Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Аль-Ришад (Трилогия) (СИ) - Андерсен Лора (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Аль-Ришад (Трилогия) (СИ) - Андерсен Лора (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Аль-Ришад (Трилогия) (СИ) - Андерсен Лора (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Странница вслушалась в его мысли. Ей стало жаль мальчика, еще совсем ребенка, который, конечно же, не мог представить, что всего через несколько дней все это уже никогда больше не будет волновать его.

Они вошли в зал, где Лао ждал их, и аппаратура была настроена для операции. Последнее, на что хватило Диггиррена, – раздеться и лечь на стол.

– Он потерял сознание, – констатировал Лао.

– Увы, все равно он очнется, когда я начну, – сказала Странница, проникая мальчику в мозг. Действительно, не прошло и двух минут, как Диг пришел в себя. Мальчик никак не мог понять, почему, ощущая сейчас довольно сильную боль, он находится в сознании.

– Мне все время будет так больно? – спросил Диг, застонав. – И как долго?

– Тебе будет намного хуже. – У Лао не было ни малейшего желания врать.

– Разве это можно выдержать?

– Ты даже не представляешь себе, какое выносливое существо человек.

Странница все продолжала корректировать поврежденные структуры мозга, восстанавливая прохождение нервных импульсов. Линган заменил Лао на месте оператора, и сейчас тот тоже вошел в мозг Диггиррена.

– Когда-то, мне кажется, мы видели что-то похожее, – говорила Странница, прорезая очередной проход.

– Это всегда похоже. Плохо, что так пострадала Вард-Структура и еще много дефектных мест в нервных волокнах. Работы на много часов. Запомнит на всю жизнь. – Лао подавал пси-энергию и зашивал дырки в Вард-Структуре. Он старался не думать, что испытывал при этом мальчик, но по своему опыту знал, что тот должен непрерывно кричать, несмотря на наркоз. На Земле не было людей, способных выдерживать боль при таких операциях, и это больше всего расстраивало Лао

Через много часов Линган сообщил Страннице, что истекает время ее пребывания на Земле. Она попросила Лао оставить ее одну и что-то сделала с генетической структурой ребенка. Никто из Советников не знал, благодаря чему их тела не старели. Странница говорила, что это одна из тайн, которую они должны разгадать сами.

Когда она закончила, в операционной ее уже ждал Строггорн.

– Хорошо, что ты пришел. – Она кивнула ему, как всегда, не здороваясь. – Я не успеваю поставить ему пси-входы. Сделай это сам – все-таки это будет полегче, чем через Машину. В остальном мы закончили. Мне пора.

– Элоир Вэр, вы не хотели бы поговорить с Креилом? – Линган прямо смотрел ей в глаза.

– Из-за Тины? Разве я смогу ему помочь? – Странница покачала головой. – Передай ему мои соболезнования.

– Вы же не могли не знать об этом? – совсем тихо спросил Лао.

– Допустим. Но откуда ты знаешь, что по-другому было бы лучше? – Странница холодно посмотрела на него, и Лао опустил взгляд.

– Как все это иногда бывает страшно, и как похоже на убийство, – задумчиво сказал Линган.

– Вряд ли тебе удастся пристыдить меня, Линган. – Странница обвела их взглядом и вышла, как всегда, оставив после себя куда больше вопросов, чем ответов.

Строггорн вошел под купол. Диггиррен был совсем измучен.

– Мне еще будут что-нибудь делать? – спросил он.

– Я должен поставить тебе пси-входы. – Строггорн внимательно вслушивался в его мысли.

– Это больно? – Оттого, что Диг волновался, он спросил это очень быстро, и только сейчас Строггорну стало ясно, что у мальчика теперь очень высокая скорость мыслепередачи. Меньше, чем у него или Аоллы, но больше, чем у остальных Советников.

– Не очень. У тебя теперь стал выше болевой порог, так что потерпишь. – Строггорн не стал говорить мальчику, насколько тот теперь будет отличаться от окружающих, чтобы не расстраивать его. Он постарался не очень измучить ребенка, но установка тридцати восьми пси-входов все равно требовала много времени.

***

Диг вышел из-под купола и увидел Строггорна. Он только что проснулся после операции и сразу же отключился от Машины. Строггорн обернулся и увидел, что Диг улыбается.

– Чем ты так доволен?

– Я все-таки выдержал! Никогда бы не поверил, что мне удастся такое, – он помолчал и спросил: – Я не вел себя как трус?

От его вопроса Строггорн мысленно рассмеялся, но потом объяснил Дигу, что после таких операций нельзя без спроса вставать, и тем более отключаться от Машины.

– Почему? – удивился мальчик.

– Потому что я не закончил.

