Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Плевать мне на Игру! (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir" (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Плевать мне на Игру! (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir" (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Плевать мне на Игру! (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir" (книги без регистрации полные версии txt) 📗. Жанр: ЛитРПГ / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спешившись, она сосредоточилась на противнике и ещё до того, как он успел подойти вплотную, нанесла ему удар. Молот ударил заключённому в плечо, но не сбил с ног. Высокий уровень и показатель защиты с краденой брони сделали урон незначительным, но Агата не отступила. Она продолжила атаковать, отвлекая внимание на себя, тогда как бравые солдаты нанесли критический удар негодяю в спину. Отряд из десятка рыцарей быстро умертвил тех, кто решил сражаться, и последовал за своим капитаном.

Войдя в крепость, Элизабет Фейтл активировала пассивный навык «Чутьё ищейки», который подсвечивал объекты едва заметным зелёным светом и давал ей часть информации о том, что произошло.

— Разорванные на части стражники, отсутствующие конечности, — приговаривала Элизабет, осматривая тела. — Один из нападавших был Обжорством. Другие тела сражены точным ударом в сердце, на некоторых лицах присутствуют следы от помады. Должно быть, вторым Грехом была Похоть. Они вошли с парадного входа и направились к заключённым. Хм, — Элизабет осмотрела клетки, где до недавних пор томились преступники. — Обжорство сносил все преграды голыми руками и жрал людей, а клетки открыты ключом. Должно быть, с ними был кто-то ещё.

Внезапно за её спиной раздался крик. Один из заключённых попытался оглушить её сзади, но сам оказался жертвой такого удара. Тяжёлый молот ударил прямо в висок. Резкая потеря здоровья и оглушение заставили мужика рухнуть на пол. Вторым ударом Агата прикончила негодяя, а потом собрала с него опыт. Такой ресурс ценился гораздо сильнее золота.

— Хороший удар, — похвалила Элизабет, — но этого я хотела взять живьём и допросить.

— К чему тратить слова на ничтожеств?

— К тому, что я хотела знать, кто их выпустил. Король воров не стал бы тратить время на низшие слои преступного мира. Торгос предпочитает, чтобы ими занимались Грехи, а те, в свою очередь, не станут рисковать господином ради бесполезных отбросов. В данный момент только я и авантюристы способны забрать его жизнь.

— Следовательно, с ними был кто-то ещё. Кто-то, кто выяснил, где заключен Торгос, и сообщил об этом Грехам.

— Верно, и нам предстоит выяснить, кто это был. Этот человек может привести нас к Торгосу или ключу.

Элизабет Фейтл спустилась на нижний уровень темницы, где обнаружила изуродованное тело жреца и две пустые камеры.

— Я не слышала, чтобы в крепости содержался столь же опасный преступник, как Торгос, — осматривала камеру Элизабет, — но подавитель опыта на двери, запах мочи в камере, и разбросанная на пороге каша говорят об обратном. Без сомнений, нам нужен тот, кто был заточён в соседней камере. Именно он поджёг башню и выпустил преступников. Судя по кровавым следам, пути безымянного и Торгоса разошлись, и тому пришлось выбираться из крепости самостоятельно. Он не мог далеко уйти. Агата, охотничий камень, — капитан требовательно выставила ладонь.

Верный оруженосец, который исполнял не столько роль вспомогательного бойца, сколько роль дополнительных ячеек инвентаря, быстро нащупал в боковой сумке серый камень с отпечатком лапы собаки и передал его Капитану. Элизабет прошептала камню несколько предложений, и тот, обратившись в пыль, осыпался наземь. Однако большая часть серой пыли не коснулась пола, а легла на невидимую собаку. Если судить по силуэту, это был остроухий доберман.

— Взять след, — приказала Элизабет.

Собака прошла в камеру и стала принюхиваться. Хоть её и не было видно, все слышали, как она шмыгает носом. Уловив нужный аромат, доберман материализовался и бросился в погоню. Несмотря на тяжёлые доспехи и щит, Элизабет Фейтл резво поспешила за ней. Пёс из камня пробежал по коридору, поднялся по пылающей лестнице башни, спустился к камерам, вновь зашмыгал носом и поспешил наружу в сторону леса. Следы на снегу подтвердили правильность направления. Капитан Элизабет Фейтл и её пёс дышали в спину сбежавшему заключённому, но погоне пришел конец, как только они достигли реки. Из-за быстрого течения лёд образовался лишь у берегов. Вода напрочь смыла запах беглеца, от чего пёс вновь обратился в пыль. Элизабет обнаружила в снегу кошель с монетами.

«Должно быть, он избавился от них, чтобы не пойти ко дну», — сделала вывод Капитан, пытаясь взглядом отыскать следы на другом берегу.

