Надежда человеческая (СИ) - Гуцева Ольга (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗
— Кто? — голос жрицы прозвучал сипло. — Кто там?
Загорелась давно угасшая приборная панель. Зашумела система жизнеобеспечения: обстановка в отсеке давно уже вышла за пределы нормы. Но, главное, зашумели двигатели! По приборной панели забегали координаты — шатл возвращался на Нефтиду.
Но Иса не обращала на эти радостные перемены никакого внимания. Она смотрела на перегородку, за которой отчетливо раздавались шаги.
«Кто мог находиться там, в отсеке, из которого откачали весь кислород? Температура там сравнялась с наружной. Быть там — все равно, что выйти в открытый космос. Кто это? Чьи это шаги?!
Шатл пришел в движение и начал разворачиваться. Он возвращался на планету.
-Улетел? — как эхо повторил Тай.
— «Толстяка» нет на орбите. — сказал Рэй, считывая показания зонда.
— Но как Трак мог улететь без нас? Он же никого не слушает!
— Там и некого было слушать. — ответил капитан, программируя прибор, — но наш шатл на орбите. Правда, у него сломаны устройства связи, и наладить контакт невозможно.
— А Кит там? — спросил мальчик.
— Зонд не умеет смотреть сквозь стены, Тай.
— Ему было совсем плохо…
— Все будет хорошо, — в очередной раз повторил мужчина, — нам нужно отправить сообщение на Атум. Просьба о помощи.
— Они прилетят?
— Конечно.
«Я же написал, что госслужащий в опасности, мигом примчатся».
— Это долго? — с безнадежным видом спросил провидец.
— Нужно подождать. С планеты сигнал не послать, зонду придется снова набрать высоту.
— Ясно…
Рэй приоткрыл дверь и быстро выпустил устройство наружу. Зонд помчался по каменному коридору, мигая лампочкой со срочным сообщением.
Капитан сел на пол, прислонившись к стене, и предложил:
— Ляг на скамейку и поспи. Так и время быстрее пройдет.
Тай облизал пересохшие губы и без особой надежды спросил:
— А мы совсем-совсем с собой никакой воды не взяли?
Мужчина развел руками:
— Я оставил все в лагере.
Мальчик встрепенулся:
— Где? В смысле, как оно выглядит? Какой-то рюкзак, да?
— Вещмешок. Но выходить нельзя!
— Да я так принесу!
— Ах да! — Рэй только сейчас сообразил, что провидец может передвигать вещи на большом расстоянии. — Прости, Тай, я и забыл… Зря только мучил тебя.
— Да ерунда! — отмахнулся тот, в радостном предвкушении утоления жажды, — сейчас… НЕТ!!!
— Что?!
— Черт!!! Черт-черт-черт! — Тай в досаде стукнул кулаком по скамье.
— В чем дело? — требовательно спросил капитан.
— Они зонд сломали! Совсем… Он больше не летает.
— Так, принеси его сюда! Только без них. О! — спохватился мужчина, — или он слишком тяжелый для тебя? Если тяжело, то не поднимай!
— Рэй, я же при тебе целую гору ящиков таскал. — раздраженно напомнил провидец.
— А, да, вспомнил.
Через пару минут мальчик доставил поврежденное устройство в убежище. Да, он не ошибся. Эти твари его сломали. Совсем.
Рэй молча смотрел на прибор, который теперь был ближе по содержанию к горе железок, чем к функционирующему устройству.
— Сильно поврежден? — робко спросил Тай.
— Ну, летать он больше не будет. — как можно более оптимистично ответил капитан.
— Рэй, прости, я не знал, что они так сделают!
— Успокойся, ты-то тут причем?
«Кстати, я знал, что они могут испортить технику, но не догадался, что они набросятся на летящий объект. Я все еще думаю о них, как о грызунах, хоть и невидимых, а это явно более развитые существа».
— Ты сможешь его починить? — спросил мальчик.
«Чем, фонариком?».
— Тут нет никаких инструментов? — сказал он вслух. — Можешь проверить, может, тут что-то под полом? Или какие-то ниши в стене?
Провидец честно обшарил все вокруг и покачал головой:
— Нет, ничего нет.
«Убежище, называется. Думаете, что смерть от обезвоживания лучше, чем эта ваша ментальная угроза китов?».
