Безумный Рудокоп том IX (СИ) - Ханси Кай (читать книги онлайн без .TXT, .FB2) 📗
— Босс, как атаковать будем? — спросил командир, отрешившись от своих мыслей.
— Не спеши, — Макс сделал успокаивающий жест. — Сначала нужно окружить здание, чтобы никто не мог сбежать. Затем придёт твоё время блистать. Постарайся убедить жителей деревни сдаться без боя. С наградой не обижу.
— А если они не станут меня слушать? — скептически спросил Грегори.
— Тогда нужно будет их немного припугнуть, — пожал плечами реинкарнатор. — Но нужно постараться избежать жертв.
— Я понял, — кивнул мужчина.
Следующие несколько часов были потрачены на тщательно окружение единственного здания деревни. Первое кольцо окружения было сформировано из боевых роботов и рабочих роботов, которые произвели апгрейд. Теперь они могли держать пулемёт или винтовку, и к передней части корпуса большинства из них были приварены бронелисты. Второе кольцо окружения состояло из охранников. Они не будут непосредственно участвовать в сражении, если таковое случится, но должны будут задержать беглецов, вырвавшихся из первого окружения. Затем из укрытия выехали несколько автомобилей с автоматическими пулемётами на крыше, а также несколько боевых роботов. Грегори же надел маску, чтобы его никто не узнал, и через рацию связался с руководством деревни по открытому каналу.
— Жители деревни Брэд, — проговорил он. — Вы окружены! Сдавайтесь! Если вы сдадитесь сейчас, наш Босс сохранит всем вам жизнь, а также не будет усложнять вам дальнейшее пребывание в нашем лагере! Если вы не сдадитесь, я не ручаюсь за последствия!
— Кто ты, предатель⁉ — с рёвом ответил ему кто-то по рации. — Ты спелся с инопланетными захватчиками? Как ты посмотришь в глаза предкам, когда мы выдворим инопланетян с нашей планеты и убьём всех перебежчиков?
— Не говоря уже о том, что я не сделал ничего такого, за что мне было бы стыдно перед другими аквамаринцами, кто ты такой, чтобы упрекать меня моими предками? — возмутился Грегори. — Если кишка не тонка, выходи сюда и сразись со мной один на один. Если ты меня победишь, то мой Босс отпустит тебя.
Мужчина посмотрел на Лидера, стоящего рядом, и тот кивнул. Бывший солдат Аквамарина в действительности был довольно храбрым и сдался, когда положение было действительно безвыходным. И хотя он и сдался в своё время, сейчас он обрёл уверенность, имея Босса за спиной. Грегори был одним из солдат первой волны, оказавшей сопротивление инопланетянам. Да, они потерпели поражение, но в первой волне были собраны одни из лучших солдат Аквамарина. Затем были ещё несколько битв, и с каждым сражением уровень подготовки солдат и их навыки становились всё хуже. Мужчина был уверен, что не проиграет никому из тыловых солдат, оставшихся для поддержания правопорядка в городах и деревнях. А если говорящий не был солдатом, а являлся одним из администраторов деревни, то тем более опасаться было нечего.
На другой стороне немного полноватый мужчина внезапно заволновался. Хотя он выглядел довольно неплохо и голова его была покрыта копной чёрных волос, несмотря на возраст, приближающийся к пятидесяти годам, опытный пластический хирург заметил бы, что красота его не была естественной, да, и волосы на голове смотрелись несколько неестественно. Он видел на экране, насколько высок и хорошо был сложен солдат-переговорщик. Шансов на победу не было никаких. В действительности этот мужчина вовсе не был солдатом, а был мэром деревни. Если они сдадутся, сохранит ли он свою власть? Ему нравилось его нынешнее положение, и мэр совсем не хотел его терять.
— Я не брошу своих сограждан здесь, — праведно заявил мэр. — Я не уйду один. Мы должны уйти все вместе.
Грегори с сомнением посмотрел на своего Босса, и тот отрицательно покачал головой.
— Не прикрывайся другими людьми! — ответил солдат. — Каждый здесь может отвечать только за себя. Нынешняя война — война за будущее расы. Как может мой Босс отпустить всех жителей деревни только исходя из твоих слов? Жителям деревни Брэд уже повезло, что сюда пришёл мой Босс, а не другие инопланетяне, которые просто бы убили здесь всех. Сдавайтесь!
