Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Семнадцатое обновление. Дилогия (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич (читать книги полные txt) 📗

Семнадцатое обновление. Дилогия (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич (читать книги полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Семнадцатое обновление. Дилогия (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич (читать книги полные txt) 📗. Жанр: ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Паркетный рыцарь-маг блин. В цифрах все посчитал, экипировку раздобыл, и даже шестьдесят восьмой уровень получил. Вот только играть так пока и не начал, все в теории. И сегодня ночью тоже вряд ли начну. Ничего, времени у меня теперь много, - дождусь равных мне по силе противников.

   С этими мыслями, я поставил будильник на полдвенадцатого, и, не снимая доспеха, улегся на обиженно скрипнувшую кровать, и уснул.

   Ночи в мире Аркона необыкновенно притягательны. Вот и эта выдалась тихая и спокойная. Где-то в стороне кудахтали разбуженные куры, о чем-то мычала в стойлах засыпающая скотина. От лунного света улица передо мной была ярко освещена. Я совершенно не волновался о предстоящем мероприятии, и совсем не потому, что я наконец-то экипировался и вооружился. Уверенности мне придавало то, что кроме меня и Корта, в ночной охоте на неизвестную гадину принимал участие десяток легионеров с Веллахом во главе и местный маг со странным именем Альсуил.

   Обеденный зал "Счастливого легионера" ближе к полуночи был заполнен примерно на две трети. Было дымно и душно, в воздухе витали ароматы, жареного мяса, тушеной капусты, и дешевого пива. Треис за стойкой наполняла кружки забредшим сюда крестьянам и легионерам.

  Странное дело, - пьяных почти нет и никаких тебе выяснений отношений, воспетых классиками жанра. Все достаточно мирно и спокойно, как в какой-нибудь заштатной бюргерской деревеньке.

   Я огляделся по сторонам, ища глазами Корта.

  - Криан, - помахала мне Треис из-за стойки, подзывая. - Корт с ребятами на заднем дворе, - она сунула мне в руки гигантский сэндвич - как пройти знаешь?

  Я кивнул, поблагодарил ее за угощение и отправился на задний двор.

  - Вот и Криан, - громко произнес Корт, когда я, жуя сэндвич, который, как, оказалось, повышал все характеристики на десять, вышел на задний двор и огляделся. Четырнадцать человек, включая меня. Десяток легионеров уровня двести плюс, сам Корт, Веллах и маг, которого я видел утром выходящим от трактирщика.

  - Привет, светлый, - протянул он мне руку для рукопожатия. - Спасибо тебе за Треис, и за эту сегодняшнюю охоту. Сомневаюсь, что мне удалось бы выпросить у старой перечницы зелье двух лун. - Он грустно усмехнулся. - С наступлением старости у обычных-то баб характер становится отвратительным, а уж у ведающих и подавно. Как тебе это удалось?

  - Теперь у нее характер исправится, - хмыкнул я, - ингредиент я ей дал, для омоложения.

  - Вытяжка из печени? - маг удивленно посмотрел на меня - а где ты ее... ах ну да, Корт же рассказал. Ну, ты и.... - я так и не понял, что он хотел сказать, так как Альсуил громко расхохотался.

   Все присутствующие удивленно посмотрели в нашу сторону. Я пожал плечами. Поскольку сам мало чего понимал. Маг, наконец, отсмеялся и, указав на меня пальцем пояснил.

  - Этот деятель подкинул Миране зелье омоложение, вернее ингредиент для него, но с ее знанием алхимии она быстро приготовит то, что нужно - он подмигнул мне, - наверное, хорошо, что утром ты уедешь в Ниттал, тебя же все местные бабы возненавидят.

   Я в прострации посмотрел на улыбающегося Корта, на легионеров, улыбки которых были какими-то предвкушающими и снова обернулся на мага.

  - У Мираны прадед был инкубом, и в ней течет одна восьмая часть крови демона обольщения. Перед чарами чистокровной суккубы мало кто может устоять, но даже восьмой части крови хватит, чтобы все местные крестьяне и эти вот, - он кивнул на легионеров, - при виде ее пускали слюни. А какой женщине понравится, когда ее мужик пялится на другую? Так что, когда они выяснят, кто виноват в этом, то не посмотрят на твои заслуги.

  - Все, выдвигаемся. Все знают, кто, где стоит и что делает, - голос Корта стер улыбки с окружающих лиц. Ой, не прост местный трактирщик, если даже местный полусотник безоговорочно признает его старшинство.

