Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Чэч: Бугор (СИ) - Фатыхов Артур (электронная книга TXT, FB2) 📗

Чэч: Бугор (СИ) - Фатыхов Артур (электронная книга TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Чэч: Бугор (СИ) - Фатыхов Артур (электронная книга TXT, FB2) 📗. Жанр: ЛитРПГ / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Арбалет взводить?

— Я тебе дам, взводить! Сел на скамейку и не шевелишься, чтобы не случилось. Ты меня понял?

— Да, — нехотя ответил пострел.

Ох, перехвалил я его сегодня. Надо на землю опускать:

— Не слышу, что ты там мямлишь?

— Понял! Сесть на скамейку и не шевелиться, — Миклуш орать не стал, но ответил достаточно громко.

— А чтобы в следующий раз сразу отвечал как следует: сегодня ты фургон убираешь и Бурого расчёсываешь.

— Есть.

— О, Миклуш, — раздался голос Агееча из фургона, и когда он успел туда заскочить, — раздай-ка народу кружки со сбитнем. Надо пришлым показать, что мы тут отдохнуть встали.

Иван стал слева от меня, а старик справа и шёпотом посоветовал:

— Когда подбегут, пусть первыми разговор заводи. Мы на отдыхе, а они подходят, вот пусть и начинают.

Троица остановилась в пяти метрах от нас, и какое-то время стояла, молча разглядывая. Ну а мы тоже молчали, демонстративно попивая сбитень из кружек. Их старший, не самый высокий из троицы, но явно превосходящий их шириной плеч и весь заросший густыми чёрными волосами, чем сильно напоминал Шарта, Рыжего волка, заметно втягивал воздух ноздрями. Уж не волколак ли он?

— Сбитень? — чуть слышно удивился старший.

— Он самый, — также негромко ответил я, будучи полностью уверенным, что меня услышат.

— Хм… Поздорову, му… — но перехватив мой насмешливый взгляд, тут же поправился, — бродяги. Мы стражи Вестара. Со стен увидели, что оружные люди из леса выбежали и на землю повалились, вот и пришли узнать, не приключилось ли чего, не нужна ли помощь?

Пока его слушал, про себя отметил, что стражник даже кивком приветствие не обозначил. Что ж, его выбор. Смотря прямо в его ярко-жёлтые глаза, что у волков, как я помню, означало вызов, ответил:

— Нет, ничего не случилось. Просто затеяли мы небольшую тренировку в полной выкладке. Молодых набрали — гонять надо. А чтобы в деревеньку вашу запыхавшимися не входить, решили передохнуть немного, сбитня попить.

— А к нам какими судьбами бродяг из Проклятой пустоши занесло?

— По приглашению барона Ауда Вестарского направляемся к его управляющему Трюггви.

— Что по приглашению самого барона? — насмешливо чуть оскалил зубы… нет, всё-таки он волколак, очень уж на Шарта повадками похож. — И доказательство есть?

— Есть, как не быть, — безразличным голосом ответил я, левой рукой доставая из поясной сумки деревянный значок, с искусно вырезанной головой волка и перекрещёнными позади неё мечами. — Вот, подорожная.

Этот значок мне выдал некромант, проинструктировав, что его, в случае чего, надо демонстрировать страже баронства и тогда все вопросы закончатся. У этого не закончились.

— Подлинность подорожной проверить бы, — при этом стражник ни тона не сменил, не сделал шага вперёд, чтобы взять её из рук.

На этот счёт некромант тоже предупредил: если захотят проверить подлинность, дай — обязательно вернут. А вот если не вернут — сразу бей.

— Так проверяй! — не сходя с места, я кинул значок стражнику.

Ловко поймав, тот его разве что на зуб не попробовал разглядывая.

— Подлинная, — швырнув подорожную назад, заключил он.

Ну, после тренировок с нашим Полусотником, поймать значок мне не составило труда.

— А какое дело у бродяг к Трюггви?

Вот же настырный, никак не уймётся.

— А ты у него сам спроси. Он тебе и расскажет.

— И спрошу… Я парней отправлю, чтобы они господина управляющего предупредили, а сам с вами останусь для сопровождения.

— Ты на своей земле, поступай, как устав велит…

Глава 18

Стены… Стены посёлка Вестар внушали. Или нужно говорить, городка, всё же при баронском замке вырос? Так вот, стены были гораздо выше, чем те, что окружали посёлок бродяг в пустоши. А ещё они были каменные. И старые. Это было видно по состоянию кладки. Но ухоженные. И регулярно ремонтировались, если судить по более светлым заплаткам, — то тут, то там, выделявшимся на общем тёмном фоне.

