Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Падение Прайма. Том 2 (СИ) - Афанасьев Роман Сергеевич (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Падение Прайма. Том 2 (СИ) - Афанасьев Роман Сергеевич (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Падение Прайма. Том 2 (СИ) - Афанасьев Роман Сергеевич (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Космическая фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Взгляд главы разведки обжигал не хуже корабельного лучевого залпа. Но Хирш не дрогнул — стальному адмиралу не раз приходилось иметь дело с крепкими ребятами. Чуть расправив плечи, под неслышимый гул брони, он смерил собеседника взглядом, способным заморозить небольшую звезду.

-Но вы же можете предположить, что предпринял экипаж исходя из расчетных данных корабля и личных характеристик людей? — спросил он. — Прогнозы, аналитика… У вас же еще остался аналитический отдел?

Мирер взгляда не отвел, но отчетливо помрачнел, словно вопрос адмирала задел больное место.

-Остался, — четко сказал разведчик. — Согласно анализу психологических портретов экипажа, капитан Роуз отправится проверять полученные данные. Скорее всего, сейчас они находятся за границей зоны действия связи. Мы надеемся только на то, что у них хватит сил и умений собрать какой-то пульсирующий передатчик, способный передавать записанную информацию на служебной волне.

-Но вы же можете послать кого-то еще? — резко спросил Хирш.

Мирер помрачнел еще больше и перевел взгляд на президента.

-Вы послали, — догадался Арон. — И потеряли корабль. Черт!

Разведчик вздохнул и расслабил плечи, возвращаясь к облику невзрачного бюрократа.

-В настоящее время наши ресурсы очень ограничены, — сухо произнес он. — И люди и корабли на вес золота. Разрушены наши системы связи, системы связи соседних систем. Закра, Окра — они напоминают выжженное поле боя, усеянное падальщиками. Все не так просто, как раньше, адмирал.

-Ладно, — сухо произнес Хирш. — Понимаю. Но, как заместитель командующего, прошу любые новости о координатах противника в приоритетном порядке направлять мне по шифрованному правительственному каналу на личный адрес.

Глава разведки снова бросил взгляд на Магду и сдержано кивнул, получив высочайшее одобрение.

-Дальше, — бросил Хирш, не собираясь отступать. — Вопрос о технологиях этих волшебных проклятых лучей.

Краем глаза, он заметил, как фигуры рядом с Магдой замерцали, будто по каналам связи пошли помехи. С тревогой он взглянул на президента, но та лишь нахмурилась и кивнула, мол, продолжай.

-Технология, — продолжил Арон, снова обращая взор на разведчика. — Эти драные волны контроля мозга. Вы не знаете, кто-то уже додумался, как их блокировать? Я же не зря скакал в броне как полоумный герой из модного видеофильма?

-Тринадцать отчетов, — вздохнул Мирер, — последний поступил сегодня утром. Я просто не могу вам их пересказать, это займет много времени. Просмотрите их самостоятельно.

-У меня нет на это времени, — отрезал Хирш. — Пожалуйста, очень кратко. Для тупых солдафонов. Нашли защиту или нет?

-Пожалуйста, Питер, — сказала Магда. — Кратко. Время поджимает.

-И да, и нет, — отозвался разведчик, тяжело вздохнув. — Сначала о хорошем. Некоторые захватчики, вернее их мозг, служат трансляторами сигнала. Те черные парни, что забрались на ваш корабль, адмирал. От них исходят некие волны, что подчиняют себе экипаж. Вот с этим проще. Силовые поля с определенным напряжением, в противофазе, экранируют от этого. Даже стандартная тяжелая защита вашей брони помогает. Уже налажено производство соответствующих генераторов и защитных схем для экипажей. Но пока это все в зачаточном состоянии, нам не до развертывания производства. Но подвижки есть. Пока поднимаем запасы брони и раздаем вахтенным. Думаю и вы в броне сейчас.

-Так, — подтвердил Хирш. — А о плохом?

Мирер пожевал бесцветными губами, прикидывая, как покороче рассказать плохую новость.

-Главный сигнал, — наконец, сказал он. — Эти трансляторы… черные люди, как их называют, они не источник. Они передатчики. Сигнал… силовые волны… кванты… черт, ладно, пусть будет просто сигнал. Он поступает к ним, а дальше расходится уже от них, как от усилителей-ретрансляторов.

-Вы пытались найти источник сигнала и заглушить? — спросил Хирш.