  - Ты, стоишь позади меня. Вот мясо, положишь там, где я скажу - я взял протянутый мне кусок килограммов на пять весом. - Тут же такое дело, если радиус действия зелья двести метров, нам нужно одновременно перекрыть им и трактир и казармы вновь прибывших - я понимающе кивнул, и пошел вслед за ним.

   Неподалеку от трактира мы остановились на пересечении двух деревенских улиц. Легионеры, негромко звякая железом, растворились в окружающей темноте, оставив меня одного в центре перекрестка. Мензурка хрустнула в руке, выбранный целью кусок мяса потемнел, в воздухе запахло анисовыми каплями. Я кинул приманку на землю и побежал к Корту, который ожидал меня в тени придорожных деревьев.

   Минут пятнадцать ничего не происходило, все так же светила луна, рисуя на земле загадочные тени, ветерок шелестел листьями укрывающих нас с Кортом деревьев. Внезапно, я почувствовал необъяснимую тревогу, по спине пробежал холодок. Словно вторя моим чувствам, неподалеку завыла собака. Я посмотрел на трактирщика, тот, заметив мой вопросительный взгляд, приложил палец к губам и кивнул в сторону дороги, ведущей к постоялому двору.

   И тут я заметил карригу, - голое, человеческое тело, безносая, похожая на обезьянью, морда с черным провалом вместо рта и острыми иглами зубов. Тварь осторожно двигалась на четвереньках в сторону приманки, ее движения совершенно не походили на человеческие, а скорее, напоминали движения огромного паука. Около приманки каррига остановилась и повела из стороны в сторону бугристой, шишковатой головой, словно оглядываясь по сторонам. На мгновение взгляд ее желтых, глубоко посаженных глаз, остановился на месте нашей с Кортом засады, и я внутренне напрягся, сжимая челюсти и стискивая покрепче рукоять меча.

   Монстр шумно втянул в себя воздух, и вонзил зубы в валяющийся на земле кусок мяса.

  События сразу понеслись вскачь. Ледяное копье ударило карригу в бок, с хрустом ломая ей ребра и замедляя, как любое заклинание холода, ночь мгновенно наполнилась звоном железа, и визгом раненой твари. Корт, рванулся вперед, на дорогу, и я, побежал следом за ним.

   Все произошло в считанные секунды. Окруженная со всех сторон, бегущими к ней солдатами, тварь безошибочно определила самое слабое звено и метнулась в мою сторону. Корт находился метрах в трех справа и не успевал мне помочь. Перед моими глазами мелькнули желтые нечеловеческие глаза, острые зубы, в нос ударило вонью, и я в последний миг успел подставить щит, под сдвоенный удар крючковатых лап чудовища.

   Резкая боль пронзила все тело, и я отлетел метра на три назад. В полете меня развернуло, удар о землю сбил дыхание, и меня протащило не менее метра по дорожной пыли. Взглянув на полоску своих хп, я автоматически выпил зелье лечение и с трудом поднялся на ноги. Все уже было кончено. Скованная невидимыми путами каррига оглашала окрестности мерзким воем и ей вторила вся местная живность.

  - Как ты? - посмотрел на меня Корт, когда я, сняв шлем и отплевываясь от набившейся в рот пыли, подошел к стоящим над воющей тварью демонам. - Да заткни ты ей пасть, - крикнул он Альсуилу и носком окованного сталью сапога вмазал по отвратительному провалу рта. Хрустнули ломаемые зубы, гадина захлебнулась кровавыми пузырями, полоска ее хп уменьшилась процентов на десять.

  - В порядке, - ответил я, про себя думая, что если бы не сэндвич его жены, то быть бы мне сейчас пятьдесят четвертого уровня. Всего один удар, к тому же, заблокированный мною щитом, оставил у меня меньше ста единиц жизни.

   Маг, наконец, повесил на карригу какое-то заклинание, судя по всему молчание, и теперь та, как рыба, выброшенная на берег, молча разевала пасть с обломанными зубами.

  - Спасибо тебе друг, - демон хлопнул меня по плечу, вот возьми на память - он протянул мне сверток - Треис сама вышивала.

Перейти на страницу:

Смородинский Георгий Георгиевич читать все книги автора по порядку

Смородинский Георгий Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семнадцатое обновление. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семнадцатое обновление. Дилогия (СИ), автор: Смородинский Георгий Георгиевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*