Возвращение Апостолов (СИ) - Харламов Сергей (читать книги регистрация TXT) 📗
Перед мушкетёром, наклонив голову в почтительном приветствии, стоял очень знакомый человек в форме гвардейца. Они раньше, несомненно, встречались. Давно, а, может быть, и совсем недавно. Друзья застыли в выжидающих высокомерных позах (как-никак это был гвардеец, хотя и в чине капитана). Человек явно тоже подметил нечто знакомое в д'Артаньяне. И, несмотря на то, что повисшая минута молчания затянулась, не двигался с места. Лоб д'Артаньяна покрылся испариной. Незнакомец выглядел ничуть не лучше.
И тут Портос изумлённо сказал:
— Ребята, чего же вы стоите? Если я правильно понимаю, то вы — родственники. За чем же дело стало? Ведь даже если ваши государства находятся в состоянии войны, то вы — братья, и не должны один против другого поднимать оружие!
Два брата вскрикнули в один голос — Рэди и Фрэди. Они кинулись друг к другу, но грянувший мгновением раньше гром запустил в соседний особняк косой молнией. Братья разом рухнули на землю. Мушкетёры бросились было к ним, но в страхе отшатнулись от их одновременно заискрившихся одежд. Вскоре свечение погасло, огонь в загоревшемся здании потух, небо просветлело, а за шпилями королевского замка стало различимым северо-западное подножие горы Кезерид.
88. Самый надёжный способ
— Мы их не впустим, — молодая очаровательная девушка кинулась к столу, ухватилась за него и что есть мочи стала толкать по направлению к входной двери.
— Пустой номер, — парень укоризненно поглядел на подругу, сел на пол, провожая отсутствующим взглядом проплывающий мимо стол.
«Никчёмная затея», — мысленно рассуждал он. — «Думать о спасении после полугодового уклонения от уплаты налогов — абсурд. И кто-кто, а она в состоянии это понять».
— Открывай! — снаружи прозвучал властный окрик.
Стол уже подпирал дверь. Теперь девушка мучилась со шкафом.
Джонни решительно не желал вставать. Пускай всё идёт, как идёт — таков был его жизненный принцип, от которого Джонни ни разу не отступил.
— Э-эх, — раздался мощный удар о дверь.
— Видишь, всё равно выломают, — философски заметил Джонни.
— Ах так!
Девушка, по всей видимости, изрядно уставшая по причине перетаскива-ния мебели на глазах у бездействующего супруга, подбежала к нему, пытаясь приподнять его с пола.
— Зачем? — отбивался Джонни от назойливых рук.
— Ах зачем?!
Оливия в мгновение ока очутилась напротив окна. Распахнув его, девушка прокричала Джонни что-то явно оскорбительное, но её голос заглушил гул от проползающей под окнами вереницы грузовых автомобилей.
Дверь уже местами потрескалась, но ещё держала, когда Джонни, наконец, соизволил оглянуться. Увидев решительное лицо супруги и открытое настежь окно, он, не раздумывая, вскочил как ужаленный, подгоняемый треском непрочной двери, подлетел к девушке, схватил её, крепко обнимая.
Оливия отпрянула назад, к окну. Пощёчина, затем другая. Джонни обнял её крепче, ощутил родное ласковое тепло и сделал решительный выпад вперёд.
Воздух. Обжигающий воздух. Пропасть. Провал. Потом тьма, быть может, могильная. Скользкий туман в голубоватой, угасающей дымке забвения.
— Вы случайно не подскажете мне, где я нахожусь?
Эджина, вступившая в пределы Звёздного города, обратилась к первой встреченной на пути молодой парочке.
Парень и девушка стояли неподвижно, обнявшись, по всей видимости, не представляя жизни друг без друга. Глаза их были закрыты.
— Эй! — окликнула их Эджина.
Они вздрогнули, мелкая дрожь прошла по рукам, и молодые люди их инстинктивно разжали.
— Где мы? — вопросили они в один голос.
— В Звёздном городе, — убеждённо ответила Эджина, притрагиваясь к руке Оливии.
Рука оказалась ледяной.
«Похоже, они попали сюда не через водоворот», — подумала она.
— А куда теперь надо идти, — спросил парень. — Кстати, меня зовут Джонни.
