Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Новый мир (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗

Новый мир (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Новый мир (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: ЛитРПГ / Попаданцы / Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так испытание можно пройти и без сверхсил, нужно только быть внимательнее. В принципе, если приглядеться, то на берегу была выемка, из-под которой виднелась одна из площадок.

Работай мы вместе, удалось бы гораздо быстрее заметить этот путь, и тогда все бы смогли пройти это испытание без какого-либо риска, причем достаточно быстро. Но алчность затмила глаза одноклассникам.

— Мель, следуй за мной след в след, — сказал я, на что девушка лишь кивнула, даже не став задавать каких-либо вопросов, что характеризовало её самым положительным образом.

Я прыгнул на первую платформу и чуть не поскользнулся, но всё же удержал равновесие и сразу же перешёл на следующую, благо они были расположены достаточно близко, чтобы без особых проблем шагать по ним.

— Мель, прибавим скорости, — сказал я и побежал.

— Есть капитан! — весело ответила она и побежала за мной следом.

Через некоторое время на берегу стихли небольшие склоки и потасовки, видимо, увидели, как мы идём дальше. И теперь все кинулись повторить наш путь через море грязи.

Вот только несмотря на наличие самых разных способностей, одноклассники столкнулись с одной небольшой проблемой. Мало у кого из них было развито равновесие, поэтому многие попросту падали в воду. Ругаясь, они возвращались назад, где сталкивались с догоняющими, и вновь летели в воду.

Но вслед за ними шла девушка с рыжими волосами, часть прядей у которой была очень яркой и чуть ли не светилась, помимо этого несколько прядей были желтыми, а одна белой. Из-за этого казалось, что её длинные волосы горели, словно огонёк свечи, нет не так, они словно были огнём.

Длинные ресницы, рыжие глаза, которые как будто сверкали искрами пламени, манящие губки и светлый оттенок кожи создавали поистине приятное впечатление от этой красотки. Лёгкая фигурка выглядела стройной и милой, правда девушка была невысокой, я бы сказал, что чуть ли не на голову ниже меня.

Светлая кофточка и темные штаны ещё больше делали её похожей на свечку или фонарик, что заставляло улыбнуться. В общем, милая девушка, на которую было приятно посмотреть. Но вот характер у неё оказался тяжеловат.

Каэна попросту использовала своё пламя, испаряя воду вокруг площадок, и с лёгкостью перепрыгивала с одной из них на другую. Всё бы ничего, но перед ней бежала ещё одна одноклассница, с которой она постоянно была не в ладах.

Темный цвет её кожи поначалу выглядел для меня необычным, так как даже в предыдущем мире я подобного не видел. Ближе всего к этому цвету был горький шоколад, наверное. По крайней мере, мне так было проще описать и приятнее, всё же до угольного оттенка ей было далеко.

Высокая красотка с длинными извивающимися черными волосами привлекала взгляд. Синие глаза с голубыми узорами на радужках казались очень необычными и красивыми. Прямой острый носик и темные губки также заставляли с интересом изучать красивое лицо девушки.

Её фигурка выглядела ещё соблазнительнее, чем у предыдущей красавицы. Она была прикрыта черной облегающей футболкой, которая подчеркивала немалую грудь, и столь же облегающими штанами, которые она предпочитала надевать на время занятий по физической подготовке.

Пламя чуть не коснулось тонкой ножки Ляпис, но та вовремя использовала свою способность и прикрылась вылезшим из-под земли плоским камнем. Но из-за этого девушка отвлеклась и потеряла равновесие, полетев в воду.

— Ха-ха-ха, так тебе Ляпис, не будешь стоять на моём пути. Ва-а-а! — засмеялась Каэна, после чего, пробежав чуть дальше, поскользнулась на этом же месте, и с криком упала прямо на темнокожую одноклассницу.

— Вот же неуклюжая бомба, — ругалась обладательница способности управления камнями и вытирала грязь с лица. — Как ты упасть умудрилась на том же месте?

— Это всё из-за тебя, — возмущенно ответила Каэна и чуть не заплакала, когда посмотрела на себя. — Получай, — она попросту повалила Ляпис в болото.

