Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Звездная каторга: Ария Гильденстерна (СИ) - Бреусенко-Кузнецов Александр Анатольевич (первая книга .txt, .fb2) 📗

Звездная каторга: Ария Гильденстерна (СИ) - Бреусенко-Кузнецов Александр Анатольевич (первая книга .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Звездная каторга: Ария Гильденстерна (СИ) - Бреусенко-Кузнецов Александр Анатольевич (первая книга .txt, .fb2) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сказал, извиняясь:

— К сожалению, больше патронов нет.

— Плохо.

3

Когда дождь из крыс прекратился, Барри Смит пожаловался:

— Сколько зарядов извели на этакую падаль! Ещё пару случаев того же самого, и отстреливаться будет нечем...

— Нечем перезарядить? Сочувствую, — сказал Оукс, обновляя заряд в собственном бластере.

— И у меня ещё полная обойма, — похвастался Лаки, только сейчас вытаскивая небольшой чёрный пистолетик.

И к лучшему, что только сейчас. Прежде-то начальник экспедиции от крысиной бомбардировки за спинами прятался — а стал бы стрелять из-за чьей-нибудь спины — тут и спине-то несдобровать.

— Но что это всё за хрень, — Оукс пнул ботинком затихшую особь, — кто-нибудь понимает?

— Не знаю, как всё это связано с пропажей шахтёров, но кажется мне, хвандехвары тут не при чём, — пробормотал Смит.

Ага, хвандехвары лишние. Тут и без них — не пойми что происходит. Кай по привычке рассуждал не вслух, но вдруг заметил, что Лаки, Смит и Оукс выжидательно смотрят на него. С чего бы? Ах да, это ведь он здесь ксенозоолог — ему и поведение крыс объяснять.

— Примечательные особи, — сообщил он для начала. И да, это крысы — вернее, ксеноаналог подобной земной формы. И то, что некоторые размером с раскормленную кошку — не должно удивлять. Местные особенности аутентичной фауны Эр-Мангали...

— А что они творили-то, что творили? — не утерпел Оукс.

— К несчастью, ксенозоология не в силах этого объяснить, — Кай развёл руками. — Дело в том, что живых особей, коих она изучает, среди нападавших крыс не было.

— Как это? — Лаки совсем опешил.

Смит соображал быстрее:

— То есть, все эти выпавшие из вентиляционной шахты крысы...

— Зомбифицированные организмы, — закончил Кай.

— Круто! — нервно заржал Оукс. — Так это мы сражались с толпой зомби?

— Типа того, — твёрдо ответил Кай. Он не стал углубляться в особенности сидских аналогов зомбификации: кому нужны эти подробности?

— И значит, — голос Оукса дрогнул, — Джонни там, наверху, вонючие зомби порвали?

— Получается, так.

Лаки всё слушал, хмурился, а потом как воскликнет:

— Эй, да о чём вы все болтаете? Какие такие зомби? Парень сочиняет, а вы уши поразвешивали!..

— Сочиняю? — насмешливо хмыкнул Кай. — Если кто вдруг не верит в зомби, так это его личное горе. На Эр-Мангали зомбяки — одна из реалий, мешающих жить колонистам.

— Каким ещё колонистам? — Лаки перенял и усилил насмешливый тон Кая. И зря. Сам же опростоволосился перед Оуксом и Смитом.

О зомбяках, периодически атакующих из-за реки, знает весь Новый Бабилон. Кроме, разве, оторванной от поселковой жизни Башни Учёных.

4

— Что ж, — тяжело вздохнул Барри Смит, — экспедиция чего-то, да добилась. Зомбифицированные крысы на Ближней шахте. Ральф Стэнтон будет счастлив — не то слово...

— Эй, вы что... — вдруг опомнился Лаки. — Рано подводить итоги. Экспедиция ещё, по сути, ничего и не выяснила...

— Экспедиция закрыта, — веско сказал Смит. — Возвращаемся к Стэнтону.

— Пока что я — начальник экспедиции! — вскричал белобрысый.

— В боевых и нештатных ситуациях руководство экспедицией переходит ко мне, — напомнил Барри. — Запечатаем дыру, чем сумеем, и...

— Как это запечатаем? — опомнился Нестор Оукс. — Там Джонни. Наверное, ему нужна помощь.

Поздновато вспомнил. Дэй без его помощи пролежал в рассаднике мёртвых крыс не менее получаса.

— Вы что-то неясно услышали, господин Оукс?

— Чихал я на твои запреты! — бабилонский охранник принялся хамить напропалую. — Чужаковы зомби загрызли Джона, ты это понял и хочешь тихо утереться? Но я не таков...

— Я требую подчинения! — рявкнул Смит.

— Да пошёл ты!

— Я, как начальник экспедиции, поддерживаю решение Нестора, — проблеял белобрысый. С какой радости он всё ещё начальник экспедиции?

