Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Событие (ЛП) - Хистад Натан (книги онлайн полные TXT, FB2) 📗

Событие (ЛП) - Хистад Натан (книги онлайн полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Событие (ЛП) - Хистад Натан (книги онлайн полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пес зарычал, а серебристый корабль трем временем подлетал все ближе, в любую секунду может нас засечь. Сплюнув с досады, я забрался в кабину. Кэри, наконец, понял, что от него требовалось, запрыгнул внутрь, протоптавшись по моим коленкам. Я тут же захлопнул дверь, выключил мотор, а корабль не спеша проплыл над нами и ушел в сторону парка.

Мы сидели едва дыша, наблюдая, как он проплывает над кронами деревьев. Вскоре он скрылся из виду.

— Я его уже видел несколько часов назад, на севере. Думаешь, их тут целая куча? — спросил я у незнакомца.

— Без понятия. Я в город только к утру добрался… ушел из Питтсбурга сразу же, как только все исчезли.

Я заметил, как он что-то теребит. Присмотревшись, увидел кольцо с большим зеленым камнем на мизинце.

— Ты хоть представляешь, что происходит? — я кивнул на кольцо.

— Не совсем. Думал, ты знаешь, — ответил он.

Я вытащил из-под рубашки кулон, показал ему. Парень потер ладонями лицо, словно стараясь проснуться.

— Она сказала, чтобы я носил это чертово кольцо. Я понятия не имел, о чем она болтает и зачем. Но когда твоя девушка больна и просит сделать что-то в память о ней, ты это делаешь. Спаси мир, сказала она. Дыхание прерывистое, слова вырывались так, словно она годами ждала, чтобы их произнести.

Уверен, челюсть моя от его рассказа упала вниз. Его история оказалась так похожа на мою, что я понял — это не может быть совпадением. Единственное, Джанин ни слова не сказала о «спасении человечества». Понятия не имею, что происходит, но рад, что теперь есть с кем разделить такую ношу.

— Я Дин. Дин Паркер. — Я протянул руку, парень от души ее пожал.

— Рэй Джонс. Говорю тебе, я рад встретить хоть кого-то еще. Как только тебя не забрали?

Слово «забрали» застряло в голове, я застыл, вспомнив, как поднимался вверх Джеймс, и даже потолок не стал препятствием.

— Жена. Такая же история, как и у тебя, Рэй. Она умерла, но перед этим настойчиво попросила носить вот это, — я приподнял цепочку и показал свисающий с нее кулон. — Только я не верил, что на карту может быть поставлена моя жизнь, я только вчера забрал его из камеры хранения, сразу после прибытия кораблей. Наверное, сейчас нужно радоваться, что успел. Даже после смерти следует слушаться жен, а? — Шутка повисла в воздухе, никто из нас над ней не рассмеялся.

— Как, черт возьми, мы должны спасти мир? В смысле, вот он я, простой парень из Питтсбурга, программист на сталелитейном заводе, сочиняющий программы для производственного оборудования. В смысле, все, что я хочу, так это посмотреть игру «Стиллерс» под холодное пиво в конце долгого трудового дня.

— Я тоже представления не имею. Я бухгалтер. Может, если проведу у них аудит, то смогу выяснить, куда они увезли людей. — Еще одна попытка юмора и снова мимо. Мама всегда упрекала, что шучу я в не самое подходящее время, но, наверное, так я легче справляюсь с ситуацией. — Как ты здесь оказался? Почему Нью-Йорк?

Подумал о письме с информацией о банковской ячейке.

— Приехал. Шоссе забито машинами, но я проехал на джипе. Кое-где приходилось ехать по кюветам, но у меня все получилось. Когда добрался до Джерси, обнаружил, что все туннели и мосты забиты, так что прихватил сумку и отправился на побережье к причалу, там реквизировал моторную лодку. Думаю, владелец не будет возражать. Доплыл до лодочного бассейна на Семьдесят Седьмой и направился на восток. Потом увидел корабль, решил спрятаться и тут увидел тебя. Я был уверен, корабль тебя засечет, если ты решишь ехать. И вот я здесь. Должен был быть здесь, потому что прочитал письмо, переданное мне моей Кейт прежде, чем она скончалась.

Обычно я не особенно доверчив, особенно после того, как выяснил, что Джанин, уже очевидно, от меня кое-что скрывала и у меня были веские причины не доверять Рэю, но было в нем что-то. Я сразу почувствовал, что могу доверять этому парню.

— Дай угадаю: Торонто Доминион, номер ячейки и все такое.

