Игры Ниаварры (СИ) - Морская Лара (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗
- Иногда хочется начать сначала.
- Если слишком часто начинать сначала, то можно потерять себя.
- Не исключаю.
Дэкс снова напрягся, и его голос принял официальный тон.
- Я благодарен вам за ваш визит, госпожа Карлотти, но, к сожалению, должен вам сообщить, что эта должность вам не подходит.
- Можно спросить, почему?
- У вас есть одна весьма неприятная привычка – исчезать. - Дэкс старался не смотреть на неё.
- Но ведь я всегда возвращаюсь?
- Вы считаете, что это приемлемо для агента?
- Вы правы, думаю, что такое поведение неприемлемо для агента. Спасибо, что потратили на меня время. Но перед тем, как я уйду, мне бы хотелось нанести на вас защиту. Я училась у Арениуса и Лолы Риталли, и я могу...
- Я знаю, где вы учились и что вы можете. К резиденции уже приставлен ментальный инженер, и в скором времени она займётся моей защитой.
- А что она сделает с фантомами? Вы пользуетесь комнатами Оскара?
- Вы задаёте слишком много вопросов. А фантомы подлежат уничтожению.
Мэд вскочила со стула от негодования: - Как ты можешь такое допустить? Это же невероятное достижение науки и технологии, а не только магии. Ты хоть сам видел, что возможно при помощи фантомов?
- Я прошу вас соблюдать манеры поведения, госпожа Карлотти. Решения по вопросам Ниаварры принимают другие, а вы опоздали.
- Извините. Благодарю вас, правитель, за потраченное на меня время.
Дождавшись, когда её шаги затихли в конце коридора, Дэкс запер дверь кабинета, тяжело опустился на стул, уронил голову в руки и позволил волне обиды и отчаяния оглушить его.
*********************************************************************
На следующее утро, Дэкс зашёл в академию в поисках отца.
- Она вернулась.
Саймону не нужно было спрашивать, о ком говорил Дэкс. - Зачем?
- Искала работу. Она откуда-то узнала, что я набираю личных агентов.
- Думаю, что она узнала от Амариго. Он попросил пару агентов для себя, и я ему сказал, что сначала выбор дадут тебе. Насколько я понимаю, вы с Мэд не поладили, иначе она пришла бы сюда с тобой?
- Я ей отказал.
- И правильно сделал! - Саймон встал. - Зачем тебе нужны такие осложнения? Молодец. Как насчёт плотного завтрака? Сегодня я даже съел бы жареной ветчины. - Саймон потянул Дэкса к двери.
- Я не могу её нанять. Мне будет тяжело видеть её каждый день, - сказал Дэкс.
- Я согласен с тобой. Так как насчёт ветчины?
- Я знаю, что она сильный ментал, но у меня есть Тамила, и я к ней привыкну. – Дэкс потёр виски.
- Привыкнешь, и даже очень быстро, - весело ответил Саймон. - Я возьму ветчину и несколько запечённых колбасок. Твоя мать меня за это отругала бы.
Они вошли в столовую академии.
- Мне предстоит много работы, и я не могу отвлекаться на её игры.
- Разумно сказано. Заказывай первым.
- Когда я увидел её вчера, у меня всё внутри перевернулось.
- Доброе утро. Мы возьмём две порции жареной ветчины, запечённых колбасок и жареных хлебцев. Дэкс, что ты будешь пить?
- Ведь прошло шесть месяцев! Целых шесть идиотских месяцев! Я не понимаю этого.
- Два стакана апельсинового сока, пожалуйста.
- Я должен был забыть её к этому времени. Мне должно было уже стать намного лучше.
- Тебе обязательно станет лучше. Пойдём к столику у окна.
- Неужели я действительно ей отказал?
- Если верить твоим словам, то да.
- У меня была возможность снова видеть её каждый день, и я отказался, да?
- Похоже на то. – Саймон пододвинул к себе тарелку.
- Я даже не поблагодарил её за то, что она для меня сделала. Она спасла мне жизнь!
- Согласен. Обязательно попробуй колбаски.
- Я так растерялся, когда увидел её, что забыл её поблагодарить. Хотя и не знаю, стоит ли благодарить: сначала она спасла мне жизнь, а потом разбила моё сердце.
- Ты всё очень драматизируешь, и я думаю, что это от голода. У тебя остывает завтрак.
- Как ты думаешь, мне стоит её вернуть?
- Дэкс, ты всё равно ничего не ешь, так что я возьму у тебя вот эту колбаску.
- Отец, ты вообще меня слушаешь?
- Конечно, слушаю. Ты только что сказал, что собираешься её вернуть.
- Я это сказал? Ты действительно думаешь, что мне стоит её вернуть?
- По-моему, я ничего такого не сказал.
- Но ты ведь думаешь, что стоит?
- Я думаю, что на голодный желудок такие дела не делаются.
- Тебе легко сказать “Верни её”. А вдруг она снова отвергнет меня?
- Я бы на её месте так и сделал. У тебя от голода сдают мозги.
- Неужели я действительно позволил ей уйти?
- Я так понимаю, что ветчину ты тоже есть не будешь.
Покончив со своим завтраком, Саймон пододвинул к себе тарелку сына.
- Мне пора. - Дэкс порывисто отодвинул стул. - Я попрошу её вернуться. Я добьюсь того, чтобы она выслушала меня. Спасибо за совет.
- Не спеши. Присядь. На твоём месте я никуда не спешил бы. Тебе сейчас будет трудно её найти.
- Откуда ты знаешь?
- Вчера из транспортной зоны мне сообщили, что Мэд прибыла на Ниаварру и направилась в твою резиденцию. Когда она вернулась в транспортную зону тем же вечером, я понял, что ты от обиды сделал глупость и вскоре об этом пожалеешь, поэтому я проследил за ней. Она полетела на Корту к вашему общему учёному другу Луису или как там его. Сегодня утром они отправились на Корон, в горы. Я так понимаю, что лечение “серых” уже идёт вовсю. На твоём месте я бы за ними не бегал, а подождал, когда она вернётся на Фанииру.
Дэкс изумлённо смотрел на отца.
- Не смотри на меня с таким удивлением. Я же всё-таки агент патруля! - парировал тот.
- И что мне теперь делать?
- Остыть и хорошенько обо всём подумать.
- Я веду себя, как последняя размазня.
- Почему же? Наоборот, ты – жёсткий человек. Но каждому жёсткому человеку положено иметь одну слабость. Ты нашёл свою.
*********************************************************************
Госпоже Лучии Карлотти
Дворец Правителя Фанииры Амариго Риталли
Уважаемая Госпожа Карлотти:
Я рад сообщить Вам, что Ваше интервью на должность личного агента правителя Ниаварры Дэкстера Торри было успешным. Пожалуйста, свяжитесь со мной в удобное Вам время для обсуждения условий рабочего договора.
С уважением,
Сирил Альдекор
Личный Советник Дэкстера Торри
*********************************************************************
Две недели спустя
Хоппер остановился перед въездом в резиденцию правителя Ниаварры. Мэд посмотрела на высокое строгое здание. Тени прошлого мелькали везде: в раскидистых садах, тёмных извилистых коридорах, просторных комнатах. Выражение глаз Оскара Абриани и его тяжёлый взгляд, казалось, щекочут ей спину.
- Я рад видеть вас, госпожа Карлотти. - Дворецкий поклонился.
- Спасибо. Наступили новые времена?
- Я думаю, что вам понравится в резиденции.
Дворецкий провёл Мэд в отведённую ей комнату и разложил её вещи.
- А что произошло с комнатами господина Абриани?
- Они заперты.
- Вы не могли бы их открыть для меня?
- Для вас – да, для других – нет. Правитель Торри дал вам полный доступ к резиденции.
- Спасибо.
- Позовите меня, если вам что-нибудь понадобится. Я рад, что вы вернулись, госпожа Карлотти.
- Да ладно тебе притворяться, зови меня Мэд. Я не думаю, что моё новое имя здесь приживётся. Слишком многие помнят меня, как Мэд.