Охотники за мраком - Михайлов Сергей (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗
Джералд смотрел на открывшуюся перед ним панораму побоища, разинув от удивления рот.
— Что здесь произошло? — прошептал он.
— Порт Халаши подвергся нападению соседних лордов, — ответил Стюарт. — Пока ты был в беспамятстве, Флориана нам все рассказала. Похоже, в живых там никого не осталось.
— Вот дьявол, — выругался Джералд. — Мы вовремя унесли оттуда ноги. — Он с трудом поднялся. — Что теперь, Крис?
— Нужно уходить отсюда. Флориана обещала проводить нас к кораблю.
— А Марк?
Стюарт помрачнел. Вопрос застал его врасплох, хотя мысли о Коротышке Марке ни на минуту не покидали его.
— Мы не знаем, где его искать, — тихо отозвался он. — Вот если только Флориана… — Стюарт с надеждой взглянул на девушку.
Лицо девушки внезапно преобразилось. От ее невозмутимости и спокойствия не осталось и следа, глаза заблестели, на смуглых щеках вспыхнул румянец.
«Ого! Марк всерьез ранил сердце этой дикарки», — про себя заметил Джералд.
— Марк сильный человек, — уверенно сказала она. — Он сумеет постоять за себя. Я помогла ему.
— Помогла? — в один голос воскликнули Охотники. — Ты помогла нашему Марку?
— Я успела передать ему пистолет. Ваш пистолет. Тот самый, что утаил Симсон. — Она презрительно скривила губы. — Симсон труслив, как и вся свора Халаши.
— Само небо послало нам тебя, Флориана! — воскликнул Флойд. — Клянусь Богом, теперь-то Марк спасен!
— Не спеши, чужеземец, — остановила его девушка движением руки. — Ваш друг смелый человек, но до сих пор никто еще не уходил от глорков. Ночь Однолуния не возвращает своих жертв.
— Умоляю, Флориана, расскажи нам все.
Девушка искоса взглянула на Флойда.
— У вас нет оружия, вам не одолеть глорков. Если Марк спасется, то лишь благодаря самому себе. Я расскажу вам все, чужеземцы. — Где-то в глубине ее глаз промелькнул страх. — Когда люди пришли на Альпу Карантэн, глорки уже жили здесь. Они были здесь всегда. Никто не знает, где они прячутся, говорят, они скрываются под землей. Только раз в году, в Ночь Однолуния, глорки приходят к людям и требуют жертвы. Вчерашняя ночь была Ночью Однолуния.
— Марк принесен в жертву этим тварям! — ахнул Флойд.
— Марк принесен в жертву глоркам, — повторила Флориана. — Елпидифор Халаши откупился от них, и теперь глорки не появятся здесь до следующего года. Они никогда не нападают на людей, пока люди верны закону леса.
— Ты видела их?
Она кивнула.
— Лишь издали. Их можно видеть только раз в году, в Ночь Однолуния. Их много, очень много, может быть сотни, тысячи. Но никто никогда не встречал их в иное время. Глорки свято блюдут закон. Они умеют скрываться, но я дважды находила их следы.
— А, значит их все-таки можно выследить? — воскликнул Флойд.
— Глорков нельзя выследить. Они умеют скрываться, — повторила девушка.
— Зачем им человеческие жертвы? Они их что… едят? — Джералд с трудом выдавил последнее слово.
— Не знаю. Говорят, они приносят их Зеленой Макло.
— Зеленой Макло? Это еще что такое?
— Никто не видел ее. Никто не знает, где она скрывается. Никто, кроме меня. Я знаю, где ее логово.
— Ты была там? — подался вперед Стюарт.
— Нет. Я не решилась приблизиться к этому месту. Оттуда исходит ужас и ненависть.
— Откуда тебе известно о Зеленой Макло?
— Мне говорил о ней отец, а ему — его отец.
— Ты хорошо знаешь лес?
— Я выросла в нем, — с гордостью ответила девушка.
— Ты можешь провести нас к логову этой зеленой твари?
— Вы не пойдете туда.
— Мы пойдем туда, — решительно возразил Стюарт, — хочешь ты того или нет.
— Нет. Вы погибнете.
— А Марк?
— У Марка пистолет. А у вас нет даже ножа.
— Она права, мы безоружны, — покачал головой Джералд.
— Плевать! — вскочил Флойд. — Мы должны найти Марка. Если он жив…
— Он жив, — сказала девушка с внезапной уверенностью.
— Откуда ты знаешь? — удивился Флойд.