Между рекой и лесом был пустырь площадью метров шестьсот, поэтому следы никак не могли остаться незамеченными. Решив, что беглеца унесло течением, Элизабет отправилась вдоль берега.

* * *

За двадцать минут до этого.

Из разговора с надзирателем Нибор узнал, что если идти на Юг, то ему обязательно встретится река. Прежде чем лезть в воду, он отыскал толстую ветку и выбросил золото. Мороз в игре оказался нешуточным, всё тело кололо и изнывало от холода, да и буйная река не оставляла попыток унести его в неизвестном направлении. Погрузившись в ледяную воду, Нибор встретился взглядом с морским чудовищем — огромным раком одиннадцатого уровня с длинными клешнями. Благо тварь впала в зимнюю спячку и никак не отреагировала на дёрганье ногами человека. Нибор поспешил отыскать во льду воздушный карман и вставить поперёк него палку, которая послужила ему поручнем. Целых одиннадцать минут ему пришлось провести под водой, прежде чем Элизабет Фейтл пошла по ложному следу. Покинув ледяную воду, Нибор рухнул на снег и жадно вдохнул, казалось бы, тёплый воздух. И дело тут было вовсе не в индикаторе обморожения, что появился у него над запястьем, а в той боли, что окутала тело. Кожу словно пронзили тысячи иголок, а грудь придавили тяжёлым валуном.

Получено достижение «Закаленный» — получаемый урон от стихии холода уменьшен на 3 %.

Нибор через силу встал на ноги и уже собрался ковылять в сторону леса, как за спиной раздался хруст снега. Он обернулся и увидел на другом берегу красивую молодую девушку, что запыхалась в погоне за ним.

«Попробует переплыть реку в таком снаряжении, да ещё и с двуручным молотом за спиной, тут же пойдёт камнем на дно, — Нибор не воспринимал её как угрозу, сейчас его беспокоил лишь холод. Капюшон из тряпок скрывал его лицо, а вместе с ним и имя персонажа. — Нужно поспешить. Индикатор обморожения достиг критической точки и постепенно поедает здоровье. Меньше, чем через час, я окончательно замёрзну и умру».

Девушка сделала ещё шаг и тут же остановилась. Она тоже верно оценила ситуацию и, вместо того, чтобы пытаться преодолеть реку, отправилась вслед за своим капитаном.

Завывающий ветер вздымал пургу и шатал голые деревья. Сидящие на ветках чёрные вороны следили за Нибором в ожидании скорой трапезы. Брести, утопая по колено в снегу, да ещё и в промёрзлой одежде с отрицательным эффектом, который уменьшал скорость движений на двадцать процентов — задача не из простых, но Нибор не сбавлял темп. В реальном мире Бродяге Нику не раз приходилось ночевать зимой под мостом, а потому он знал, что единственный способ не околеть — это продолжать двигаться или найти укрытие. На входе в лес Нибор увидел торчащую из земли каменную голову великана. Он бы с радостью отправился исследовать её, но сейчас перед ним стояла задача куда важнее. На индикаторе здоровья осталось девять очков из двадцати пяти. Ещё немного, и это тело утратило бы способность двигаться, но вот впереди показалась разрушенная землянка. Крыши нет, но зато есть несколько деревянных стен, они смогут укрыть от ветра. Рядом с землянкой разбитый горшок, внутри пусто. Нибор с надеждой осмотрелся по сторонам. Среди снега он заметил похожую на кисть ветку. Ею оказалась рука скелета, возможно, хозяина землянки. Обыск дал положительный результат. У скелета было несколько алов, энциклопедия лечебных трав, фиолетовый кристалл, который, судя по описанию, увеличивал одну из характеристик персонажа, тёплые ботинки, кожаная куртка и огниво. Ценных предметов было хоть отбавляй, а взять можно было всего один. Скрипя зубами, но не от жадности, а от холода, Нибор подобрал огниво и осколок души.

Затем он собрал хворост, откопал из-под снега немного соломы и разжёг меж стен костёр. Скинув мокрую грязную одежду, он надел одеяния послушника. Уровень обморожения спал, здоровье стало восстанавливаться по одной единице в минуту. Однако шансы погибнуть в лесу от холода всё ещё были высоки. Как правило, ночью температура падает на десять градусов, а это значит, небольшого костра будет недостаточно, чтобы согреться. Помимо этого, ночной огонь может привлечь внимание диких зверей, разбойников или тех женщин, что преследовали его от самой крепости. Так или иначе, оставаться здесь было небезопасно.

Перейти на страницу:

Пефтеев Сергей "Imbir" читать все книги автора по порядку

Пефтеев Сергей "Imbir" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Плевать мне на Игру! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плевать мне на Игру! (СИ), автор: Пефтеев Сергей "Imbir". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*