От слов Строггорна у Дига сразу испортилось настроение. Он попытался, проникнув в мозг, выяснить, что еще с ним собираются делать. Блоки были совершенно непроницаемы и пришлось отступить. Строггорн снова уложил его на стол и проверил прохождение сигналов при подключении к Машине. Все было нормально и через несколько часов, проведенных Дигом в гелевой ванне, он отпустил мальчика домой.

Неприятности начались у Диггиррена сразу, как только он увидел отца. Тот удивленно уставился на него, и мальчик не сразу понял, в чем дело. Никогда Диг не проникал в мозг родителей, считая это совершенно недопустимым, но в этот раз нарушил данное себе слово и сразу пожалел, что сделал это. Из мыслей отца Диг выяснил, что у него совершенно нечеловеческий взгляд. Учитывая, что отец сам был эспером, сразу стало ясно, как это серьезно.

– Отец. – Диг не стал скрывать, что на сей раз прочитал мысли отца, которые тот вовсе не собирался делить с ним. – Я не понял, почему ты так испугался меня?

– Что с тобой сделали? – Нил все пытался перебороть себя, всматриваясь в глаза сына. – И говори медленнее, а то мне больно от такой большой скорости.

– Я и так все время замедляю скорость мыслепередачи! – возмутился Диг. – Я стал Вардом, отец. – Он постарался успокоиться и говорить медленно.

– Нет. – Нил покачал головой. – Я знаю немало Вардов, но они никогда не производили на меня такого впечатления, хотя… – Он сейчас вспомнил, что, когда сидел возле операционной и ждал Дига, возле него остановился высокий, со светлыми волосами и лицом, закрытым полумаской человек, чтобы выяснить, кого Нил ждет. От взгляда того человека у него возникло точно такое же чувство. Он мысленно показал мальчику образ этого мужчины и спросил:

– Ты знаешь его?

– Да. – Несмотря на маску на лице, Диг сразу узнал его. – Это Советник Строггорн ван Шер. Он оперировал меня, устанавливал пси-входы. Но он ничего не делал с моей головой! Это точно.

– Думаю, здесь дело в чем-то другом, но я не смогу тебе помочь. – Нил наконец опустил глаза, стараясь больше не встречаться с Дигом взглядом. Он с горечью подумал, что у мальчика всегда был мягкий ласковый взгляд и, может быть поэтому, множество друзей. Все знали, что Диггиррен почти не выносит боли, его всегда щадили, и это сделало мальчика всеобщим любимцем. Нил со страхом подумал о том, как теперь воспримут его друзья.

Диггиррен вернулся в школу, стараясь смягчить взгляд, но очень скоро понял, что это невозможно. Целую неделю он пытался выдержать пытку изоляцией – его друзья едва не шарахались от него, а затем, сдавшись, разыскал Строггорна. Казалось, того это нисколько не удивило.

– Что ты хочешь услышать от меня?

– Всегда ли будет так? – Диггиррен смотрел прямо в глаза Строггорну. – И отчего это?

– Я часто думал об этом, но могу сказать тебе лишь, к какому выводу пришел. И у тебя, и у меня очень высокая скорость мыслепередачи, а для того, чтобы общаться, нам приходится все время замедлять ее. Наверное поэтому возникает такой эффект.

– Значит, теперь мне никогда от этого не избавиться? – У Дига в глазах блеснули слезы. – Как же можно с этим жить? От меня шарахаются все друзья…

– Очевидно, у тебя не будет друзей. Со временем, конечно, тебе придется общаться с людьми, но пока нужно смириться.

– Разве с этим можно смириться? – По лицу Дига потекли слезы, но Строггорн не стал успокаивать его. Он слишком хорошо знал, что это только начало и, скорее всего, пока не самая большая плата за его редкие способности.

Линган разработал для мальчика программу индивидуального обучения – все Советники решили, что незачем мучить Дига принудительным общением с людьми. С тех пор каждый день недели он проводил с одним из них. Линган обучал Дига боевым искусствам, как когда-то Креила, понимая, что ему, как Варду, придется в жизни переносить большие физические нагрузки. Эти занятия очень нравились мальчику, заменив в какой-то степени внимание друзей, и это чрезвычайно сблизило их. Строггорн учил мыслеблокировке, кроме него, никто не смог бы это сделать. Лао объяснял все подряд, отвечал на многочисленные вопросы Дига и таскал с собой в Многомерность, а Креил с помощью Машины проходил с ним курс обычного обучения. Диггиррен очень медленно стал привыкать к совершенно другой жизни.

Перейти на страницу:

Андерсен Лора читать все книги автора по порядку

Андерсен Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Аль-Ришад (Трилогия) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Аль-Ришад (Трилогия) (СИ), автор: Андерсен Лора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*