Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Лунный скульптор. Книга 9 (ЛП) - Хисон Нам (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Лунный скульптор. Книга 9 (ЛП) - Хисон Нам (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лунный скульптор. Книга 9 (ЛП) - Хисон Нам (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗. Жанр: ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Страх не отпускал Виида, потому что если она увидела лица скульптуры, то сейчас вот-вот случится нечто ужасное!

Однако Союн всего-навсего стояла на месте с обычным бесстрастным выражением на лице. Хотя про себя девушка считала, что Виид замечательный, внешне она никоим образом этого не показывала.

'А меня никто никогда не полюбит так, как изображено в скульптуре'.

У Союн щемило в груди. Уже несколько лет она ни с кем не разговаривала. Хотя глубоко внутри очень хотела вести беседы и много-много говорить. Но страх сковывал сильнее любых цепей. Страх боли, что ее никто не полюбит, что сердце будет разбито.

Она уже привыкла не показывать своих чувств. Если никто не имеет доступа к твоему внутреннему 'Я', то и навредить никогда не сможет.

И все же можно было сказать, что с Виидом она теперь проводила довольно много времени. И еще что тот праздничный фестиваль в деревне Мора стал для нее первым радостным событием за очень долгое время. И совместное проживание в пещере...

По меньшей мере, Союн не ощущала неловкости находясь рядом с Виидом. Но выражать свои чувства ей было так же невероятно тяжело, как и раньше. К тому же Виид уже достаточно много узнал о ней, и подпускать его еще ближе к своему 'Я' она не хотела.

'Фу-х, похоже, она не видела'.

Оценив реакцию Союн, Виид смог предположить, что лицо девушки пока еще для нее остается тайной. И тогда он поспешил громко прокричать:

- Пора на охоту! Идемте скорее!

Не проявляя ни единой эмоции, Союн последовала за ним к выходу.

Но перед тем, как покинуть пещеру, она обернулась назад. Ей очень хотелось еще раз взглянуть на скульптуру. На лицо Виида, который широко улыбался и обнимал девушку.

Глава 8

Университет

Ли Хаян вошла в тренировочный зал фехтовальной школы.

Внутри помещения сотни учеников, вскрикивая, махали мечами. И это была только половина! Не меньшее число учеников вело друг с другом ожесточенные спарринги. Держа в руках деревянные мечи, которые только на первый взгляд казались легкими, они безжалостно наносили один удар за другим, как будто встретили на своем пути смертельно опасного противника.

Это был образ жизни жаждущих победы людей, окончательно и бесповоротно ступивших на путь меча.

Тут Чхве Джонбо, следящий за движениями учеников, заметил Хаян и пошел ей навстречу.

- Привет, проходи. Правда, твой брат еще утром завершил тренировку и, кажись, уже ушел.

- Я пришла не к брату.

- Да-а? А зачем тогда?

- Хотела посоветоваться кое о чем.

- Посоветоваться? Ладно, я выслушаю тебя и все узнаю. А пока пройди в комнату отдыха и чуть-чуть подожди. Я скоро закончу тренировку этих несмышленышей.

- Хорошо.

Ли Хаян отправилась в комнату отдыха, предназначенную в первую очередь для гостей.

И тут произошло кое-что необычное... Чон Чуган, который не ценил в жизни ничего, кроме силы, вдруг выронил из рук меч.

- Учитель!

- Чего?

- Как-то я чувствую себя нехорошо...

- ...

- Разрешите мне передохнуть в комнате отдыха?

И Чонг Чуган схватился за лоб, как будто почувствовал головокружение. Такое случилось впервые за все время обучения, и Джонбо, махнув рукой, отпустил его отдыхать.

Однако не прошло и минуты, как другие ученики стали жаловаться один за другим.

- А-а-а, в последнее время стоит сосредоточить на чем-то взгляд, как кажется, что слезы так и брызнут.

- Ох, я так устал, что держать рукоять просто нет сил. Учитель, а можно немного передохнуть?

- Мне кажется, я, наконец, понял, что шепчет клинок! Вот только, чтобы отчетливо услышать эти слова, мне нужно немного остудить голову в комнате отдыха.

- По правде говоря, у меня все болит...

Ярко пылающие зрачки сотен честных глаз!

Каждый из учеников искал предлог, чтобы хоть немного отдохнуть в комнате для гостей. И, постепенно, покидая зал один за другим, они, подобно стае голодных волков, окружили ожидающую наставника Хаян. Но, благо, тот не задержался, очень скоро забрал и увел девушку в кабинет инструкторов.

