Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Наемник (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович (бесплатные книги полный формат txt, fb2) 📗

Наемник (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович (бесплатные книги полный формат txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наемник (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович (бесплатные книги полный формат txt, fb2) 📗. Жанр: Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не помешаем? — заглянули в дверь Розетта и Афи.

— Неее, — зевнув, вяло махнул им рукой. — Проходите. Чаю? Печенек?

— А разве можно есть в рубке? — удивленно захлопала глазками мелкая.

— На военных кораблях — нет, — хмыкнула Розетта, присаживаясь на одно из кресел.

— Но мы не военный корабль, — согласно кивнул я. — Так что правила поведения тут регулируются не уставом, а моим произволом и банальным здравым смыслом. Ну, еще и волей Нико. Так что, чаю и печенек?

— Не откажемся, — величественно ответила леди Розетта, а Афи просто скромно кивнула, присев на краешек кресла.

— Сейчас все организую, — спокойно произнесла сидящая в дальнем кресле робогорничная, тем не менее не сдвинувшись с места.

— Наша дорогая старшая кузина сказала, что ты все же принял её предложение о рыцарстве? — после небольшой паузы, спросила Розетта.

— Формально я дам ей ответ после закрытия этого задания, то есть доставки вас на её резервную флотилию в Ангруле, — кивнул я. — Но фактически — да, я согласился с её предложением.

— А мне отказал тогда, — слегка надулась мелкая.

— Как и мне, — кривой улыбкой поддержала её Розетта.

— Как и ей самой, причем не раз, — покивал я, смотря как в рубку входит еще одна горничная с раскладным столиком, чайником и подносом со вкусняшками. — Но все последние мои серьезные заказы шил именно от её имени, так что мне оставалось либо официально признавать себя её личным порученцем, либо валить из Империи, потому что все более-менее серьезные наниматели уже считают меня человеком Арии. Или будут так считать, лишь заглянув в послужной список отряда.

— Можно было бы пару лет сосредоточится на выполнении обычных нейтральных заказов, — возразила Розетта. — А там бы все уже подзабыли старт карьеры.

— У-ху-ху, — тихо посмеялся я, принимая от горничной чашку с чаем. — Ты сама-то веришь, что Ария дала бы мне «просто заниматься делами»? Заманила бы меня на еще одно задание не деньгами, так какой-нибудь полезностью или просто жалостливыми глазками и слезливой историей о том, как там страдает очередная её милая и невинная родственница. А потом еще раз, и еще раз, и еще раз… Результат был бы тот же самый, а нервов мы бы друг другу попортили намного больше. Так что, я повторяю, тут либо признавать все официально и не рыпаться, либо сваливать из Империи. А мне в этой стране нравится.

Какое-то время мы просто пили вкусный чай, каждый думая о своем, пока Афи не нарушила тишину.

— А можно мне вступить в экипаж?

Судя по усталому вздоху Розетты и упрямому взгляду мелкой, вопрос этот она задавала не первый раз.

— Я заранее извиняюсь за возможно бестактный вопрос, но… — подстелил я соломки на случай конфуза. — Твои родители живы?

— Только мама, — скривилась девочка. — Мы с ней… не очень ладим.

— И все же, она твой официальный опекун? В смысле, кто из Гранинбергов решает, чем именно и когда ты должна заниматься?

— Её мать, виконтесса Эсмеральда, — вместо девочки ответила Розетта. — И графиня Ария. Первая по праву родителя, вторая по наибольшему весу в роду.

— У вас матриархат что ли? — удивился я.

— С недавних пор, — тяжело вздохнула леди. — Последний мужчина семьи… ну, ты с ним встречался. Так что нас сейчас четверо. Эсмеральда руководит родовыми системами, Ария занята внешней политикой и своим долгом Дворянского Инспектора, я помогаю тут и там как вассальный рыцарь, а Афи готовят как наследницу, потому что никто из тех двоих замуж как-то не спешит, а мои дети официальными наследниками стать не смогут.

— Так, падажжжи! — поднял я руку. — Что еще за Дворянский Инспектор? Впервые слышу.

