Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
Автомобиль притормозил прямо на посадочной площадке перед катером: на сенатора обычные запреты на передвижение по территории космопорта не распространялись. Телохранитель проводил Рауля в капитанскую каюту, куда вскоре должны были привести Мартаса.
Каюта была тесной, обстановка — поистине спартанской: кресло, стол, узкая койка, принимающая форму тела, поднята и закреплена, как полагается, столик — тоже… Глядя на это помещение, вряд ли можно было поверить, что корабль построен по последнему слову науки и техники, напичкан лучшими араусскими разработками и представляет собой истинную жемчужину космического кораблестроения — Арье любил хорошие вещи. Правда, проектировщики сделали упор на функциональность, сведя комфортабельность обстановки к необходимому минимуму.
Осмотревшись, Рауль сел в кресло, мгновенно приноровившееся к его фигуре, отослал телохранителя — в этой каюте было тесно и вдвоем, а вскоре должны были пожаловать еще гости.
Дверь каюты бесшумно скользнула в стену, и в помещение вошёл Мартас в сопровождении Бэзила. Последний, впрочем, не задержался, молча поклонился и оставил Рауля наедине с Грегом.
Арье не спешил начинать разговор, не без интереса наблюдая за поведением профессионального переговорщика: Грег не остался стоять посреди каюты, но и не стал откидывать койку — та была низка, вдобавок непременно попыталась бы принять форму тела Мартаса, а человек, воюющий с подобной техникой, выглядит презабавно. Судя по всему, Мартас не желал выставлять себя на посмешище. Что ж, этого следовало ожидать…
Надо отдать ему должное: Мартас очень быстро оценил обстановку, после чего спокойно откинул столик и уселся на его край, причем умудрился расположиться таким образом, чтобы собеседник не сумел разобрать выражения его глаз — освещение позволяло. Рауль оценил этот фокус по достоинству: Мартас был сама непринужденность, лицо его выражало доброжелательную заинтересованность и даже некоторое нетерпение, но вот прочесть что-либо по его взгляду оказалось совершенно невозможно.
Некоторое время в каюте царило молчание. Рауль чувствовал, что Мартас изучает его — любой другой ничего бы не заметил. Впрочем, сам он поступал так же. Первое впечатление оказалось довольно благоприятным: пока Мартас не сделал ничего, что принизило бы его в глазах Рауля…
…Сказать, что Грегу не терпелось взглянуть, наконец, на нанимателя, — значит, ничего не сказать. Он ожидал увидеть кого угодно: солидного бизнесмена, военного, незаметного чиновника из тех, что заправляют государственными делами, не показываясь на публике… но только не такого человека.
Наниматель не встал ему навстречу, но и так было видно — ростом он наверняка не уступает Грегу, а тот был очень высок. Сложение — соответствующее, любой десантник позавидует. И при этом — изумительно красивое лицо в обрамлении ухоженных, слегка вьющихся волос, пожалуй, немного длинноватых. В искусственном свете они блестели, как — Грег поискал сравнение, — золотые слитки. Одежда тоже странная: не обычный деловой костюм и не мундир, что-то вроде вычурного камзола (Грег видел такие в исторических фильмах). Покрой странный, зрительно расширяющий и без того неохватные плечи, материя дорогая, вышивка как бы не ручной работы… «Ну и мода у них тут, — невольно подумал Грег. — Но интересно, что это за тип? На делового человека не похож, на чиновника тем более, скорее уж, на парня из шоу-бизнеса, экий расфуфыренный! Нет, это уж чересчур…»
Он пригляделся получше и понял: хотя наниматель и смотрелся немного неуместно в тесной каюте, нелепым он не выглядел. Странным — да, но не нелепым. Если уж на то пошло, он даже немного подавлял своим присутствием — это Грега-то Мартаса, который не боялся ни бога, ни черта! Впрочем… Грег еще внимательнее всмотрелся в лицо потенциального работодателя (тот тоже разглядывал Мартаса) и решил, что с выводами торопиться не будет. Пускай этот человек на первый взгляд кажется раззолоченной куклой, но… У кукол не бывает такого взгляда: живого, но в то же время холодного и расчетливого. В зеленых глазах светился ум, и Грег понял, что ему достался опасный собеседник…
…Видно было, что первым Мартас заговаривать не собирается, держит паузу, ничуть не тяготясь ею. Рауль усмехнулся про себя: должно быть, на его прежних противников этот прием действовал безотказно, но только не на этого. Арье и сам порой отдавал дань этой незамысловатой уловке, и перемолчать его Мартасу было, вероятнее всего, не под силу, однако не стоило давать тому повод чувствовать себя униженным. Из этой маленькой схватки Мартас должен выйти победителем.
