - призналась вдруг Маська, изобразив виноватую рожицу. - Ну, там, вне вирта. Натуральная, да... Так вот, присказки кончились, переходим к сказке. Для начала я скупила с аукциона все мясные блюда, какие нашла, и скормила Хэтти. Постепенно, чтобы ей худо не стало. На еде она получила одиннадцать уровней, в сумме.
Хэйт прикинула, сколько денег спустила подруга на это дело, присвистнула. Затем вспомнила, что нехорошо это - лезть в чужой карман и считать чужие деньги, и принялась изображать внезапно вспыхнувший интерес к закускам.
- После этого я задумалась: хвастаться или продолжать эксперименты, - отхлебнув наливки, возобновила рассказ гнома. - Выбрала, как ты понимаешь, второе, что совпало с заданием на алмазы и грибы. В шахточке, о которой я недавно говорила, своевременно вызрела обогащенная руда, и не просто обогащенная, а критовая. Ты не добытчик, тебя все эти тонкости не касаются, ты даже не увидишь такую жилу, потому не суть. Старейшинам я сдала пятнадцать наборов, а алмазов добыла на все сорок. Кое-кто ушастый тогда еще сбор грибов профилонил! Нести остаток камней на аукцион мне было жалко, квест на прорыв Инферно закрылся, и ставки на алмазы тут же ухнули вниз. Я и подумала: если вполне допустимо создать нечто новое без рецепта в других профессиях, то в уникальной - грех не попытаться.
Мася прервалась, чтобы перевести дух и опустошить фужер. Или, чтобы подразнить Хэйт, затягивая повествование...
- Теперь у Хэтти алмазные когти, - похвалилась-таки гнома. - Точнее, на них алмазные насадки. Рецепт уникальный, передаче-переписке не подлежит. С питомца их не снять никак, при обнулении прочности разрушаются. Но я могу сделать новые. И при "апгрейде [25]" моей кошечки посыпались сообщения водопадом просто, когда я их разгребла, выяснилось, что Хэтти - подросший снежный барс пятьдесят пятого уровня и атака у нее в три раза выше, чем у меня. Тебе челюсть придержать или ты сама?..
Хэйт понадобилось некоторое время, чтобы переварить услышанное. И пока квартеронка хлопала ресницами, поражаясь изобретательности и удачливости своей низкорослой подруги, Мася умудрилась смести с блюда почти все съестное.
- Таки классный у тебя друг, ушастая! - похвалила гнома хозяина трактира, довольно улыбаясь. - Ты там как, еще в нирване?
Адептка помотала головой.
- Одного я догнать не могу: почему инженерия? Изделие из алмазов - разве не ювелирка?
Мася горделиво усмехнулась.
- Не-а, это для зашоренных банальными решениями умов, раз камни - значит ювелирное дело. А что те же алмазы в сборке топового голема составляют процентов восемьдесят, по ресурсам, это же ерундистика... Опять же, раствор для закрепления кто делал бы? Ювелир? Ха-ха три раза!
- Раствор - это алхимия, нет? - не унималась Хэйт, ей хотелось понять сам принцип действия, в находчивости малой сомнений у нее не было. - По логике, банальной и зашоренной...
25
От англ. Up - вверх, Grade - качество. Усовершенствование, модернизация (в широком смысле).