Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (книги бесплатно читать без .txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Проложив маршрут, Ланори связалась с мастером Дэм-Паул. Той потребовалось некоторое время, чтобы отозваться на ее вызов, и еще больше — для установления входящего соединения.

— Ланори, — произнесла Дэм-Паул, и еще до того, как плоский экран запорошило и на нем высветилось ее лицо, девушка поняла, что мастер все знает.

— Не могу поверить, что он пошел на такое, — сказала Ланори. — И все ради того, чтобы замести следы! Чтобы заставить всех думать, что он мертв.

— Возможно, здесь кроется нечто большее. — Мастер-дже'дайи выглядела усталой и опустошенной, и Ланори могла лишь предположить, какой разговор состоялся у нее с Советом дже'дайи. Дипломатический скандал на Ноксе, усилия по разрядке напряженности… Впрочем, все это лежало за пределами компетенции Ланори. Ей надо сосредоточиться на собственном задании.

— Что же? — спросила следопыт.

— Должно быть, он поделился редкими знаниями с учеными «Глуби», чтобы они смогли создать для него это устройство. Чтобы быть уверенным в его уникальности, он убил их всех.

— Но весь Лесной город? Это же чудовищно!

— Погибли не все. Несколько транспортов вылетело до финальной бомбардировки.

— Сколько жертв? — тихо спросила девушка.

— Так много, что цифры имеют мало значения. — Мастер тяжело вздохнула, но потом, казалось, собралась с силами. — Так. Каковы твои успехи?

— Дэл и «звездочеты» летят на Солнечное Пятно — я думаю, чтобы зарядить устройство. Я лечу следом, но отстаю на несколько часов.

— Ты на достаточном расстоянии, чтобы уничтожить его корабль?

«И убить брата?» — подумала Ланори, но оставила эту мысль при себе.

— Нет, мастер. Тот, кто платит ему за это безумие, купил для него особенный корабль. Я не могу считать его идентификатор, но меня не удивит, если обнаружится, что это корабль дже'дайи.

— Краденый?

— В ближайшее время я смогу сообщить вам больше.

— Солнечное Пятно и Мальтерра сближаются. — Дэм-Паул нахмурилась. — Ты знаешь, что произойдет, когда они сойдутся. Магнитные помехи, космические штормы. Любые космические полеты в том районе будут невозможны.

— Значит, Дэл все рассчитал до секунды. Спланировал очень подробно. Мне надо перехватить его на Солнечном Пятне.

— Сделай все, что должно, Ланори.

— Конечно.

— Все, что должно. — Взгляд наставницы смягчился.

Ланори ответила не сразу, и между ними повисло тяжелое молчание. Затем она вспомнила о безумии Дэла, которого она едва коснулась в «Глуби», и о том, каким всеохватным оно казалось.

— Будь сильной, Ланори. Я знаю, что ты сильна. Ответственность велика, и цена провала может оказаться непомерной. Поэтому — будь сильной. Подобные переживания, подобные трагедии — это то, что делает хорошего дже'дайи великим. Да сопутствует тебе Сила.

Ланори кивнула и отключила связь. Еще некоторое время она сидела в кабине и размышляла, испуганная и печальная. И удивилась тому, что нашла утешение в присутствии Тре.

Ее напарник-тви'лек подошел и сел в соседнее кресло. В последний раз, когда они так сидели, он был легкомыслен и стремился пустить ей пыль в глаза своим хвастовством. Теперь все было иначе. Молчание было тяжелым, но никто не прервал его. Ланори проверила корабельные системы, взглянула на датчики, при этом каждую секунду ощущая, как он молча сидит рядом.

После ее разговора с Дэм-Паул так продолжалось довольно долго, но наконец Тре заговорил:

— Мне плохо.

— Мне тоже. Чем бы ни стал Дэл, я не могу поверить, что он…

— Нет, я не о том… — Тре неожиданно затих, а затем его стошнило прямо под ноги. Стальной Хольг тревожно щелкнул, Ланори поднялась с места и глянула на образовавшийся беспорядок. Системы жизнеобеспечения корабля включились на полную мощность, но воздушные фильтры не сразу справились с образовавшейся вонью.

— О, — пробормотала Ланори.

Тре часто и тяжело дышал, вытирая рот, и дрожал, весь покрытый потом.

— П-прости.

— Нокс, — поняла она. — Мы надышались его воздухом.

— А ты?

— Я хорошо себя чувствую.