Чонг Ильхун лично заварил и подал Хаян чай.

- На вот, пей.

- Благодарю.

Вместе с Ли Хаян в комнате находились все четверо инструкторов, а также примерно 20 учеников. И каждый из присутствующих хотел присесть как можно ближе к ней просто потому, что она нравилась им как сестренка.

В полной тишине очень быстро маленькая чашечка чая была опустошена.

- Какой тонкий вкус.

- Ага. Это мне прислал один из бывших учеников. Ну-у, ты, вроде, хотела о чем-то поговорить?

- Да.

- И наверняка это связано с Ли Хэном? - пристально смотря ей глаза, спросил Чонг Ильхун.

Ан Хен-До видел в Хэне своего будущего наследника, и для Ильхуна тот, возможно, скоро станет младшим товарищем. Фактически членом 'семьи'. И это не могло не вызывать у него маленькую толику обиды.

Ли Хаян кивнула в знак согласия.

- Верно.

- Что-то случилось?

- Скоро его день рождения.

- День рождения?

- Да. Уже осталось меньше месяца до дня рождения брата. И мне бы хотелось устроить для него вечеринку.

- ...

Оказалось, что Хаян строила планы насчет праздничной вечеринки и пришла в школу меча для того, чтобы получить помощь со стороны учеников и инструкторов.

Ли Хэн еще ни разу не праздновал свой день рождения со дня смерти родителей. Из-за того рокового случая даже одну мысль об этом он считал непозволительной роскошью. Однако он никогда не забывал о днях рождения бабушки и сестры и всегда дарил хоть и маленькие, но подарки.

И Хаян захотелось во что бы то ни стало в этот раз приготовить для брата незабываемую праздничную вечеринку.

Чонг Ильхун, Чхве Джонбо, Ма Сангбо и Ли Индо выпучили глаза.

- Вечеринку на днюху? Ты предлагаешь устроить ему пати наподобие тех, что показывают по телевизору?

- Хм-м, а разве празднование дня рождения не заканчивается тем, что ты съедаешь суп из морской капусты?

- После того, как мама устроила мне праздник на восьмилетие, больше никто для меня ничего не организовывал.

- Во-во! День рождения - это когда тебе звонят из страховой компании с поздравлениями...

Все присутствующие в кабинете одобрительно кивали головами. Для них празднование дня рождения было очень редким событием.

И даже Чонг Ильхун, который являлся самым старшим после учителя и оттого старался заботиться о своих младших товарищах, отнесся к вечеринке подобно всем остальным.

- Нам не очень подходят все эти празднования дней рождения.

Чхве Джонбо ему вторил:

- Угу. Лучше уж победа на соревнованиях, нежели бесполезные празднования.

Ма Сангбо тоже закивал:

- Конечно же, победа на фехтовальном турнире ценнее всех вместе взятых дней рождения. Ведь можно показать всему миру, чего ты добился в этом искусстве.

Все выражали свое нежелание участвовать в подобных приготовлениях.

И какой бы милой, прямо как младшая сестренка, Хаян для них ни была, людям, ступившим на 'путь меча', все эти праздники казались пустой тратой времени. Такое отношение к жизни как раз и являлось одной из важных причин, почему большая часть из них не пользовалась успехом у женщин.

Казалось бы, после всех этих высказываний шансы на организацию вечеринки упали ниже плинтуса. Но не тут-то было. Следующие слова Хаян все изменили.

- Когда я пойду в университет, то обещаю познакомить всех вас с девушками.

- С... С... Со студентками?

- Ага. Причем с красивыми. Как насчет свидания вслепую?

- Свидания вслепую? Это как в сериалах, что ли?

Чонг Ильхун крепко стиснул зубы и посмотрел на младших товарищей. Чхве Джонбо отчаянно тряс головой, как будто не веря в услышанное, а потом решительно произнес:

- Чонг, братишка! Давай сделаем вечеринку. Разве ради Ли Хэна мы на такое не способны?

Ли Индо, вроде бы уже приподнявшийся, чтобы уйти, тут же сел обратно.

Перейти на страницу:

Хисон Нам читать все книги автора по порядку

Хисон Нам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лунный скульптор. Книга 9 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Лунный скульптор. Книга 9 (ЛП), автор: Хисон Нам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*