Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Замок Луны (СИ) - Иванов Сергей "Logo42" (книги онлайн читать бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Замок Луны (СИ) - Иванов Сергей "Logo42" (книги онлайн читать бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Замок Луны (СИ) - Иванов Сергей "Logo42" (книги онлайн читать бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Задание: Примирите между собою проживающие на вашей земле расы-антагонисты из списка: гномы, гремлины, светлые эльфы, горные эльфы. Поселения всех указанных рас должны оказаться под вашим подчинением до открытия границ и в течение недели после него.

Награда: 5000 опыта за каждую примиренную с вашим замком расу. Книга расы-антагониста на выбор игрока.

Штраф за провал: Отношение покинувших ваши земли рас-антагонистов с вашим замком устанавливаются в состояние «Враждебно» и не могут быть улучшены. На ваши земли будут производиться регулярные набеги рас-антагонистов.

Отказ невозможен.

За что боролась, на то и напоролась — ни прибавить, ни убавить.

При этом квест гремлинов на примирение их с горными эльфами по-прежнему висел активный — видимо, Горных требовалось примирять именно с моими темными танцовщицами, а гремлины так, до кучи. И что-то мне подсказывает, что при дальнейшем развитии список рас-антагонистов может и увеличиться.

— Мне необходима книга «Толерантности», — проговорила я в пустоту, смотря на очередной квест, отказ от которого системой не предусматривался. Бран хмыкнул: «Чего нет, того нет». Я промолчала — вовсе и не рассчитывала на такое чудо. Да и выкупить столь дорогую книгу было вне моих финансовых возможностей.

— Удачи, Темная, — высказался, прощаясь, Бран. — Она тебе понадобится. И лучше бы у тебя все вышло. Честная дроу это одни демоны знают, что, но уж лучше такой сосед с востока, чем крысолюды.

***

— Этот квест хорошо известен, и да, тебе еще накидают всякого разного. Викингов, например, точно подкинут. Вообще, жди людей разных направлений. И не только их. Ты же на «Мирную Гавань» нацелилась? Вот тебе беженцев вагончики и прибудут — и все под этот квест. А на юге, в степях, точно будут степные эльфы — та еще зараза, всеми дружно нелюбимая не меньше, чем темные. И как ты их виверн со своими лунными драконами будешь мирить я себе даже и представить не могу.

— Издеваешься?

— Ага, издеваюсь. Я тебя предупреждала, что если берешь светлых эльфов, то обязательно надо брать «Толерантность». А ты мало того, что эту книгу не взяла, так еще и сторонние расы привлекать начала. Гремлинов не уничтожила, как предполагалось логикой обстановки. Ты же всю нашу задумку под риск проигрыша подставила! Что делать собираешься?

— Мирить, что мне еще остается. На книгу «Толерантность» нам бюджета не хватит, это ясно. Вообще квест не такой уж серьезный, зато потенциально очень богатый. Если только ко мне еще какие-нибудь взаимоненавистные расы под крылышко не придут. Такие, каких я и вовсе не возьму к себе — типа тех же гноллов и вообще существ болотного замка. Или оркоидов. Или демонов. Да и нежить с вампирами мне не по нутру.

— Будь уверена — они-то у тебя помощи просить и станут. Замок Изгоев — вот изгои туда и лезут. А у тебя такой хреновый в перспективе квест. Или переругаешься со многими, или у тебя не замок будет, а натуральная Канатчикова Дача.

— В смысле?

— Психушка! Песенка такая есть старая — про психов. Рулить таким замком — свихнуться можно. Вот тебе на выбор: или будет куча непримиримых врагов снаружи, или будет совершенно мозголомная настройка отношений внутри.

— Ладно, хватит уже пугать. Лучше скажи, что у тебя с дополнительными логами.

— Да нормально с ними все. Завтра к вечеру закончу отладку, и можешь вешать. И не смотри на меня так — дел и без этого хватает. Твоих дел, кстати.

— Идеи есть, что вообще будем делать?

— А ничего! Спать пора, и мне, и тебе. Поужинаешь — и баиньки. Операцию против крысолюдов с утра же начнешь, как и сегодня, так что до полудня спать не получится. А из-за танцулек твоих обязательных уже час ночи на дворе.

— До кровати я сама доеду, спасибо. Больше ничего не желаешь сказать?

