Шпора Персея - Мэй Джулиан (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
— Моя миссия здесь строго конфиденциальна. Никому не говорите, кто я такой.
— Понимаю. Я буду вас ждать.
На этой стороне планеты день был в разгаре, и полусфера защитного поля диаметром в полтора километра слабо поблескивала над анклавом. Под куполом отчетливо виднелись здания, разделенные широкими парками. Посадочную площадку, примыкающую к Куполу Кашне и выжженную в свое время в джунглях, окружал ядовито-зеленый лес. Площадка была обнесена забором с пропущенным через него током, там стояли сторожевые башни с пушками, однако назвать это надежной защитой было трудно. Возле грузового судна сновали машины и промышленные роботы, а около «прыгунков» мы увидели нескольких человек в защитных костюмах.
Диспетчер посадил наш катер на участке, отведенном для легкого космического транспорта. Мы послушно покатили за роботом с надписью «Следуйте за мной» к парковочной стоянке, находившейся рядом с двумя ракетами. К нам подъехала машина, похожая на большую синюю мармеладину, и высунула навстречу гибкую трубу шлюза.
Я сунул пистолет «каги» за пояс тренировочных брюк, прикрыв его сверху свитером, пожелал сестре и друзьям удачи и пошел навстречу судьбе.
Теренс Хой ждал меня в роболимузине для важных персон — с кожаными креслами, столами (на одном из них стоял компьютер) и роскошным баром. Не успели мы с ним пожать друг другу руки и сесть за столик с компьютером, как катер уже покатил обратно к стартовой площадке.
— Куда вы хотите направиться? — спросил меня Хой, улыбаясь одними губами.
— Можем мы въехать в Купол, минуя грузовую и пассажирскую станции?
— Безусловно. — Он обратился к роботу-шоферу:
— Поезжай через третий пролет.
Машина плавно тронулась с места, а я тем временем уставился на две припаркованные орбитальные ракеты — совершенно одинаковые, с большими грузовыми отсеками, способными вместить спутники довольно внушительных размеров — или же изрядную порцию контрабандного вируса.
— Зеленый дезактивационный модуль с цифрой «один» ведет к пассажирской станции, — сказал Теренс Хой. Его беспокойство выдавала только скорость, с которой он выпаливал слова. — Желтый модуль у второго пролета — для грузовых судов. А третий пролет, с красным дезактивационным модулем, обслуживает топливозаправщиков, поставщиков и суда чрезвычайного назначения. Вообще в Куполе двенадцать пролетов, не считая подземных. Наш генератор защитного поля «Шелток ДФ-1500» — настоящее произведение искусства, способное отразить полтонны метеоритов Хотя таких метеоритных ливней на Кашне можно не опасаться.
— Да, у вас есть только горбуны-людоеды и птички с едким дерьмом, — пробормотал я.
Хой выдавил натужный смешок.
— Значит, вы уже ознакомились с нашей живописной дикой природой… Вы охотник, господин вице-президент?
— В некоторым смысле.
Наша машина въехала в красную дезактивационную камеру и была отдраена до полной стерильности. Далее мы проследовали через шлюз в короткий туннель, на другом конце которого находился полукруглый портал четырех метров в диаметре. Под аркой с пляшущими искрами виднелось тяжелое оборудование и двигались человеческие фигуры.
— Никогда еще не имел дела с таким мощным защитным полем, — сказал я. — Его можно трогать, как и более слабые?
Это не опасно?
— Конечно. Оно твердое на ощупь, как стекло.
По обе стороны портального интерфейса стояли блоки нейтрализации. Наша машина включила блок, и мерцающий занавес исчез. Вертящиеся красные маяки на верхушках обоих блоков замигали, и громкий механический голос произнес:
— Защитное поле пролета открыто. Пожалуйста, проезжайте. Не останавливайтесь в зоне интерфейса, обозначенной «зеброй». Пожалуйста, проезжайте. Не останавливайтесь…
Мы покатили вперед и въехали в большое здание типа ангара.
— А что будет, если остановишься на «зебре» и поле включится? — спросил я. Белые полоски шириной около двадцати сантиметров тянулись под всей аркой. — Тебя тряхнет, да?
