Билл — герой Галактики. Т. 1 - Иорданский Алексей Дмитриевич (читать книги бесплатно полностью txt) 📗
— Добрый день, — пискнул визгун. — Вы тут новенький, верно?
— Пожалуй, — согласился Билл.
— Полуавтономный?
— Так точно.
— Я сразу догадался, — сообщил визгун. — У вас такой вид, с ограниченной ответственностью. Вы не устали поливать плантации?
— Устал, — признался Билл, — но это моя работа.
— Разумеется. Вы ведь одно из периферийных устройств компьютера, правильно?
— Мне не нравится, когда меня так воспринимают, — раздраженно отозвался Билл. — Однако ты прав. Как бы вернуться обратно в тело?
— Да, тело — замечательная штука. Особенно такое, как у меня, с двумя хвостами. Не желаете ли подняться ко мне и выпить чайку?
— Я бы с радостью, — сказал Билл, — но разве можно пить чай без тела?
— Ничего страшного, — уверил визгун. — Мы притворимся, будто пьем. Вдобавок познакомитесь с моим семейством.
Визгун поскакал вперед, а Билл поплыл следом тем манером, каким плавают компьютерные модели. Вскоре они достигли другого травянистого холма, в котором и находилось обиталище визгуна — большая нора. Найти вход не составило труда, поскольку визгун обложил его белой лентой.
— Зачем? — поинтересовался Билл.
— Чтобы не заблудиться, — объяснил визгун. — Природа обделила нас почти во всем. Плохие зрение и слух, слабые обоняние и осязание... Зато остальные чувства развиты настолько, что с лихвой восполняют эти недостатки.
— Их, должно быть, немного?
— Заткнитесь, пожалуйста.
— Извини. А как насчет других существ? Я хочу сказать, белая полоска видна ведь издалека.
— Они ее не видят, — заявил визгун со смешком. — Хищники не различают белый цвет, такая уж у них наследственность, что, как вы можете себе представить, весьма приятно для визгунов.
Вход в нору оказался узковатым, однако лишенный тела Билл легко протиснулся внутрь. Визгун, по всей видимости, ничуть не удивился; похоже, он полагал, что Билл сумеет пролезть повсюду.
— Сейчас поставлю чай. Я бы хотел познакомить вас со своей супругой, но она, к сожалению, на службе. Моя жена — рядовой женского вспомогательного корпуса. А дети, разумеется, в школе. Вам чай с лимоном или с молоком?
— Я же говорил, что не могу пить без тела.
— Но притвориться-то можете?
— Ладно, думаю, что смогу. Пускай будет чай с лимоном и ложечкой сахара, а рядом поставьте, пожалуйста, кружку альтаирского рома.
— Рома нет, — сказал визгун. — Может, подойдет виски «Старый очиститель раковин»?
— Еще бы! — Билл одобрительно кивнул, глядя, как визгун наливает воображаемый напиток из воображаемой бутылки в воображаемый стакан.
Они попивали воображаемое виски и проникались дружескими чувствами. Поговорив с визгуном, Билл почувствовал себя гораздо лучше и вознамерился выжать из знакомства все возможное. На следующий день, явившись на плантацию, он перевел поливальные машины в автоматический режим, попросил визгуна присматривать за цоц-кой и сообщить нейронной телеграммой, если что-нибудь пойдет не так, а сам отправился на прогулку.
Как замечательно было, передвигаясь с помощью аккумуляторной батареи, исследовать новый мир! Стоило пробиться через неприветливый облачный покров, как внизу открылась во всей своей красе поверхность Цуриса. Тут и там виднелись деревеньки, на пути возникали крутые горы, которые надо было огибать, текли реки, течение которых можно было проследить от истока до устья. Порой Биллу встречались прочие полуавтономные обитатели компьютерной реальности.
Среди них был Скальциор, трехногий инопланетянин с Аргона-4, который пролетал мимо Цуриса несколько лет назад, направляясь к своим родственникам на Охлобусе, ближайшей планете в скоплении Цефеид, куда так и не добрался. Цурихионский компьютер, обладавший способностью проникать далеко за пределы биосферы, — этакое шарообразное существо, выбрасывающее призрачные, но цепкие щупальца, — поймал аргонский корабль и опустил его на поверхность Цуриса. Скальциор очутился в плену, как и многие другие, кто по большей части просто пролетал мимо по своим собственным делам.
Что касается визгуна, они со Скальциором были добрыми друзьями.
— Он отличчный парень, этот виззгун. Я вссегда ззавидую его весселоссти. Бывало, поссмотрит на меня да как ззахохоччет: значит, компьютер опять подссуропил мне какую-нибудь гнуссную работенку.
В обязанности Скальциора входило открывать и закрывать шлюзы на крохотном ирригационном канальчи-ке, что тянулся через поля. Это было ответственное задание, ибо поля на Цурисе, как и на остальных планетах, требовали влаги, иначе растения начинали кричать от боли, буреть или чернеть, складывать лепестки и погибать. По крайней мере некоторые из них. Тем не менее необходимости постоянного присутствия на полях взрослого существа вроде Скальциора не было, особенно после того, как на шлюзах установили автоматическую систему от-крывания-закрывания, которая функционировала практически бесперебойно.
— Дрянь! До ччего жже паршшивое ощщущщение — досстиччь наконецц небессной гармонии бесстелессного ссущщесствования ещще при жжиззни, ссосстояния, в котором вссе вокруг — один-единственный моззг, и обнаружжить, ччто мой моззг исспользуется для какой-то ерунды. Дерьмо!
— Почему бы тебе не отвалить и не заняться, чем хочется? — спросил Билл.
— Раззве так можжно? Дребедень! Мне, конечно, хоч-четсся, но ниччего не выйдет.
— Почему? — полюбопытствовал Билл.
— Ты сспроссил, я отвеччаю. Нельззя, не кошшерно, как говорили древние, не фонтан, не фассон. Понятно?
— В общем-то, — отозвался Билл, — глупость какая-то. Компьютер твердил мне то же самое, однако я просто взял и ушел. А ты почему-то не уходишь...
— Я бы мог уйти, но мне посстоянно кажжется, что, ессли компьютер насс поймает, он покажжет нам, где раки зимуют.
— Каким образом? — удивился Билл. — В смысле, у нас ведь нет тел, которые могут чувствовать боль.
— Ссукин ссын! — произнес Скальциор после непродолжительного раздумья. — Верно! Он, конеччно, можжет всстряхнуть нашши моззги. Найдет мыссленный хлысст из колюччей проволоки или ччто-нибудь ещще.
— Пускай поищет, — отмахнулся Билл, подумал и прибавил: — С мозгом пусть делает что хочет, лишь бы тело не трогал.
Скальциор присоединился к Биллу, и они уже вдвоем отправились бродить по Цурису. Вскоре они добрались до плодородных земель, почти всегда освещенных солнцем; впереди лежал океан, волны которого накатывались на длинный песчаный пляж.
— Здорово, — проговорил Билл.
— Мне тут не нравитсся. Нам зздессь не мессто, — пробормотал Скальциор. — Это владения Ройо.
— Шикарное местечко. Почему цурихиане не прибрали его к рукам?
— Не ззнаю, приятель. — Скальциор мысленно пожал плечами, что было достаточно трудно сделать. — Уззнать, наверное, интерессно. И опассно.
Они с сожалением покинули чудесные земли Ройо и вернулись в куда более прозаические области Цуриса. По Дороге к центральному заводу, в котором находился компьютер, они уловили отчаянные и тревожные мысленные послания.
— Похоже на тревогу, — заметил Билл.
Когда они приблизились к зданию, выяснилось, что сообщения посылает компьютер. Он мгновенно принял в себя Скальциора и Билла. Они пронеслись сквозь череду Длинных и извилистых цилиндрических туннелей и оказались в яйцеобразной комнате, тускло освещенной лампами, которых не было видно. Билл не имел ни малейшего понятия, зачем компьютеру понадобилось набивать свои внутренности мебелью — в помещении стояло несколько диванов и письменный стол, залитые жемчужно-серым цветом. Что за диковинная причуда? Скальциор был вне себя от беспокойства.
— Нам не повеззло, я ззнаю, ззнаю. Дрянь! Ззаччем только я поззволил тебе уговорить меня, ззаччем насс понессло в ту ссторону? Как, по-твоему, компьютер примет мои иззвинения? Я пообещщаю болышые так не делать, ччесстное сслово!
— Послушаем, что он скажет, — бросил помрачневший Билл.
Вскоре в помещении появился компьютер. Вернее, не сама машина, а ее автономная модель. Она спустилась откуда-то с потолка в форме ослепительно голубого луча, который немедля погас, а вместо него возник суровый человек в строгом голубом костюме в полоску: плечи густо усыпаны перхотью, над верхней губой маленькие усики, на переносице пенсне.