На верхней ступени стремянки, прежде чем нырнуть в дыру, Нестор Оукс оглянулся, погрозил Смиту бластером и прошипел:

— Не вздумай меня остановить! — хотя останавливали его исключительно словом. И скрылся из виду

— Неразумно туда идти, — запоздало, в пустоту сказал Кай. — Зомбифицирующий агент, предположительно, прячется в вентиляционном стволе... — произнёс это больше для Смита, чем для Оукса. На того бы всё равно не подействовало. А Смиту — лучше бы знать.

— Почему ты так думаешь? — отреагировал охранник шахты.

— Зомби недолговечны, — ну, по крайней уж мере, в культурных практиках Сида, — разрушаются в какие-нибудь двое суток.

— Всего-то? — поразился Смит. — А судя по тому, как их трудно убить, я уже начинал думать, что они живут вечно.

— Заблуждение считать это жизнью. От подвергшегося зомбификации организма остаётся лишь оболочка — неспособная к самовоспроизведению. Она гниёт, как и всякий труп. Вселившаяся сущность наполняет её своей энергией, но то — до поры... — Кай понял, что Барри теряет нить, и умолк.

В тишине мерно раздавались шаги Оукса вверх по металлическим скобам. Навстречу непредставимому агенту.

— О! Замедляет ход, — прислушался Смит. — Верно, всю дорогу ожидал, что мы все втроём станем ему кричать: 'Оукс, вернись!'. А раз уж мы не кричим, приходится идти дальше. Попался, провокатор...

— Вы о чём? — истерически взвизгнул блондин.

Смит не ответил, но Кай прекрасно понял, о чём. Это ведь Оукс отправил Дэя первым в вентиляционную шахту. Что называется, взял 'на слабо' — тот не мог не пойти без потерь для имиджа. Когда же с Дэем случилась катастрофа, подстрекатель не то чтобы пожалел товарища, но не мог не осознать собственной ответственности — тем паче, что все всё видели. Потому-то и 'попался'. Вернее сказать: доигрался, ведь сами подобные игры неумолимы. Сперва берёшь 'на слабо' товарища, затем, чтобы не прослыть куском дерьма — себя самого.

— Оукс, ну как там? — запоздало крикнул в отверстие Лаки.

— Замечательно! — с готовностью ответил Оукс. — Ждите с победой.

Это на тему: победителей не судят?

— Как там Дэй?

— Долезу до площадки — скажу.

— Хорошо, ждём! — это множественное число Кая немного позабавило.

Потом донёсся крик Оукса:

— Кажется, вижу Джонни... Великий косморазум, что они с ним сделали!..

— Да-да, что сделали? — быстро переспросил Лаки, да только Оуксу было уже сильно не до него.

— Получай! — орал он. — И ты! Получай! Получай! — а в паузах отчётливо слышались импульсы от бластерных выстрелов.

— Я верю, он справится! — прошептал малыш Лаки, словно о проходящем испытание любовнике. Может, и правда его отношения с Оуксом таковы, или просто момент особый — поди разберись.

А вот сверху донёсся крик боли и отчаяния, знаменующий момент, когда Оукс перестал справляться:

— Не-е-ет!!! Что за... — и захлебнулся.

Наступила полная тишина.

— Ну что, — Смит оглянулся на Лаки и Кая, — кому-то ещё интересно поглазеть, что случилось с Дэем и Оуксом? — Если это так, милости прошу!

Но нет, безрассудные смельчаки как раз исчерпались.

— Тогда стоим и ждём — сейчас ещё крысы посыплются.

К счастью, без серьёзного крысопада обошлось. Выпала лишь одна. Лаки честно извёл на неё обойму своего пистолетика, но, кажется, ни разу не попал. Смит сжёг её бластером, тратя предпоследние заряды.

Постояли в тишине, отдышались.

— Что теперь? — полюбопытствовал Кай.

— Надо забрать отверстие решёткой... — деловито начал Смит.

— Но там Оукс и Дэй! — взвизгнул Лаки.

— Оукс и Дэй покойники! — рыкнул Смит. — Нам надо подумать, как обезопасить себя и шахтёров на Ближней шахте.

— Через решётку крысы протиснутся... — резонно заметил белобрысый.

— Плевать на крыс! Главное, чтобы оттуда не вылез этот, как его — зомбификатор...

И Кай признал, что в словах Смита есть логика. Но где бы достать решётку? И кто её сможет установить? Вряд ли у кого-то из них стоят руки.

— Решётки и самовбиваемые штыри есть в запасниках квершлага, — сообщил Смит, — сам бы я их отыскал в два счёта, вот только вопрос: кого из вас я бы мог оставить у этой дыры?

Перейти на страницу:

Бреусенко-Кузнецов Александр Анатольевич читать все книги автора по порядку

Бреусенко-Кузнецов Александр Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звездная каторга: Ария Гильденстерна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Звездная каторга: Ария Гильденстерна (СИ), автор: Бреусенко-Кузнецов Александр Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*