Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так или иначе, впереди ее ждала опасность.

Лазерная ловушка была установлена в широком туннеле, и дым до сих пор курился над предметом, который использовали, чтобы активировать ее. Валун был аккуратно разрезан на две половинки, места разреза светились. «Они не могут опережать нас больше чем на сотню шагов», — подумала следопыт, сосредоточившись на том, чтобы бежать тихо, закрыть свой разум и подготовиться к тому, что скоро случится. И тут что-то мелькнуло по левую руку.

— Ланори! — закричал сзади Тре и толкнул ее в спину. Может, он споткнулся и налетел на нее во время падения. Или, возможно, тви'лек сделал это нарочно.

Шквал бластерного огня врезался в стену над ними, превратив кусочки камня в расплавленные гранулы. «Звездочет» успел выстрелить пять раз, прежде чем Ланори подняла меч. Она отбила следующие два выстрела и практически без усилий перепрыгнула на другую сторону туннеля. Дже'дайи приземлилась рядом с фанатиком и, взмахнув мечом, отсекла ему обе руки чуть ниже локтей. Обрубки и бластер упали на пол. «Звездочет» тихо всхлипнул, сделал два шага назад и уперся спиной в стену. Он уставился на то, что осталось от его рук, а затем вытаращился на Ланори.

Она распорола мечом его грудную клетку, разрубив его почти надвое. Обернувшись, следопыт хотела подбодрить Тре и предупредить его, чтобы был осторожнее, ведь Дэл и оставшийся «звездочет» знали, что она у них на хвосте.

Но Тре не нуждался в указаниях, потому что был мертв. Один заряд угодил ему в шею, чуть ниже затылка. Тви'лек упал ничком, вытянув руки.

— Ах, Тре! — прошептала Ланори, потому что не знала, что еще сказать. Она бросилась к нему, чтобы забрать его бластер и продолжить погоню.

Из его носа показался кровавый пузырь.

Дже'дайи коснулась руки своего спутника, нащупала запястье: слабый пульс трепетал, словно птица в западне. Рана выглядела плохо, хотя Тре все еще дышал.

Но Ланори знала, что у нее нет времени.

— Прости, — сказала она и, оставив Тре во тьме, побежала дальше. «Если он в сознании, он поймет» — эта мысль служила ей утешением.

Она впервые оказалась в глубинах Старого города, и теперь она осталась одна.

* * *

Вскоре Дэл тоже остался один.

Как никогда осторожно «прощупывая» окрестности и особенно чутко откликаясь на приливы и потоки Силы в этих древних подземных палатах, Ланори ощутила последнего из «звездочетов» задолго до того, как тот понял, что она рядом. Он прятался на высокой ступеньке, подпиравшей массивную стену, и целился из бластера в направлении, откуда пришли они с Дэлом.

Следопыт забралась повыше. Двигаясь быстро и тихо, стараясь не вызывать колебаний в воздухе, Ланори не выпускала из поля зрения засаду.

Похоже, «звездочет» так и не разглядел ее, иначе своей реакцией выдал бы себя. Ланори оставалась тенью. И когда тень вскарабкалась достаточно высоко, она прямо сверху обрушилась на противника.

Наверное, следовало бы пленить фанатика и допросить, куда именно ушел Дэл, чем вооружился, но она не осмелилась так рисковать. Свежи еще были воспоминания о «звездочетах»-смертниках, которые без раздумий подрывали себя в качестве последнего аргумента. К тому же клинком дже'дайи сейчас управлял гнев. Голова «звездочета» прокатилась по трем высоким ступеням, и дже'дайи тихо приземлилась на пол почти одновременно с ней. И тут же бросилась бежать. Дэл мог не знать, что последний из его «звездочетов» мертв, но должен понимать, что теперь он сам за себя.

Дэлиен Брок и его сестра, в которую он всадил смертельный заряд и оставил умирать.

— Дэл! — крикнула она, удивив даже себя. Она подождала, затем улыбнулась. Было приятно звать его по имени. И не потому, что он был ей братом и она до сих пор питала в его отношении какую-то надежду, а потому, что она наконец перестала питать ее. Больше никакой надежды. Ей понравилось звать его по имени, потому что в своем голосе она слышала гнев и отвращение, которые испытывала. Он столь многих убил, чтобы подпитывать плод своего воображения. Даже свою сестру.

Если бы здесь внезапно появились их родители, он убил бы и их тоже.