— Оу, — захлопала глазами Розетта. — Она не говорила? Ну, если в двух словах, то это доверенное лицо Императора, что летает по колониям и проверяет работу администрацию и дворян. Инспектора не придираются к каждой мелочи в поисках нарушений, а просто смотрят, чтобы все хотя бы на первый взгляд работало стабильно. Если все нормально, то в частности они не лезут, но если находится какой-то вопиющий косяк, то все — головы полетят только так, потому что полномочия у них самые широкие, вплоть до возможности казнить на месте дворян ниже герцогского звания.

— И наша коварная-коварная графиня о такой крохотной детали мне сообщить позабыла, — покачал я головой. — Эх, ладно. Все равно уже все решил. А к тому, что от Гранинбергов куча проблем я и так привык.

— Ухм, — поперхнулась чаем Афи, а Розетта укоризненно на меня посмотрела.

— Что? — фыркнул я. — Это фактическая закономерность! И то, что это задание прошло более-менее спокойно, еще ничего не значит. Просто потому, что оно еще не закончилось и какая-нибудь хрень… — на экранах появился сигнал тревоги, —…может случится прямо сейчас. Млять.

Глава 34

— В струнном пространстве замечены аномальные флуктуации, — доложила Нико через горничную. — Зафиксирована попытка принудительного вывода «Кошки» в обычный космос. Удачная. Приготовится к экстренному переходу.

— Ну-да, ну-да, — проворчал я, хватаясь за штурвал. — Мы используем самый скрытный, малоизвестный и безопасный способ перемещение по Империи. И какова же вероятность наткнуться на фигню, что способна вытряхивать корабли в реальность?

— Выход произведен!

Обзорные экраны включились, показывая привычную темноту космоса и воистину гигантский корабль. Форма у него была максимально простая — плоское овальное основание и куполообразный верх, покрытый броней и турелями. О том, что это именно корабль, а не станция, говорили огромные сопла двигателей на одном из концов овала.

— Нико? — позвал я.

В этот момент в рубку как раз завалились все остальные присутствующие на борту, в том числе и основное тело нашей кошечки.

— Заканчиваю анализ, капитан, — доложилась ушастая, падая в кресло. — Найдено совпадение в базах данных. Это большой колониальный транспорт империи Заран-Ур. Примерный возраст судна — десять тысяч стандартных лет. Размеры — пять километров в длину, три в ширину и один в высоту. Кластер основных реакторов, а так же два из пяти резервных кластеров заглушены. Щиты отключены. Броня в целости, но в некоторых местах видны следы попаданий из корабельных орудий. Турели не функционируют. Основные двигатели повреждены. Система жизнеобеспечения функционирует. Био-сканеры фиксирую около тысячи сигналов, характерных для анабиозных камер и около тридцати шести тысяч активных живых организмов. Из прыжка нас вывело неизвестное излучение, идущее предположительно из района офицерских кают.

— Далеко до ближайшей звезды? — уточнила Ария.

— Система Ильпару. Гипер-маршрут в обозримом пространстве не зафиксирован, — отчиталась уже Тифа, тоже изучавшая поступающие данные. — Если идти просто на гипер-приводе, то путь займет от трех до пяти суток.

— Струнный привод? — посмотрел я на Нико.

— Недоступен из-за излучения, — ответила та. — И даже без учета этого, потребуется выполнять минимум два прыжка из-за отсутствия четкой точки отсчета. Общее время — около суток.

— Хреново, но все же лучше, чем неделю тащится на марше, — скривился я.

— Однозначно лучше, — хмыкнула Розетта.

— При обрыве гипер-линии, чтобы ты знал, наемник, — улыбнулась Ария, — для её обнаружения и обратного подключения нужны расчетные мощности целого серверного кластера ВИ линейного корабля со специализированными программами. Или один мощный ИИ. В противном случае приходится двигаться «по-старинке», постоянно всплывая из гипер-пространства и корректируя направление. Из-за чего переходы вне линий занимают… много времени. Слишком много, — улыбка графини стала кривоватой. Скорее всего всплыли какие-то не очень приятные воспоминания.

— А у нас мало того, что этот ИИ есть, так еще и струнный привод в наличии, которому гипер-маршруты побоку, — хмыкнул я, глянув на кошкожену. — Тифа, погладь кису.

— Хорошая киса, — со смехом погладила блондинка замурчавший ИскИн.

Перейти на страницу:

Айтбаев Тимур Аскарович читать все книги автора по порядку

Айтбаев Тимур Аскарович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наемник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наемник (СИ), автор: Айтбаев Тимур Аскарович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*