Степень превосходства (СИ) - Соколов Юрий Юрьевич (список книг .TXT) 📗
— Да я уж понял. Но если не желаешь заботиться о своем здоровье ради него самого, подумай о Лори. Она с нетерпением ждет, когда ты доставишь ее папаше перламутровых питонов, и готовит тебе ночь любви. Правда, ей всего семнадцать, но лучше отсидеть за соблазнение несовершеннолетних, чем разбиться в лепешку. Для пущего экстрима вы можете прихватить в постель парочку питонов…
— Перестань говорить пошлости, — перебила меня Кэт.
— Я просто хочу разбудить в нашем Малыше остатки чувства самосохранения.
— Питоны?.. — задумчиво протянул Малыш, очевидно уже обкатывая в голове мою идею.
Кэт шлепнула его по руке.
— Извращенец! Думай, как будешь скутер ремонтировать.
— В полевых условиях такое не лечится. Надо вести его на «Артемиду».
— Вот и вези!
— А давайте я тоже слетаю? — оживился Крейг. — Захвачу с собой наш дохлый трофей и поработаю над ним в медотсеке. Диана мне поможет. Я не специалист по инопланетным человекообразным, но в этом теле стоит поковыряться. Слишком уж быстро гориллы нас находят, слишком хорошо предугадывают наши действия. Не исключено, что у них есть какие-то дополнительные органы чувств.
— Давай, — одобрил я. — Свяжись с Шанкаром Капуром — тогда в твоем распоряжении окажется база данных Джайпурского института и все другие, к которым имеет доступ сам Шанкар. Спроси, нужны ли ему трупы. Если нужны, пусть позаботится о дополнительных квотах и разрешении на вывоз. Ему с Земли добиться этого будет проще, чем нам отсюда.
— Сделаю все, что смогу, — пообещал Крейг.
Его глаза сияли. Сначала ему досталось целое озеро, в котором нет рыбы, а вот теперь он сможет по уши забраться в потроха дохлой гориллы — ну что еще нужно человеку для счастья?
Глава 19
Наутро Малыш и Крейг вылетели на орбиту. Без внушительной громады «Рейнджера» наш лагерь казался пустоватым и беззащитным. Это было не так — «сторожа» исправно несли службу по охране периметра, у нас имелось вдоволь боеприпасов, продовольствия и энергии. Но все равно — без катера на далекой планете чувствуешь себя неуютно. Самый лучший, прекрасно оборудованный и технически оснащенный лагерь сразу становится тем, чем и является на деле, — затерянным в глубинах космоса клочком цивилизации, существование которого невозможно без подпитки извне.
Кэт заступила на вахту, а я от нечего делать решил посоперничать с Крейгом и запустил в озеро уцелевший зонд. Сразу выяснилось, что рыба здесь есть, но вся держится у дна и подальше от берега. Тогда я надул одну из двух наших лодок, несколько раз сменил место и вскоре вернулся на берег с неплохим уловом. Проконсультировавшись с Биасом, засунул рыбу в кухонный комбайн, обеспечив тем самым на обед уху и заливное. Кэт скучала в кресле перед терминалом в нашем «штабе». Я свистнул «жучку», и отнес обед туда. Уха Кэт понравилась, заливное — еще больше.
— Ты знаешь толк в еде, браконьер бесстыжий, — похвалила она.
— Это только по закону лов рыбы в заповеднике считается браконьерством, — сказал я. — Но даже смотрители ничего не имели бы против, окажись они тут. Главное — не наглеть и редкие виды не трогать. Настроимся с делами — можно будет и поохотиться в свою пользу.
— Пикник с костром и шашлыками?
— Ага… Ну, как там наши застенчивые и кровожадные друзья?
— Гориллы? — переспросила Кэт. — Все так же любопытны. Несколько особей постоянно толкутся в непосредственной близости от лагеря. Иногда собирается три — четыре десятка. Утром, едва я заступила на дежурство, они устроили целый симпозиум в полукилометре от озера — Биас насчитал их не менее четырехсот.
— Ого! И что?
Кэт пожала плечами:
— Устроили страшный галдеж, шумели часа два, потом разошлись. Наши постоянные соглядатаи участия в собрании не принимали. Они перемещаются в лесу, метрах в пятидесяти от пляжа, часто подходя к самой границе зарослей. Одни приходят, другие уходят, словно передают дежурство по смене.