Он кивнул и сунул сумку под ноги.

— Таки есть. Похоже, в этом деле мы похожи больше, чем я думал. Получается, у нас обоих умерли близкие люди, они заставили нас носить побрякушки с причудливыми камешками, которые нагреваются и удерживают нас на грешной земле, в то время, как остальной мир утаскивают в космос. Оставляют нам одинаковое сообщение, чтобы мы отправились в Нью-Йорк, вскрыли нужную ячейку в банке. Как думаешь, что найдем в них, когда доберемся?

Понятия не имею.

— Надеюсь, некоторые ответы. Давай пойдем и выясним.

Бросив последний взгляд на музей, я завел грузовик и мы отправились в центр города.

Глава седьмая

Когда пересекли Таймс-сквер, солнце скрылось за верхушками окруживших нас небоскребов. Подъехали к кварталу, где расположился нужный банк, но дороги оказались забиты такси, туристическими автобусами и полицейскими машинами.

— Придется идти пешком, — сказал Рэй и вылез из машины. — Собаку на поводке поведешь или в машине оставишь?

Я подумал о летающем поблизости корабле, он ведь нас запросто засечет, когда Кэри его облает, а он обязательно его облает.

— С нами пойдет.

Я посмотрел на винтовку за сиденьем. Сомневаюсь, что пригодится, даже если хотя бы один пришелец, кем бы они ни были, спустится вдруг и наткнется на нас. Проверил карман, письмо Джанин на месте, ключ тоже. Пристегнул поводок к ошейнику Кэри, чему тот вовсе не возражал, и всей компанией отправились вниз по кварталу. Будь время обычным, картина была бы вполне подходящей.

Через пару минут вошли в банк и я не смог не заметить, как тут оказалось жутко тихо. В Нью-Йорке я провел много времени и шум тут был чем-то этаким, к чему просто привыкаешь. Царившая же сейчас мертвая тишина не по детски меня нервировала. Даже в сельской местности, где я вырос, не было так тихо. А сейчас никаких машин, никаких сигналов на языке, понятном лишь таксистам, никаких продавцов фалафеля, зазывающих покупателей, никакого городского шума вообще. Просто тишина.

— Слишком тихо. Мне это не нравится, — сказал Рэй, словно прочитав мои мысли.

Через незапертые двери мы прошли внутрь и отправились в дальнюю часть здания.

— Как думаешь, где у них ячейки? — спросил я, надеясь, что Рэй об этом знает.

— Думаю, где-нибудь сзади, не на виду, но рядом с охраной.

Он оказался прав и вскоре мы стояли перед нужной дверью. Единственная проблема в том, что она оказалась запертой. Чтобы войти, нужно ввести код, а мы его не знали. Еще была скважина для ключа, так что мы занялись обыском в надежде найти ключ и проникнуть-таки внутрь. В любом случае, при отключенном электричестве, клавиатура цифрового замка бесполезна.

Я отстегнул поводок от ошейника Кэри, тот начал бродить вокруг, но, пока я обыскивал столы менеджеров и начальников, старался далеко от меня не отходить. Я нашел много странных вещей, включая выпивку, фишки для покера и даже запасной комплект нижнего белья. Кто бы здесь не работал, он определенно готов был в любое время хорошо провести время. Через десять минут обыска я окликнул Рэя.

— Нашел что-нибудь?

Тот появился в поле зрения с широкой улыбкой и связкой ключей в руке.

— Если один из них не откроет эту проклятую дверь, я съем твою шляпу.

— Я не ношу шляп.

— Знаю, поэтому всегда делаю ставки так, чтобы даже если проиграю, не был ничего должен.

Посмеялись, продемонстрировав приподнятое настроение, а потом принялись искать нужный ключ, пробуя один за другим. Шестой подошел. Задержав дыхание, я провернул ключ и услышал, как щелкнула защелка, дверь открылась. Обрадованно вскрикнув, мы с Рэем обнялись так, словно уже спасли все человечество.

Я нашел депозитный ящик под номером 107 и уставился на него, задавшись вопросом, Джанин ли арендовала его. Как она могла знать об этом моменте? В этом не было вообще никакого смысла. Она была обычным продавцом в магазине одежды, что она вообще могла знать обо всем этом? Рэй стоял рядом со мной: его ящик был 108-м. А рядом, 109-й ящик был уже вскрыт, как будто кто-то здесь уже побывал до нас.

Перейти на страницу:

Хистад Натан читать все книги автора по порядку

Хистад Натан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Событие (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Событие (ЛП), автор: Хистад Натан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*