— Принеси себе водички пока, — предложил он мальчику, чтобы отвлечь его от невеселых мыслей.
Тай послушно «отправился» на задание. А Рэй смотрел на сломанный зонд и с тоской понимал, что даже будь у него инструменты, он не смог бы его починить. Устройство было раскурочено просто в хлам. Только Мэл смог бы собрать его заново. Да, причем, детали он нашел бы на помойке, да еще и усовершенствовал бы прибор, ну и параллельно собрал какой-нибудь полезный приборчик из остатков мусора.
— Тай, посмотри потом как там Мэл.
Провидец ответил очень быстро:
— Он снаружи. Идет куда-то. Медленно.
— В какую сторону? — насторожился капитан.
— Не к лагерю, и не туда, где шатл был. — ответил мальчик, — а какая сторона света, я не знаю.
— Где солнце?
— Рэй, мне же надо до солнца дотянуться и его ощупать, чтобы узнать, где оно! Как я должен это сделать?
И тут в голову мужчины пришла идея. Единственная из возможных:
— Тай, можешь взять из лагеря все устройства, которые только отыщешь? Любые.
— Робота брать? — уточнил мальчик.
— Да! — капитан вспомнил, что тот собирался обновить базу данных, — его в первую очередь! И… Тебе точно нетяжело?
Тай нервно грыз шоколадку, неотрывно следя за своим товарищем:
— Так ты сможешь его починить?
— Не совсем.
«Точнее, совсем НЕ».
— У нас есть устройство связи, которое сможет передать сообщение на Атум.
— Хорошо. — осторожно проговорил мальчик, — а что не так?
— Зонд не сможет подняться на достаточную высоту, чтобы его можно было отправить.
— И что же делать?
— Придется самим.
— Как это?
— Тебе нужно будет забраться повыше (тут есть специальная шкала, которая будет помогать) и поднять устройство вверх настолько, насколько сможешь.
— То есть, мы выйдем отсюда? — уточнил провидец.
— Придется.
— А как же…
— Разделимся.
— Нет! — испугался мальчик.
— Не бойся, все будет хорошо. Просто я ненадолго отвлеку их, чтобы ты смог выбежать наружу.
— Ой, нет! Я буду отвлекать, а ты…
— Тай, я не смогу поднять устройство.
— Ну, ты залезешь на какую-нибудь гору… — начал рассуждать Тай.
— Этого недостаточно, — спокойно ответил капитан. — Тебе нужно будет поднять его настолько высоко, насколько ты сможешь дотянуться. Понимаешь? Иначе ничего не выйдет.
— А… А как… Давай пойдем вместе.
— Мы не сможем пробиться, Тай. Эти существа очень умные, они догадаются перекрыть выход.
— Рэй, я совсем не умею с техникой… — жалобно сказал провидец.
— Уметь ничего не надо, просто подними.
— А вдруг сломается? И тогда мы все умрем, потому что я не смог починить!
— Тай. Помнишь, я сказал, что команда должна работать как единый организм и четко знать свое дело? Если я поручаю это тебе, значит, я на сто процентов уверен, что ты справишься. Ясно?
— А как ты будешь их отвлекать? — без особого энтузиазма спросил Тай. — Ты же их не видишь.
— Ты справишься со своей частью, а я со своей. — мягко ответил капитан. — Все будет хорошо. Ты же умница, я знаю. Мы справимся, да?
— Да… — грустно ответил мальчик.
— Все будет в порядке… — повторил Рэй, приобнимая его одной рукой. — Только скажи, тебе нужно отдохнуть? Мы пойдем сразу, как ты будешь готов.
— Я не хочу отдыхать, — угрюмо проговорил провидец. — Рэй… Пойдем вместе. Ну, пожалуйста.
— У нас все получится. Поверь мне. Я же тебя никогда не подводил, да?
— А как же тот случай, когда мы провалились под землю?
— А я-то тут причем? — сказал капитан с серьезным видом, но тут же усмехнулся.
Мальчик тоже улыбнулся вслед за ним, но снова загрустил:
— Рэй, а если я не смогу его поднять достаточно высоко?
— А я вот как расскажу Исе, что ты опять сам себе ставишь преграды! — в шутку пригрозил ему мужчина. — Она тебе устроит. Учит тебя, учит… Я сказал, что ты справишься, значит, справишься. Капитана надо слушаться.