— Мария что-то странное заметила сегодня, но отписалась, что уже поздно, и свои соображения нам завтра выскажет.

— Странное… Да, странное… Есть кое-что странное, но давай и в самом деле отложим это на завтра. Я спать хочу, а вставать рано.

Шестой день. Дератизация

Пойманный в лесу крысолюд на четырех лапах убежал в свое уродливое гнездо с моим посланием, а я, отослав чуть назад моих телохранителей в лице Чесслайдрил, Джандииры и Т’рисстри (куда же без нее против крыс), осталась ожидать генерала крысолюдов для переговоров. Делать пока было нечего. Осматривать замок крысолюдов, который выглядел никак иначе, чем банальная гора мусора, хотелось меньше всего. И вообще, ощущения были противные. Я ненавижу крыс! Нет, не так… Я! НЕНАВИЖУ! КРЫС! Но сейчас я могла себя только тешить мысленными видениями, как эта гадость будет преобразовываться в аналог моего родного замка, переходя под управление служительниц Луны. А крысы выметутся прочь отсюда и вообще с моих земель. Хорошо было бы их полностью уничтожить, но, увы, моих сил для этого было недостаточно.

С утра дел было немного. Началось все с того, что Ирина вдребезги разнесла все мои подозрения насчет переговоров. Все дело было в языках. Каждый игрок слышит родной себе язык только в том случае, если он понимает наречие говорящего. А каждый НИП в игре говорит на своем наречии или же на всеобщем, который сделан достаточно хитро. Он является одновременно всеми земными языками, на которых говорят пользователи! Когда Ирина мне это сказала, я зависла: это как? Оказалось, все просто: НИП говорит на том «всеобщем» языке, на котором говорит его шеф — и так по цепочке до Игрока. Но если встретились два игрока с разными родными языками, то НИПы понимают одновременно оба. Игрокам же идет автоматический перевод. Активное общение НИПов без Игрока идет на электронном уровне, где как язык имеет смысл разве что ассемблер. НИП, «отвязавшийся» от Игрока в качестве «Всеобщего» принимает английский. Именно на нем со мною разговаривал в начале игры Баэльквейт — а я слышала свой родной язык. На русском он стал говорить только когда признал мое главенство — и этого никто не ощутил. Странная система, но тут уж все на усмотрение программистов игры. Но то язык всеобщий. А когда НИП говорит на каком-либо игровом наречии, сказанное автоматически переводится на язык Игрока, если прописано, что он знает язык говорящего. В игре я владела наречиями темных и светлых эльфов, не считая боевого языка жестов, чей перевод дублировался субтитрами. Вот в переводе-то дело и оказалось. Переводилось-то абсолютно все. Были даже подобраны подходящие поговорки. И то, что я услышала от Дивы была всего лишь трансформация какой-то светлоэльфийской поговорки на привычный мне лад. Тогда я стала выяснять, почему услышала фразу Карнэсарда на темноэльфийском без перевода. Но и тут все оказалось просто — сработал включенный у меня мат-фильтр, не дававший перевести фразы с ругательствами. Vith’ir, вообще-то, это посыл в известном направлении. «Иди заниматься сексом,» — если дословно. Вообще, все построение той фразы было грубым донельзя. Этакий темноэльфийский вариант матерщины в исполнении плохо знающего язык гоблина. Примерно так я это и поняла в игре, и слава богине, что смогла сдержать свой гнев. На всякий случай, сразу после заходя в игру этот фильтр был отключен. Ничего страшного, уши не завянут, а то некоторые матом не ругаются, а разговаривают, и их надо правильно понимать. Заодно я перевела настройками отображение речи собеседника в режим субтитров: то есть, я не только слышала перевод фразы, но и видела сказанное в виде подстроки на его родном наречии. Пригодится.

Меня еще заинтересовало, на те же ли странности обратила внимание Мария? Оказалось, что не только на них. На фразы она тоже обратила внимание, однако ее заинтересовало что-то другое, чем она отказалась поделиться до уточнения некоторых нюансов. Погадав немного вместе с Ириной, что же еще могло заинтересовать нашего психолога, мы углубились в свои дела. Я — в игру. Ирина — в отладку логгера.

Перейти на страницу:

Иванов Сергей "Logo42" читать все книги автора по порядку

Иванов Сергей "Logo42" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Замок Луны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Замок Луны (СИ), автор: Иванов Сергей "Logo42". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*