— Очень настойчивое внимание.
— По данным экспедиции Ростовцева, гориллы неотступно сопровождали исследовательские группы все восемнадцать месяцев работы ученых на Тихой. И у нас тут намечается то же самое. Три самца здесь почти постоянно, даже непонятно, когда они находят время для еды и сна. Все трое регулярно выходят к самому лагерю. Я почти уверена, что один — тот самый, которого мы с тобой видели в первый день. Это молодой самец, очень больших размеров для своего вида. Второй и третий — зрелые самцы. Один из них, очевидно, занимает высокое иерархическое положение — другие при встрече всегда уступают ему дорогу.
— Вот вернутся ребята, попробуем отрезать эту троицу и выгнать на пляж, — сказал я.
— Идея. Или подстеречь большое скопление особей, как сегодня.
— Еще лучшая идея. Свалиться внезапно на скутерах сверху…
— Держу пари, Малыш постарается быть в первых рядах такого предприятия.
«Рейнджер» вернулся только на четвертые сутки. Скутер оказался поврежден еще сильнее, чем мы предполагали: пришлось заращивать трещины в антигравитационной платформе, и ремонт затянулся. Крейг вышел из катера первым, и был он невесел.
— Узнал что-нибудь? — спросил я.
— Массу интересных для любого экзобиолога вещей, — ответил он. — Но ничего полезного для нас. Никаких дополнительных органов чувств у горилл нет. Обычные обезьяны.
— Ты говорил с Шанкаром?
— Да. Он был в восторге. Попросил меня подождать со вскрытием, потом сам заказал с Земли полноформатный сеанс и наблюдал, как я резал. Конечно, трупы ему нужны и квоты он обещал пробить. Но пока умолял горилл больше не убивать — иначе могут возникнуть осложнения с отловом. Он намекнул, что кое-кто в УОП не прочь отозвать наше разрешение. Похоже, у нас появились конкуренты.
— Час от часу не легче! Кто?
— Шанкар сам не знает. Но кто-то еще получил разрешение на отлов горилл. Кто-то сильно интересуется этими животными — и не хочет, чтобы ими интересовались другие. И я начинаю понимать, почему. Я вот сказал, что это обычные обезьяны, — и это правда, если судить по их анатомии. Но во всем остальном они неправильные. Суточный распорядок нарушают как хотят. Между собой никогда не ссорятся и не соперничают из-за самок. Находят нас так хорошо, словно у них в головах биорадары. На землю почти не спускаются, хотя для таких крупных животных передвижение почти исключительно по ветвям должно быть затруднительно. А ты видел, чтоб у них возникали затруднения?.. Знаешь, Диана проанализировала записи прыжка этого нашего самца, потом мы соотнесли полученные данные с результатами вскрытия, и готовы поклясться, что он сиганул в три раза дальше, чем был в состоянии.
— То есть как?..
— А так. Мышцы, кости и сухожилия у него самые обычные, и уж конечно нет встроенного антиграва. Не мог он прыгнуть на такое расстояние, понимаешь? Физически не мог. Но прыгнул.
Под навесом заверещал сигнал вызова. Мы пошли туда — это был Ливнев.
— День добрый, инспектор! — вылез вперед Малыш.
— Здравствуйте. Вы просили разузнать о последних несчастных случаях на Тихой — ну что ж, слушайте. Инцидент с Паго Нвокеди имел место в Восточном массиве, в восемнадцатом секторе. Все материалы данного дела в настоящее время засекречены ККВЦ, причем это связано непосредственно с объектами вашего интереса на Тихой — гориллами Фостера.
— Вот как? — пробормотал Крейг.
— Да. Вскоре после происшествия с Нвокеди все в том же восемнадцатом секторе пропал без вести смотритель заповедника Герман Левицкий и погиб его сын Эрик. Рядом с телом мальчика были обнаружены следы неизвестного крупного хищника. Боюсь, это все, что я могу вам сообщить. Будьте осторожны. На планете опасно.
Попрощавшись, Ливнев выключил связь.
— Следы неизвестного хищника… — протянул Малыш. — Что если этого Эрика убил рэдвольф?
— Жаль, что инспектор не скинул нам отчеты, — сказал Крейг. — Хотя бы о расследовании гибели мальчика.
— Ты слишком много хочешь, — заметила Кэт. — Может, он еще должен был тебе труп для исследований предоставить?