Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Дисфункция реальности: Угроза - Гамильтон Питер Ф. (бесплатные серии книг .txt) 📗

Дисфункция реальности: Угроза - Гамильтон Питер Ф. (бесплатные серии книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дисфункция реальности: Угроза - Гамильтон Питер Ф. (бесплатные серии книг .txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Oui. [Да. (фр.)]

—В таком случае я считаю, что мы вполне можем иметь с вами дело, капитан Дюшамп.

— Вы еще ничего не сказали о деньгах.

— Я уполномочен выдать оплату, равную пятистам тысячам фьюзеодолларов каждому кораблю, давшему согласие принять участие в боевых действиях на Лалонде. Эта сумму можно будет получить сразу же по прибытии корабля в наше распоряжение. Оплата за участие частного звездолета в боевых действиях составит триста тысяч фьюзеодолларов в месяц. Гарантируется минимальный двухмесячный срок участия в операции. За уничтожение звездолетов и космопланов противника будут выплачиваться дополнительные вознаграждения. В случае успешного завершения операции будет выплачена премия в размере трехсот тысяч фьюзеодолларов. Но мы не предоставляем страхового обеспечения.

Андре Дюшамп неторопливо отхлебнул вина.

— У меня есть еще один вопрос.

— Слушаю вас.

— Противник использует антиматерию?

— Нет.

— Очень хорошо. Я бы, конечно, поторговался, расценки все же выглядят несколько удручающе… — он обвел взглядом переполненное помещение. Экипажи, похоже, не проявляли никакого желания узнать, каковы результаты этих переговоров. — Но чувствую, что сейчас для этого не самое лучшее время. Сегодня условия диктует покупатель.

Со своего места, за столиком, расположенным в другом конце бара, Джошуа видел, как Андре Дюшамп встал и еще раз обменялся рукопожатием с Террансом Смитом. Затем Андре вернулся за столик, где его ожидали остальные члены экипажа «Крестьянской мести». Сбившись в тесный кружок, они стали обсуждать результаты переговоров. Следующим в кабинку Терранса Смита вошел капитан «Маранты» Вольфганг Кюблер, которого также представил Оливер Левелин.

— Похоже на то, что контракты подписаны уже с пятью кораблями, — сказал Джошуа, обращаясь к своему экипажу.

— Крупная операция, — заметил Дахиби Ядев, поставив на стол опустевший бокал пива. — Звездолеты, профессиональные наемники, многочисленные войска, одним словом, длинный и дорогостоящий список. Здесь пахнет большими деньгами.

— Но Лалонду нечем платить, — сказал Мелвин Дачерм. — У него просто нет денег.

— У него есть деньги, — негромко возразил Эшли Хенсон. — Колония — это место вложений огромных капиталов, и очень надежное место, если, конечно вы вовремя успели вложить туда деньги. Значительная прибыль идет в актив фонда кредитования ноль-тау, услугами которого я пользуюсь, и складывается из поступлений от продажи привилегированных акций компании по развитию колонии. Курс этих акций высок только потому, что компании в течение длительного времени удавалось поддерживать там стабильное положение. Я никогда не слышал, чтобы колонии, дела которой пошли бы вдруг из рук вон плохо, предоставили бы такие кредиты. Сами колонисты могут и не подозревать о существовании денег, но количество финансовых ресурсов, необходимых для того, чтобы только начать столь рискованное мероприятие, несомненно приближается к триллиону фьюзеодолларов. Что касается Лалонда, то его осваивают уже более четверти века, они даже приступили к осуществлению проекта по строительству промышленного поселения на астероиде. Помните? У Компании освоения есть деньги, которых более чем достаточно для того, чтобы нанять пятнадцать независимых транспортов и несколько тысяч наемников. Я очень сомневаюсь в том, что эти расходы хоть как-то скажутся на их бюджете.

— Но все же с чем не смогли справиться шерифы? — спросила Сара Митчем.

— С мятежниками-иветами, — ответил Джошуа, который, судя по всему, и сам не был в этом уверен. Он лишь пожал плечами, чувствуя на себе скептические взгляды остальных членов своей команды. — Ведь когда мы находились на Лалонде, никаких других осложнений там не наблюдалось. Мэри Скиббоу была обеспокоена масштабами гражданского неповиновения. Никто в точности не знал, что именно происходит в верховьях реки. А количество войск, которое этот Смит пытается здесь набрать, говорит о том, что на планете необходимо проведение наземной операции.