— Я знаю, — улыбнулась Эджина.
— Вы нас спасли??
— О, нет. Просто здесь все знакомы. Да и вы должны знать моё имя, — заметила она после непродолжительного молчания.
— Тебя зовут… Эджина, — Оливия вопросительно посмотрела в её лицо.
Эджина вместо ответа взяла за руки двух новых жителей Джирата, и все трое двинулись по ступеням гигантской, кое-где поросшей мхом лестницы, ведущей в горы. Их путь освещали веерообразные огни застывших в небе Звёзд Веры.
89. Коалиционное нашествие (Лагура)
— Когда дже всё это закончится! — в сердцах воскликнул Узар, увидев, как снова вражеский звездолёт занялся проверкой планетарного экрана.
— А что, если заманить его к нам? — предложила Лейза, внимательно следившая за ходом событий.
— Ты думаешь о вакцине?
— Да.
— Что же, — Узар пожал плечами. — Может быть, ты и права. Я ведь не подумал тогда проэкспериментировать с гонцом Орнадо.
— Ты подтверждаешь, что пириансы аналогично лагурийцам имеют свойство терять материальность?
— Я этого не говорил.
— Тогда причём здесь вакцина, — Лейза поджала губки. — Узар, я не маленькая. Ты вечно что-то от меня скрываешь, что-то не договариваешь, снимаешь данные с непонятных приборов… Но до меня доходят слухи. Один раз, к примеру, я подслушала разговор между Гишаром и Рикаром.
— И что же? — Узар весь напрягся, уставившись на девушку.
— А то! Они шёпотом говорили об увеличении биопотенциала планеты.
— Ну, это ещё ни о чём не говорит, — слегка расслабился учёный. — Идёт война. За цифрами не уследишь.
— Возможно. Но это было резкое увеличение, оно даже вывело из транса Ребекку, отключив молекулярный зонд. И ты знаешь, о чём я говорю.
Узар вздохнул.
— Полагаешь, ещё не пора ввести меня в курс событий? Кроме того, я тут подумала, — Лейза подняла вверх указательный палец. — Ваш экран отражает нападение с двух сторон: как изнутри, так и извне.
— В смысле, — Узар не понял намёка.
— Я только хочу сказать, — Лейза смущённо опустила глаза, — что, если Дэвид решит вернуться, то здесь его встретит стена элементарной враждебности.
Учёный с отстранённым взглядом опустил руку на клавиатуру.
— Что ты собираешься делать? — Лейза невольно почувствовала себя виноватой.
— Сейчас увидешь.
В следующее мгновение девушка заметила, как маленькая точка корабля пириансов поползла в направлении лагурийской территории.
— Но почему?
Узар улыбнулся этому детскому «почему». Откуда ему было знать, что Лейза чувствует гораздо глубже, и, не обращая внимание на частности, способна разглядеть главное. Учёный тем временем пустился в объяснения, и сказал, отдавая одновременно распоряжения по приёму гостя:
— Тут вот в чём дело.
Лейза с интересом стала слушать.
— Мы как бы вспарываем экран перед самым носом звездолёта, но защёлкиваем его, будто молнией, сразу по прохождении корабля.
— Ясно.
Лейза действительно поняла. Как ни примитивно Узар объяснял принцип действия оборонительного экрана, для девушки было большим достижением постигнуть эти азы без подготовки.
Оба остались довольны. Звездолёт пириансов шёл через искусственно созданную брешь в экране, когда вдруг сверху в него ударил ослепительный луч света. Сердце девушки часто забилось. Похоже, сама планета давала ей знать о чём-то важном, и, девушке показалось, она поняла о чём.
Узар только начал набирать команду на восстановление, когда Лейза неожиданно схватила учёного за руку, в буквальном смысле оттащив от клавиатуры.
— Скорее, — закричала она. — Это Дэвид. Они там сейчас.
— Спокойно, — вены на руках Узара вздулись от напряжения.
Раздался оглушительный треск, несколько следящих мониторов вышли из строя. Один за другим в область с нарушенной защитой врезались серебристые цилиндры. Экран лопался, взрываясь огненными брызгами.
— А ты говоришь, Дэвид! — Узар заскрежетал зубами, наблюдая, как планетарный экран по одну сторону, и искусственные шары по другую исчезают из поля зрения.