— Нет, — снисходительно усмехнулся Теренс. — Любой объект, находящийся в зоне интерфейса при включенном генераторе «Шелток ДФ-1500», будет разрезан пополам. Но там, естественно, есть защита. Реальная опасность может возникнуть только в чрезвычайной ситуации, требующей немедленного включения Купола, или же в случае поломки блока нейтрализации, что крайне маловероятно.
За нами вновь появились искры, красные маяки погасли, и наставительный голос умолк. Мы прибыли в Купол Кашне.
— Может, найдем укромный уголок и остановимся на пару минут? — предложил я.
— Нет проблем. Водитель! Сверни в гараж, — Суровое лицо Тоя чуть смягчилось. Он явно пытался быть гостеприимным хозяином. — Надеюсь, вы не против коротенькой экскурсии по анклаву, когда выдастся свободная минутка? Звездная корпорация проделала на Кашне громадную работу, создав уютный оазис для девяти тысяч жителей Купола. Текучесть кадров у нас минимальная.
— Меня интересует не текучесть, а убыль кадров, — заявил я без обиняков. — Расскажите, пожалуйста, обо всех случаях внезапной гибели людей за последние тридцать шесть часов.
Хой вцепился в мягкие подлокотники кресла.
— Мы только что узнали про Боба…
— Кроме Баскомба.
— Было два случая, однако оба не вызывают подозрений.
Пилот челнока Джереми Малверн умер вчера от передозировки йоксостилина, аутоэротического наркотика.
Бедняга больше не будет доставлять контрабандой ПД32:С2 на халукский корабль, но, возможно, он умер счастливым.
— Констанция Вакко, инженер проекта, скончалась от сердечного приступа во время бега трусцой. Ее нашли на Кольцевом бульваре часа два назад. Очень печально. Конни было всего тридцать восемь.
— Над каким проектом она работала?
Его ответ наконец внесет ясность: зря я сюда примчался или нет.
— Над проектом «Мускат». Она была главным аналитиком будущего урожая.
Я тихо вздохнул. Вот и все, Брон… Тебе конец.
Если только я не облажаюсь.
— Посмотрите, пожалуйста, в своем компьютере, имел ли кто-нибудь, кроме этой Конни, постоянный доступ к данным об урожайности на замороженных фабриках «Мускат».
— Замороженных?..
— Да. Мог ли кто-нибудь изменить данные, поступавшие с фабрик в центр «Мускат-1», который находится в Куполе?
Хой взял микрофончик и что-то прошептал. По экрану монитора побежали строчки.
— Похоже, Конни была единственной. — Хой обиженно посмотрел на меня. — Вы скажете мне, в чем, собственно, дело?
Вместо ответа я спросил:
— Сколько у вас диспетчеров в порту?
— Двенадцать. Нам больше и не надо. И еще роботы, конечно.
— У них регулярные смены?
— У восьми старших — да. Двое дежурят посменно, по шесть с половиной часов, круглые сутки, то есть двадцать шесть земных часов. А четверо младших дежурят по выходным или когда кто-то из старших болеет.
— У пилота Джереми Малверна был постоянный график полетов?
— Сейчас посмотрю. — Через пару минут Хой показал на экран. — У нас всего три пилота, обслуживающих челноки.
График у них довольно гибкий. Они вылетают на орбиту, когда нужно отремонтировать спутники или же забрать с орбитальной станции груз, который доставляют курьеры «Оплота» и экспрессы типа «Стел-Экс». Вот график Джереми за последние восемь недель.
Я уставился на экран. В основном его полеты длились часа два или меньше. Но однажды он задержался на орбите почти на пять часов.
— Что он там делал все это время? — спросил я.
Теренс сверился с данными компьютера.
— Обслуживал наш метеорологический спутник — ужасно капризный, с ним вечно приходится нянчиться.
— Дайте мне график полетов Джереми за последний год.
Еще семь длительных полетов, с довольно большими интервалами. Вполне подходит для периодической доставки груза из тайного порта халуков на Гранте.
— Посмотрите, пожалуйста, кто из диспетчеров дежурил в эти восемь смея.
На экране появилось всего два имени: Андерс Фосс и Франек Одновски. Теренс Хой опередил меня, задав компьютеру еще один вопрос, и сказал: