Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Семнадцатое обновление. Дилогия (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич (читать книги полные txt) 📗

Семнадцатое обновление. Дилогия (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич (читать книги полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Семнадцатое обновление. Дилогия (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич (читать книги полные txt) 📗. Жанр: ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Ты вот что ответь мне, друг любезный - со вздохом посмотрел на него я, ты точно уверен, что там никого нет?

  - Так это.... - замялся черноволосый, - так я могу первым сходить - разведать.

  - Идиот, - покачал головой я. - Ты думаешь, нам от твоей смерти станет лучше?

  - Да вряд ли там кто-то может быть. Нежить в дома-то не особо лезет.

  - Все бывает в первый раз, и этот "первый раз", как правило, наступает в самый неподходящий момент. Тут дорожка-то - я кивнул головой на едва заметные под водой камни, - хорошо, если один пройдет, - ты даже убежать не сможешь.

  - Ну, они бы стрелять начали, наверное - они ж тупые мобы, - Вы сами это говорите всегда. А тут расстояние как раз на выстрел, - пожал плечами демон.

  - Тут еще переправа есть? - со вздохом спросил его я.

  - Да, - мост на основной дороге. - Опустил глаза Айм, - я говорил Вам про нее дар. Тут у нас всего их две: мост и дорожка мельника.

  - Ясно, - я запрыгнул на кабана и развернул его в обратную сторону. - Идем к мосту! И, Айм, - перевел я на черноволосого взгляд. - Если я когда-нибудь поставлю тебя командовать людьми, и у тебя будет два варианта - выбирай только проверенный. И никогда не действуй на авось. Понял?

  - Так точно, дар!

   Отряд пришел в движение, поднявшийся с земли Риис, потянувшись, хлопнул хмурого демона по плечу и нарочито бодрым голосом сказал: "Не расстраивайся, дружище! Командовать - это тебе не сомов по кустам, это... щупать! Научишься еще! - кивнул на Реену и немного подсластил пилюлю. - И меня заодно научишь, да.. С сомами-то оно ведь вона как у тебя неплохо прокатило..."

   Айм оказался прав - путь до Феаторы по основной дороге вышел значительно длиннее. Пришлось около полутора километров тащиться по лесу, пересекать реку по разбитому в хлам деревянному мосту, и только уже потом, метров через триста, мой отряд, наконец, выехал к огороженной высоким частоколом деревне.

   Локация "Феатора и ее окрестности" была 155-165 уровня и по форме и напоминала огурец, вытянутый с северо-востока на юго-запад. Сама деревня лежала в самой южной ее части, на границе с соседней локацией, - как раз на дороге ведущей из Баланы в Фарот и была отделена от своих окрестностей протекающей тут рекой Тесой, которая значительно южнее впадала в Ител.

  - Твари! Ненавижу, - выдохнула Реена, глядя в сторону захваченной нежитью деревни, глаза у жрицы заблестели и она, отвернувшись от открывшейся нам картины, ткнулась головой в плечо стоявшего рядом хмурого Айма. Парень похлопал подругу по плечу, шепнул ей на ухо что-то успокаивающее, но по нему было видно, что он и сам сдерживается с большим трудом.

   А зрелище и впрямь было достаточно унылое: покосившийся воротный косяк, лежащие на земле измочаленные в щепу, выломанные створки. Крайние к въезду в деревню дома выгорели полностью, и теперь от них остались только обугленные развалины. Все пространство перед воротами усыпано гниющими трупами бывших защитников и костяками захватчиков, а над самой деревней витают отвратительные, ощутимые даже на расстоянии, эманации смерти и разложения.

  - Метрах в ста справа пролом в частоколе, дар, - сквозь сжатые зубы цедит черноволосый. - Мы уходили через него. Там, я думаю, меньше этих уродов. - Парень кивает на силуэты скелетов-лучников возвышающихся над частоколом, - по пять с каждой стороны от ворот, и на стоящих в воротах шестерых латников. За их спинами на центральной деревенской улице, в какой-то непонятной последовательности, бродят и остальные захватчики, среди которых выделяется фигура трехметрового двухголового скелета с огромной двуручной секирой. Топор чудовища окутан голубой дымкой. Скорее всего, оружие наносит дополнительный урон холодом, и у него есть невысокий шанс выпадения с этого гипертрофированного ублюдка. Семь миллионов очков жизни, сто шестьдесят пятый уровень - тварь слабее убитого мной Даэрона, и моему отряду, наносящему в секунду около пятидесяти тысяч урона - он не больше чем на три - четыре минуты. Только вот как быть с остальными? Их тут не меньше сотни, и, если они атакуют толпой, моему отряду при любом раскладе крышка.