— Верится с трудом, — пробормотал Дахиби Ядев. — Впрочем, подлинные цели операции станут известны не раньше, чем весь этот контингент покинет Транквиллити. Они будут соблюдать обычные меры предосторожности.

— Отлично, — снова взял слово Джошуа, — все мы знаем какой получается расклад. Имея поддержку Парриса Васильковского в этом рискованном деле с майопой, мы получили шанс заработать огромные деньги. В то же самое время, делая деньги на доставке Норфолкских слез, мы вполне можем обойтись без вступления в наемный флот, — он по очереди посмотрел на каждого из них. — В данных обстоятельствах мы едва ли сможем оказаться на Лалонде раньше этой армады. Я слышал, что Терранс Смит уже заказал на промышленных станциях Макбоинга и Сигнал-Яковлева партию боевых ос. Он явно готовится сразу же после прибытия на Лалонд вступить в какой-то конфликт. Итак, у нас есть выбор: либо отправиться туда вместе с ним, чтобы выяснить, что же все-таки происходит, и попытаться защитить свои интересы, либо остаться здесь и ждать известий с Лалонда. Мы будем голосовать, причем голосование должно быть тайным.

Отделение «Тайм-Юниверс» на Транквиллити располагалось на сорок третьем этаже орбитальной башни Сен-Круа. Оно представляло собой обычное хаотическое нагромождение кабинетов, студий, редакторских, многочисленных помещений для отдыха и мастерских по обслуживанию электроники. Это был маленький мирок, в котором значимость каждого индивидуума определялась размерами предоставленного ему письменного стола, количеством оргтехники и интенсивностью появления в программах компании. Поскольку штат был укомплектован жителями обиталища, отделение имело собственное финансово-коммерческое бюро, но и оно также способствовало поддержанию высокого рейтинга компании в масштабах всей Конфедерации.

На следующий день, после того как «Джемаль» причалил к стыковочному кольцу космопорта Транквиллити, Оливер Левелин вошел в отделанный деревянными панелями вестибюль отделения. Было пол-одиннадцатого утра по местному времени. Администратор отослал его к младшему корреспонденту по политическим новостям, которого звали Маттиас Ремс. В кабинете, где Матгаас обычно монтировал свои репортажи, Левелин вручил корреспонденту диск Грэма Николсона и запросил пять тысяч фьюзеодолларов за доставку. Маттиас был неглуп и сразу же сообразил, что уже сам факт прибытия капитана с Лалонда заслуживает серьезного внимания. Все обиталище уже знало о том, что Терранс Смит собирает наемный флот, хотя задачи, которые ему предстояло решить, оставались неизвестными. Ходили самые разнообразные слухи. В сводках новостей Лалонд стоял на первом месте. Многие жители Транквиллити имели в своих активах привилегированные акции Компании по Освоению Лалонда. Прямой репортаж о том, что происходит на планете, мог бы поднять рейтинг «Тайм-Юниверс» на неслыханную высоту. В другое время столь бесстыдные требования выплаты неимоверного вознаграждения за доставку (он совершенно справедливо полагал, что Левелину уже заплатили), вероятно, вызвали бы у Маттиаса сомнения, особенно после того как он просмотрел файл личного дела Грэма Николсона, но в данных обстоятельствах он уступил и произвел оплату.

После того как капитан ушел, Маттиас вставил диск в блок настольного процессора. Запись оказалась закодированной — очевидно, Грэм Николсон полагал, что она имеет большое значение. Тогда Маттиас извлек персональный код Николсона из файла с его личным делом. Откинувшись на спинку стула, он закрыл глаза и приготовился к восприятию прямого репортажа. Бар «Рухнувший Склад» ворвался в его сознание, заставив испытать на себе удушливую жару, непрестанный шум и множество запахов. Во рту он почувствовал терпкий вкус местного пива, а выпуклый живот давал о себе знать ощущением непривычной тяжести. Грэм Николсон держал в руке осколки разбитого бокала. Его конечности слегка подрагивали, а глаза не мигая смотрели на высокого мужчину и миловидную, совсем еще молоденькую девушку, которые сидели за грубо сколоченной стойкой бара.

Перейти на страницу:

Гамильтон Питер Ф. читать все книги автора по порядку

Гамильтон Питер Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дисфункция реальности: Угроза отзывы

Отзывы читателей о книге Дисфункция реальности: Угроза, автор: Гамильтон Питер Ф.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*