— Ах так! — возмутилась темнокожая девушка и бросилась грязью в ответ.

А потом они попросту сцепились, чуть ли не пытаясь накормить друг друга болотным илом. Девушки катались в грязи, цеплялись друг другу за волосы и макали лицом в грязь.

Это было впечатляющее зрелище, поэтому совсем не удивительно, что многие ребята застыли на месте, будучи поглощёнными столь редким представлением. Мне же нельзя было останавливаться, хоть я тоже был не прочь подольше посмотреть за столь впечатляющей битвой прекрасных девушек. Хорошо хоть они не били друг друга.

Стоило нам с Мель добежать почти до конца дорожки, как мимо нас пронесся здоровенный шар воды и, преодолев какое-то расстояние, врезался в сражающихся девушек. Вода моментально смыла всю грязь с двух красоток, а заодно прихватила с собой всех остальных одноклассников, стоявших поблизости. Водный шар попросту разбросал учеников вокруг дорожки, окунув всех в болото.

— Таласса, я тебя поджарю, когда выберусь отсюда! — кричал парень, чем-то похожий на Каэну.

— Не люблю воду, — бухтел ещё один парень с тигриными ушами на голове. Это как раз один из тех, кого изменили способности, и кто приобрел некоторые черты животных.

А мы тем временем преодолели первое испытание и пересекли врата, устремившись дальше. Впереди нас было ещё немало учеников, которых надо победить в этой нелегкой гонке. Если первое препятствие вызвало столько сложностей у большинства учеников, то страшно представить, что же будет дальше.

Глава 31

Второе препятствие. Разные подходы. Нужно становится сильнее.

И вновь пришлось бежать, причем немало. Я думаю, что такое сделано специально, чтобы проверить выносливость учеников, а может просто решили помучить, что, конечно, вряд ли. Но всё же такой возможности исключать нельзя, особенно зная некоторых наших преподавателей.

Пока мы преодолевали путь до второго испытания, я внимательно осматривал окружающее пространство, опасаясь, что Мелисса расставила повсюду ловушки, потому что пообщавшись с ней какое-то время, можно было заключить вывод, что мины она расставила не только вокруг болота, но и везде, где только можно и нельзя. Держу пари, что эта зараза наверняка подготовила немало сюрпризов для нас, и эти сюрпризы ещё покажут себя по мере прохождения полосы препятствий.

— Ран, впереди многие из наших остановились, — заметила Фрамель одну важную деталь.

— Хм… опять подвох с испытанием, — нахмурился я, после чего мы сбавили ход и уже спокойно подошли к остальным.

Впереди безбрежной гладью расположилось озеро и что самое удивительное: мы не видели другого берега, что меня пугало. Тут не нужно было быть шибко умным, чтобы понять: нам нужно это озеро переплыть. А ещё я так и чувствовал, что испытание это отнюдь не на выносливость.

— Хм… не перепрыгнуть, — хмурился Ориэл, пытаясь придумать, как добраться до другого берега.

Интересно, а есть ли этот другой берег? Просто мне кажется, что тут тоже что-то нечисто. И непонятно, как вообще могут быть такие огромные расстояния в здании университета. Или я чего-то не знаю об этом мире?

Скорее всего, второе. Но я пока тоже не вижу, за что можно зацепиться. Я попросту не чувствую изменений. То есть нас не телепортировали куда-то в другую область Ритары, вроде бы. Значит, можно предположить, что мы всё же в здании.

Но если ты права, то как такое возможно? Университет, конечно большой, очень большой, но не настолько, чтобы уместить в себя озеро, где не видно было бы другого берега.

Возможно, всё это лишь иллюзия и её попросту надо преодолеть. Однако есть нюансы: я не ощущаю этого, а это значит что?

Что?

То, что плыть всё-таки придется и то, что испытание будет опасным.

Но ведь должен быть какой-то обходной путь, как в случае с тропой в первом испытании?

Перейти на страницу:

Бельский Сергей Фёдорович читать все книги автора по порядку

Бельский Сергей Фёдорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Новый мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Новый мир (СИ), автор: Бельский Сергей Фёдорович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*