Сам городок стоял на берегу неширокой, но быстрой реки, бегущей со стороны возвышающихся вдалеке гор. Река же питала и ров, опоясавший городок. С дороги, ведущей от опушки леса к подъёмному мосту через ров, было видно, что на берегу речушки, вне периметра стен, тесно стоят какие-то дома, огороженные невысоким общим частоколом. Слободка? Видимо.

Сама дорога бежала между полей, засеянных какими-то зерновыми. Сам я в этом совсем не разбираюсь, а расспрашивать волколака, то ли сопровождающего нас, то ли конвоирующего, не собираюсь. Эта непонятка поначалу напрягала. Сразу же вспомнился случай с тёзкой нашего некроманта, пытавшегося втравить нас в какую-то сомнительную авантюру. Вот и тут, что-то подобное ощущалось. Но торопиться с выводами не буду. Вдруг тут просто такой народ суровый живёт, примерно, как у нас в Челябинске.

— С какой целью приехали в Вестар?

Дорогу на мосту перед входом в барбакан нам заступили двое стражников, отличающиеся от тех, что мы видели лишь тем, что держали в руках короткие пики. Ещё двоих я увидел между зубцами верхней площадки барбакана с арбалетами в руках. Хорошо, что на нас их не навели. Кстати, эти двое тоже без какой-либо брони. Им что, её одевать религия не позволяет? Или плохое материальное обеспечение? Хотя во второе как-то особо не верилось, особенно после того, как увидел, в каком состоянии стены находятся. Может, потому, что и эти, похоже, оборотни? Но того же Шарта я часто в шлеме и в кольчуге видел. С другой стороны, какая мне разница?

— У них знак гостей баронства, Ансгар, — опередил меня с ответом наш так и не представившийся сопровождающий. — Подлинный.

— Я всё равно должен их записать, — с какими-то нотками упрямства заявил стражник барбакана.

Хм, они что, не вместе?

— Записывай, — демонстрируя полное безразличие к этому процессу, ответил первый.

Ансгар тут же достал из сумки, висящей у него на плече, здоровенный такой гроссбух и начал записывать в него наши имена, высунув от напряжения кончик языка.

— Это все? — оторвавшись от журнала, посмотрел на меня страж.

— Да, нас шестеро.

— Но я всё равно должен осмотреть фургон.

— Делай своё дело, раз должен.

Ансгар кивнул своему напарнику, пареньку, на вид не сильно старше нашей пацанвы, и тот довольно легко вскочил на облучок. Полусотник что-то шепнул Миклушу, пострел тут же поднялся с лавки, освобождая проход и отдёргивая занавеску. Паренёк сначала осторожно заглянул в фургон, а потом и вовнутрь прошёл.

— Всё чисто, — вернувшись обратно через несколько секунд, доложил он.

— Можете проезжать, — разрешил старший караула. — Добро пожаловать в Вестар.

— Благодарю, — кивнул я и взмахом руки приказал ватаге двигаться за мной. Ну и или за волколаком, уже проходящему под барбаканом.

Проходя по арочному проходу в стене, я отметил большое количество бойниц, через которые можно легко расстрелять из самострелов тех, кто прорвётся через барбакан и сломает первые ворота. А серьёзно кто-то из предков нынешнего барона подходил к вопросам фортификации. Вот только на мой непрофессиональный взгляд, стражи у них что-то маловато для таких стен. Или всё же экономят на войске, рассчитывая на то, что баронство не приграничное?

За стеной мы оказались на небольшой, вымощенной булыжником площади, с которой, несмотря на окружающие её трёх-четырёхэтажные здания, была видна башня баронского замка. Кстати, здания, построенные по периметру площади, сильно напоминали небольшие крепости: вместо обычных окон — крестообразные бойницы и достаточно высокие зубцы на крышах, за которыми стрелки могут укрываться во время боя. А построивший этот городок, действительно, был фанатом фортификации. Интересно, сколько осад пережил Вестар и сколько раз его брали на меч?

— Сразу в замок пойдёте или в таверне сначала остановитесь? — как-то между делом поинтересовался волколак. — Если в таверне, то рекомендую вот эту.

Перейти на страницу:

Фатыхов Артур читать все книги автора по порядку

Фатыхов Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чэч: Бугор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чэч: Бугор (СИ), автор: Фатыхов Артур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*