— Знаю. Он сам найдет вас.
— Нет, Флориана, — мягко сказал Стюарт, — мы будем искать нашего товарища. Ты проведешь нас?
Девушка долго смотрела в глаза капитану, потом перевела взгляд на Флойда и Джералда. В ее мире не было таких людей. Их решимость убедила ее.
— Да, я проведу вас. Я пойду туда, куда вы скажете, чужеземцы. — Голос ее внезапно дрогнул. — Я осталась совсем одна.
Стюарт порывисто поднялся.
— Ты храбрая девушка, Флориана. Клянусь, мы не оставим тебя.
— А корабль? — спросил Джералд.
— Корабль подождет, — ответил Стюарт. — Сначала найдем Марка.
— Мы встретим корабль по пути к логову Зеленой Макло, — сказала девушка.
— Тем лучше. — Стюартом овладела жажда действия. — Мы сможем попутно осмотреть его. Не будем терять времени, друзья.
Трое Охотников, предводительствуемые Флорианой, пустились в путь.
— Вообще-то я не прочь подкрепиться, — пробормотал Джералд.
Флойд обжег его свирепым взглядом.
— Мог бы и промолчать, обжора.
Стиснув зубы, Халаши смотрел на всплывший труп своего сына. Тело Рута было изуродовано до неузнаваемости, лицо превратилось в кровавую маску.
Старик перевел взгляд на дальний берег реки. Там, утопая в надвигающихся сумерках, удалялись четыре человеческие фигуры. Халаши узнал их. Дочь Старого Хлоппа и три холопа-чужеземца.
— Они ответят мне за смерть моего мальчика, — прошептал он, до боли сжимая ствол автомата. — Догнать мерзавцев! — рявкнул он, оборачиваясь к сыновьям.
Спустив на воду чудом уцелевшую лодку, четверка Халаши пустилась в погоню.
Наступила беззвездная ночь. Флориана уверенно вела их по темному сырому лесу. Охотники с тревогой наблюдали за девушкой.
— Мы не собьемся с пути, Флориана? — в третий раз спросил Флойд, и в третий раз не получил ответа.
Джералд толкнул его в бок.
— Прикуси язык, старик, — шепнул он. — Эта девочка знает здесь каждую тропку.
Вверху, в высоких кронах, кто-то зашевелился. Девушка подняла голову и тихонько свистнула. В ответ ей раздалось приглушенное повизгивание.
— Кто там? — спросил Флойд, задирая голову и всматриваясь в темноту. — Ни черта не видно.
— Мои друзья, — коротко ответила Флориана.
Охотники недоуменно переглянулись, но расспрашивать девушку не рискнули. Они всецело положились на свою проводницу и ее знание здешнего мира. Ей видней, с кем водить дружбу, лишь бы эти таинственные «друзья» вели себя по-дружески. В последнее время им как-то не везло на друзей, все больше попадались враги: люди желали их смерти, животные жаждали плоти и крови. Да еще этот проклятый Мрак, дамокловым мечом нависший над Вселенной. Флориана была единственным исключением.
Они шли уже более трех часов. Внезапно Флориана вскрикнула и остановилась.
Странные люди выросли словно из-под земли. Их было около дюжины, их свирепые бородатые лица кривились в злорадных ухмылках. Тощие тела разбойников — а это были именно разбойники, наводившие ужас на колонистов — покрыты были лохмотьями. Все были вооружены копьями и топорами, а у одного из них, по-видимому, их вожака, на груди висело старое охотничье ружье.
— Ба, какая встреча! — осклабился оборванец с ружьем. — Да это никак дочь того старого осла, которого недавно прихлопнул бешеный сынок Халаши! Вот так удача. Добыча сама приплыла к нам в руки.
— Прочь с дороги, Висельник! — потребовала Флориана. — Дай нам пройти.
— Девчонка показывает зубки. Ай-яй-яй, как нехорошо. А это кто еще там? — Он приблизил к Флойду волосатую рожу. — Он рыжий, братцы! Вот потеха.
Он грубо схватил девушку за руку. Стюарт шагнул вперед.
— Оставь девушку, мерзавец, — с угрозой произнес он.
— А ведь напугал, а? — Висельник затрясся в хохоте. — Эй, ребята, потолкуйте с этими уродами, а я пока займусь девчонкой. Готов поклясться, пташка быстро присмиреет в объятиях старого Висельника!
Разбойники загалдели и грозно двинулись на Охотников. Резким движением Флориана вырвалась из рук вожака и пронзительно свистнула.