Мэр сдаваться не хотел. Но и сил на сопротивление у него было немного. Под его началом было всего полсотни полицейских. А ещё недавно армия прислала два взвода солдат. Всего чуть более тридцати человек. С таким количеством любой инопланетянин мог справиться в одиночку. Мэр не знал, как часто инопланетяне предлагают сдаться, но понимал, что это было редким событием. Поэтому решил воспользоваться этой возможностью, чтобы обеспечить себе безопасный выход из деревни. Однако, переговорщик затащил его в воду лично. По началу мэр хотел поторговаться, чтобы иметь возможность выбраться самому с полицейскими, солдатами и близкими подчинёнными. Но парень на другой стороне прямо заявил о его трусости. Теперь переговоры не крутились только вокруг деревни, сам мэр находился под давлением. Как всё могло так сложиться? Это место он получил благодаря своим связям. И это самая лучшая возможность, на которую он мог рассчитывать со своими знакомствами. Сначала он волновался и завидовал более успешным коллегам, которые получили место мэров деревень и городов возле богатых месторождений. А потом прибыла инопланетная армия, и самые богатые на ресурсы деревни оказались под угрозой. Мэр откровенно злорадствовал. Кроме того, правительство страны сейчас было в панике, и мало обращало внимания на такую захолустную деревню. Мэр уже начал собирать вокруг себя приспешников и даже совершил несколько преступлений, расследовать которые никто так и не взялся. Если бы война продолжилась, мэр бы стал королём деревни, и его слово было бы законом. Не было бы ни одной вещи, которую он не смог бы отобрать силой. Не было бы ни одной женщины, которая позволила бы себе отказ. Но вот какой-то ублюдочный инопланетянин позарился на такое бесполезное место, где даже птицы не гадят. Неужели удача мэра была настолько плохой?
— Вы должны отпустить хотя бы женщин и детей! — выставил свои условия мэр. Он планировал начать с чего-то, чтобы затем выставить дополнительные условия. Не будут же женщины и дети передвигаться по дорогам пешком без сопровождения? Кто-то должен был обеспечить их безопасность, и мэр собирался взвалить на себя эту тяжкую ношу.
— Никто не уйдёт отсюда! — сразу же ответил Грегори. — Сдавайтесь, и у вас будет относительно лёгкая жизнь! Если мы захватим это место силой, последствия могут быть плачевными. И руководство деревни пострадает больше всего!
Все присутствующие в кабинете мэра переглянулись. Никто не знал, что им делать дальше. Сопротивляться? Не было шансов. Хотя здесь и было почти три тысячи жителей, только около сотни из них когда-либо держали в руках оружие. Да, и самого оружия в арсенале деревни не было. Кроме винтовок, с которыми в руках приехали солдаты, максимум, в полицейском участке можно было найти несколько пистолетов. Это была мирная эпоха. Десятилетия на планете не было больших войн. А когда прибыли инопланетные захватчики, никто и не задумался, что совершенно обычная деревня в сельской местности имеет какую-либо ценность, как для нападения, так и для защиты.
— Тогда… — проговорил мэр после некоторых раздумий, видя, что даже его приспешники начали нервничать. — Если мы сдадимся, вы должны сохранить структуру руководства деревни.
Грегори посмотрел на Босса, и тот кивнул.
— Хорошо! — быстро ответил солдат. — Мы обещаем!
Мэр с его ближайшими подчинёнными обменялись улыбками. Все знали, что в лагере военнопленных могли быть собственные фракции. Фракции с начальниками и подчинёнными были даже в обычной тюрьме, что уж говорить о таком месте, как лагерь для пленных? Хотя мэру с друзьями не удалось сбежать отсюда, если они смогут сохранить свою власть над деревенскими жителями в лагере, то у них всё ещё может быть хорошая жизнь. Все они уже грезили праздными днями и красивыми женщинами. Может быть, у них будут красавицы не только из жительниц деревни, но и из других мест. Хотя командиры прибывших взводов солдат и не подчинялись напрямую мэру, но они уже получили ранее ряд преимуществ и вошли во фракцию мэра, поэтому также спокойно приняли сдачу.