-Разумеется, — мрачно отозвался разведчик. — Проблема в том, что он идет через гипер. Грубо говоря, где-то есть источник. Он швыряет луч в гипер… мгновенный переход — и сигнал вываливается прямо на голову черного человека, этого проклятого приемника.

-Что? — Хирш вскинул брови. — Что за ерунда!

-Даже не начинайте, — разведчик вскинул ладонь. — Кто-то, может, и растолкует вам это все в терминах квантовой физики, но не я. Для меня это сигнал в гипере. Так вот. Поскольку он узко направлен на конкретные цели, мы не можем его перехватить или экранировать. Но ясно одно — он предназначен не всем, а именно этим черным людям. Они какие-то особенные. Не знаю, что с ними делали, как их готовили, можем ли мы вообще называть их людьми после этого. Но факты таковы. Более того. Этот луч является и источником энергии. Эти волшебные лучи, оружие черных кораблей — массово сфокусированные мелкие лучи. Есть подозрение, что для транслятора, черного человека, это опасно или вообще смертельно. Принимая и передавая энергию, они выгорают, горят физически, но это лишь предположения. Фактически, когда в нас стреляет волшебным лучом черный корабль, это значит, что где-то источник послал этот выстрел, энергия прошла сквозь гипер, вышла на корабле, а уже эти черные люди направили ее на нас.

-Но только ли они…

-Мы очень на это надеемся! — отрезал разведчик. — Да, надеемся, что только у черных людей есть такие способности. И что если поубивать их всех, то трансляции прекратятся. Но мы не знаем, сколько их, где они, откуда они вообще берутся, и не могут ли они каким-то образом передавать эти способности вновь захваченным целям. Очень может быть, что могут.

-Дерьмо, — выдохнул Хирш. — Вот дерьмище!

-Арон!

-Прости, — автоматически отозвался адмирал, поворачиваясь к президенту. — Прости, я не…

-Арон, второй канал! — крикнула Магда и ее изображение пошло волнами. — Общая тревога!

Хиршу не надо было повторять. Проклятое приоритетное совещание с президентом подавляло все другие вызовы, не имевшие, конечно, такой важности. Трахнутые боком бюрократы!

Отключившись от совещания, адмирал вскинул голову, взглядом обжигая карту над головой. Забрало шлема вспыхнуло десятком приоритетных вызовов, в ухо забубнил голосовой канал экстренной связи. На карте были отчетливо видны алые пятна кораблей противника, попавшие в зоны действия дальних радаров. Расположение и порядок движения кораблей разведки, предложенный Хиршем, уже себя оправдал. У них есть несколько секунд. Он был прав. Враг снова здесь.

-Итак, — глухо произнес Хирш, захлопнув забрало брони, — начнем.

Глава 22

22

Пространство неизвестно

Система Тьюр

Разведывательный корабль КЛК07

-Это безумие, — едва слышно шепнул Роуз.

Акка не ответила. Они, раскинув руки, падали вниз, на серую безжизненную поверхность огромного планетоида. До касания оставалось совсем немного, несколько секунд. Клякса, скользнувшая над поверхностью и сбросившая драгоценный груз, уже двинулась дальше и исчезла в темноте, потихоньку наращивая скорость. Автопилот выполнял программу — отойти на заданное расстояние, развернуться, снова догнать планетоид, сравнять скорости и держаться чуть позади, в режиме повышенной готовности. Корабль контролировал Навид, Кадж следил за окружающим пространством.

Морайя и Алекс парили в своих защищенных скафандрах над серыми зубьями скал, пока искины скафандров выбирали лучший курс для сближения и посадки. Да, расчеты скоростей и мощности двигателей вручную, в этой ситуации, были бы адом. Покинуть движущийся объект, заложить сближение с другим движущимся объектом, рассчитать скорости так, чтобы посадка не была похожа на столкновение с каменной стеной. К счастью, ИИ скафандров вполне справлялись с этим. Роузу оставалось только наблюдать, как медленно приближается поверхность — нечто вроде ровного плато посреди хаотичного нагромождения скал. Именно там располагался источник питания.

Удачно — подумал Роуз. Слишком удачно. И тут же сообразил, что кто бы ни строил эту станцию и передатчик, он разумно подыскал для этого ровную площадку, а не стал затевать строительство в скалах. А быть может, и стал — выровнял к чертям кусок поверхности для удобства. Логично.

Перейти на страницу:

Афанасьев Роман Сергеевич читать все книги автора по порядку

Афанасьев Роман Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Падение Прайма. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Падение Прайма. Том 2 (СИ), автор: Афанасьев Роман Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*