«А хорошо ли я себя чувствую?» — подумала она. Девушка оценила собственное состояние и не нашла ничего, что могло бы вызвать беспокойство, разве что ее смешанные эмоции по поводу Дэла. Но до Солнечного Пятна еще два дня пути. Если тви'лека одолел недуг, она, по крайней мере, могла бы пустить в ход целительные навыки, полученные в Махара Кеше. А на случай его смерти имелся воздушный шлюз.

Но ей самой болеть нельзя. Оставалось надеяться, что недомогание Тре — результат воздействия ядовитой атмосферы Нокса и что он не подхватил нечто более коварное. Если он вдруг окажется заразным, ей придется принять меры.

На мгновение она оторвала взгляд от своего спутника, чтобы взглянуть на экраны. Сигнал от корабля Дэла по-прежнему отслеживался, хотя их разделяло восемь миллионов километров. Она не имела права рисковать.

Но дже'дайи знала, что никогда не сможет выкинуть Тре в воздушный шлюз, пока тот жив.

— Ляг на мою койку, — предложила она. — Я пока приберусь. Пей больше воды.

Тре не спорил. Он протиснулся мимо нее, лег на койку и почти мгновенно уснул.

Ланори посмотрела на грязное пятно на полу кабины.

— Хотела бы я, чтобы у тебя имелись руки, — обратилась она к Стальному Хольгу.

Дроид проскрипел нечто похожее на смешок.

* * *

В течение следующих двух дней состояние Тре не ухудшилось, но и не улучшилось. Ел он мало, да и эту еду в основном выдавал назад. Тви'лек пил много воды. Покрытый потом, он дрожал на койке Ланори, спал беспокойно и видел бессвязные и тревожные сны.

Ланори большую часть времени сидела в пилотском кресле, следя за кораблем Дэла и время от времени ненадолго забываясь дремотой. Она видела смутные и неприятные сны. Не раз она просыпалась с мыслью, что нечто беззвучно летает над ее головой и тычет хищными усиками в поисках ее крови.

Еще она видела сон, будто наблюдает со стороны, как весь Тайтон и Тайтос, а затем все планеты вместе с их лунами поглощает ничто. Миллиарды жизней, мечты и любовь исчезают почти мгновенно.

Когда они наконец достигли Солнечного Пятна, следопыт вошла в корабельный компьютер, чтобы освежить знания об этом проклятом месте. Она знала, что окружающая среда на этой планете еще более суровая и неприветливая, чем на Ноксе. Предоставленные компьютером сведения напомнили насколько.

Солнечное Пятно — первая планета системы. Вращаясь по своей орбите, она иногда приближалась к Тайтосу на расстояние сорока восьми миллионов километров. Планета обладала достаточной плотностью, хотя на большей части ее поверхности постоянно шли различные геологические процессы. Извергались вулканы, землетрясения меняли пейзаж почти каждый день. Более спокойные районы существовали в основном на полюсах — именно здесь находились разрозненные горнодобывающие поселения. Это была, пожалуй, самая суровая среда для обитания во всей системе Тайтона, но деньги шахтеры зарабатывали огромные. Большинство выдерживали один или два сезона, а потом покидали планету, поклявшись никогда не возвращаться. Около десяти процентов тех, кто отправлялся на Солнечное Пятно в надежде сколотить состояние, погибали. Голодная до чужих страданий и смертей планета-карлик хотя и продолжала даровать многое, но и забирала в ответ столько, сколько могла.

Кроме того, она представляла собой любопытный астрономический объект, поскольку вращалась в противоположную сторону относительно орбит остальных планет. Кое-кто предполагал, что это блудный планетоид, захваченный гравитацией Тайтоса в далеком прошлом. Это породило некоторые неожиданные теории, и три тысячи лет назад на планете побывало несколько исследовательских экспедиций в поисках каких-нибудь следов ее предыдущих обитателей. Но ничего не нашлось: ни следов цивилизации, ни руин, ни одного свидетельства, что на Солнечном Пятне когда-либо процветала жизнь. Эта мертвая карликовая планета дышала добела раскаленным воздухом расплавленной породы, а остальная система воспринимала ее лишь как источник ресурсов.

Перейти на страницу:

Леббон Тим читать все книги автора по порядку

Леббон Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заря джедаев: В бесконечность отзывы

Отзывы читателей о книге Заря джедаев: В бесконечность, автор: Леббон Тим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*