  - Всем отдыхать и ждать меня, - я надеваю на голову шлем, на всякий случай достаю из инвентаря пику, - объеду вокруг деревни - посмотрю что там и как, а потом уже решу, что нам делать. - Оборачиваюсь на опускающихся на землю бойцов и трогаю Мрака, забирая правее, чтобы не попасть в радиус агро скелетов на стенах. - Скоро буду...

   Объезд Феаторы ничего интересного не принес. Пролом в частоколе, о котором говорил Айм, был сделан изнутри, и я поначалу не понял, почему жители не выпустили детей через Южные ворота деревни, дорога из которых выводила сразу в соседнюю локацию. Впрочем, позже, когда я доехал до этих ворот, при взгляде на стоящие вдоль этой дороги группы сто семидесятых скелетов, все вопросы у меня пропали сразу.

   "Может быть, атаковать деревню из соседней локации? Вдруг ее гарнизон не сможет пересечь границу и его просто можно будет расстрелять с безопасного расстояния? - думал я, глядя на запертые, окованные железными полосами створки. - А если сможет? И что делать тогда? Если я окажусь неправ, то отступать тут будет уж точно некуда. А чистить от скелетов еще и соседнюю локацию, чтобы это узнать - спасибо. Обойдусь. У меня итак времени в обрез". Радовало только то, что за рекой, у самой деревни, никакой нежити, кроме деревенского гарнизона, не наблюдалось, поэтому зачищать возможные пути отхода моего отряда не нужно. Некоторое время поразмышляв, я решил отказаться от осмотра деревни в невидимости. "Что мне это даст? Ну, посчитаю я точное количество мертвяков, и? Мне что сто, что сто двадцать... - никакой разницы, - думал я, возвращаясь к своим. - Может все-таки через пролом в частоколе? Он уже главных ворот, и пара танков спокойно могут его перекрыть, только вот держать им на себе придется по два-три скелета-воина, а ведь еще есть и лучники. К тому же, часть нежити может выйти через основные ворота и ударить нам в спину. В общем, задница...".

  - Баффаемся, - я махнул рукой повскакивающим при моем появлении демонам, спрыгнул с кабана и на время баффов вывел щит стихий на панель быстрого доступа.

  - Вы что-то решили дар? - прикрывая ладонью лицо от поднявшегося над верхушками деревьев солнца спросила Сальта.

  - Да. И в первую очередь это касается тебя и твоих лучников. - На второй день я передал всех бойцов дальнего боя под командование демонессы, лекарей поручил Реене, а над танками и бойцами оставил Айма.

  - И что конкретно нам нужно делать? - глаза Сальты сразу стали серьезными.

  - Видите скелеты на стенах? Они сейчас наша главная головная боль. Я могу предположить, что если мы вышибем хотя бы одного из них, - его место сразу же займет другой. Мобы достаточно тупые, и действуя таким образом, мы в конце концов освободим деревню от бойцов дальнего боя. Я не зря вам проста..., в смысле, обучил вас стрельбе на большие расстояния. Радиус поражения ваших стрел больше, поэтому после баффов лучники аккуратно подшагивают на расстояние возможного выстрела по крайнему левому скелету, - я через опции пометил нужную цель, - вот конкретно по этому. И по команде стреляют. Следом переключаетесь на стоящего справа от него, и так, пока не лягут все с этой стороны ворот. - Я окинул взглядом внимательно слушающих меня бойцов. - Всем остальным: вперед не суемся, - стоим и молча наблюдаем за происходящим, готовые в любой момент отступить в сторону моста. Риис, тебе, надеюсь понятно, что стреляют только лучники?

  - Так точно! - выпятив вперед грудь и, часто хлопая широко раскрытыми глазами, выкрикнул маг.

  - Что конкретно тебе понятно? - со вздохом спросил его я.

  - Что можно постоять и понаблюдать сзади за плавными движениями некоторых частей тела женской половины нашего стрелкового отряда! А Реена с Хадежей могут посмотреть на...

Перейти на страницу:

Смородинский Георгий Георгиевич читать все книги автора по порядку

Смородинский Георгий Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семнадцатое обновление. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семнадцатое обновление. Дилогия (СИ), автор: Смородинский Георгий Георгиевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*