— Дэл! Я пришла, чтобы остановить тебя. Больше никаких просьб, больше никаких шансов. Остались только ты и я. И в прошлый раз ты пролил здесь свою кровь!

Ее голос отозвался эхом, наполнив огромные залы и грандиозные туннели, которые раньше никогда не слышали этого языка. Девушка подумала о языке гри и о том, что эти стены видели и слышали в те стародавние времена. Она ощутила тяжелую, давящую силу, заполнившую это место, но дже'дайи-следопыта это не волновало. Она устала и разозлилась. Ее равновесие было нарушено, она позволила гневу вести себя. Он обострил ее чувства.

Еще глубже, и ее световой стержень сражался с тьмой упорнее, чем когда-либо прежде. Возможно, чем дальше она продвигалась, тем гуще становилась тьма.

И здесь она настигла брата — в помещении, которое когда-то могло быть купальней. Он разбросал несколько световых стержней вокруг себя, сформировав неровный круг, а у его ног лежало устройство. Должно быть, он сам нес его, и Ланори удивилась, как нечто такое мощное может так мало весить.

— Я думаю, уже достаточно далеко, — сказал Дэл.

— Я остановлюсь здесь, — отозвалась Ланори. Она перешла на шаг, но продолжала двигаться к брату.

— Я имею в виду не тебя, а это место. Уже достаточно далеко.

— Здесь? — Она огляделась. — Но где же…

Дэл нагнулся, собираясь коснуться устройства.

— Нет! — Она выхватила бластер и направила его в голову брата, а меч убрала в ножны. И она без всякого сомнения знала, что теперь ей ничего не стоит нажать на спусковой крючок.

— Не слишком изящное оружие для дже'дайи.

— Ты же украл мой меч.

— Похоже, у тебя есть другой, и ты не боишься испачкать его кровью.

— Тот был особенным.

— О, верно. Да, тот я выбросил в космос. — Он так и стоял, согнувшись и растопырив пальцы, и она наблюдала за другой его рукой.

«Мне надо убить его прямо сейчас».

— Идем со мной, — предложил Дэл.

— Ты же убил меня.

— И все же ты здесь, моя непреклонная сестренка.

— Меня спасла Сила. Иронично, тебе не кажется? Ты так издевался над ней, и все же она станет причиной твоей гибели.

— Похоже, причиной моей гибели станет бластер.

Так они стояли некоторое время. Ланори не расслаблялась ни на мгновение — ее палец лежал на спусковом крючке, взгляд направлен на Дэла, ее питаемые Силой чувства «прощупывали» окружение, но пока не пришли в норму. Ураган стихал, но все же Сила на Тайтоне оставалась взбаламученной.

— Ты стал плохим человеком, Дэл.

— Я борюсь за то, во что верю!

— Но это не отменяет сотворенного тобой зла.

— Я не остановлюсь, — предупредил он. — Не брошу начатого, Ланори. Я продвинулся так далеко! Разве ты не видишь? Не чувствуешь? Ты понятия не имеешь…

— А мне и не важно! — заявила дже'дайи.

Дэл уставился на нее — более старший, более безумный Дэл, которого она до сих пор не знала.

— Тебе даже неинтересно? — тихо спросил он. — Разве тебе по крайней мере не любопытно, что может быть там, за пределами системы?

Она не ответила.

— Откуда мы появились, — продолжал он. — Откуда мы произошли. Наши родные планеты. Миры, которым мы принадлежим, но от которых нас оторвали. Наше наследие даровано звездами, Ланори. Неужели даже какой-то частице твоей души это неинтересно?

— Интересно, — признала Ланори, немного помолчав. — Но не ценой угрозы всему, что я знаю и люблю.

— Тогда застрели меня. — Он нагнулся ниже.

Палец Ланори напрягся на спусковом крючке. И расслабился. Вместо этого она закрыла глаза и пошла на величайший риск в своей жизни.

Она собрала воспоминания о том, как они были вместе. Обрушила на него изо всех своих сил. Сила исторглась из нее с хлопком, и на какое-то время память о сестре, сформированная в сознании Дэла, ожила — не хуже той Ланори, что стояла сейчас в этой древней подземной купальне гри.

Перейти на страницу:

Леббон Тим читать все книги автора по порядку

Леббон Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заря джедаев: В бесконечность отзывы

Отзывы читателей о книге Заря джедаев: В бесконечность, автор: Леббон Тим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*