— Я рад, что вас заинтересовало наше предложение, — негромко произнес Рауль.
— Повторю то, что уже говорил мистеру Кусто, — мгновенно подхватил беседу Мартас, непринужденно улыбаясь. — Прежде всего, меня заинтересовал размер гонорара. О сути предложения я по-прежнему не знаю ничего.
— Я здесь именно для того, чтобы посвятить вас в детали, — в тон ему отозвался Рауль. — Прежде всего, позвольте представиться. Рауль Арье, сенатор.
— Грег Мартас, профессия моя вам известна. — Грег протянул руку, но ладонь его повисла в воздухе — Рауль не подал руки в ответ. К чести Мартаса, он не позволил этому эпизоду затянуться.
— Хотел бы сразу предупредить вас, во избежание недоразумений, — помолчав, сказал Рауль. — В той среде, где вам предстоит вращаться, не приняты рукопожатия. Наши светские обычаи несколько отличаются от привычных вам.
— Я уже заметил, — усмехнулся тот, и неожиданно сменил тон на довольно резкий: — Итак, мистер Арье, быть может, мы все-таки перейдем к делу? В том случае, если я приму ваши условия, у вас еще будет время поведать мне о правилах поведения в обществе.
Рауль едва сдержал улыбку.
— Вижу, вы не привыкли терять времени попусту, господин Мартас, — сказал он. — Тем лучше. Итак, к делу…
Лицо Грега выразило тщательно дозированную заинтересованность, однако Рауль чувствовал его нетерпение. Немудрено, за почти две недели на борту корабля Мартас должен был известись от неизвестности. Что ж, не стоило томить его еще дольше…
— Вынужден вас разочаровать, именно сейчас отношения Арау и Федерации можно оценить как вполне стабильные с заметной тенденцией к улучшению. — Вот тут Грегу не удалось скрыть удивления и даже разочарования, тенью скользнувшего по его лицу. Все верно, если ситуация стабильна, зачем же нужен он? — Ввиду этих обстоятельств перед вами ставится иная задача, нежели вам обрисовал Бэзил.
Мартас молча ждал продолжения. Рауль мастерски делал вид, будто пребывает в нерешительности: раскрывать ли все карты.
— У нас проблема, — сказал он, наконец. — Проблема с одним из представителей высшего аппарата управления планеты.
— Вы уверены, что обратились по адресу? — изогнул бровь Грег, и Рауль задержал дыхание: до того странной казалась эта гримаса на чужом лице. — Подобного рода проблемы решают специалисты иного профиля, а не…
— Выслушайте до конца, — попросил Рауль. Любопытно, что взбрело в голову Грегу? Что его хотят нанять в качестве киллера? Забавно… — Итак, проблема состоит в том, что указанное лицо манкирует своими обязанностями. Несколько раз из-за его непредвиденной отлучки едва не были сорваны важные переговоры, а именно теперь, в свете намечающегося потепления в отношениях с Федерацией, такие инциденты крайне нежелательны.
— Насколько я понимаю, воздействовать на это… лицо никак нельзя? — спросил Грег, когда Рауль сделал паузу.
Мартас явно заинтересовался, это чувствовалось. Интересно, о чем он думает? Вероятно, предполагает, что таинственный представитель власти временами уходит в запой, как это водится у людей…
— Увы. — Рауль вздохнул. — В противном случае мы не были бы вынуждены обратиться к вам.
— Значит, вы хотите, чтобы я подстраховывал его? — Грег соображал быстро, этого было не отнять, и мыслил в верном направлении. — Брал на себя переговоры в том случае, если он снова… хм… отлучится?
— Вы почти угадали. — Рауль едва заметно улыбнулся. — Видите ли, господин Мартас, вы должны будете не просто подстраховывать этого… человека, вам придется заменять его. Вы довольно схожи внешне, впрочем, это как раз мелочи… Куда более важно то, что вы — не менее одаренный дипломат и политик, чем он, а он — почти гений. Ваш стиль ведения переговоров весьма схож с его стилем. Вы меня понимаете?