Воды каменной пещеры (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна (читать книги без .TXT) 📗
Приятельница, подмигивая и заговорщицки хихикая, поспешила к выходу.
— Фух, кажется, легко отделалась. — Закрыв за соседкой дверь, Дженни вернулась на кухню. И снова заметила, как Роберт из полупрозрачного, становится нормальным. — Ты исчезаешь, если я на тебя не смотрю.
— Так смотри, — улыбнулся он. — Знаешь, я недавно был в одном месте, где детали становятся видимыми, только если к ним приглядываешься. Может быть, и со мной происходит тоже самое?
Дженни от досады закусила губу. Роберт ничего не спросил о Стивене, словно не заметил. Что это, обычная таррианская деликатность, или ему все равно? И тут же отдернула себя — нашла, о чем думать. Роберт еле живой, если вообще живой, а она…
— Покажешь мне то место? — попросила Дженни. Перед глазами возникли, словно выплыли из тумана, высокие готические своды, полу-размытые цветовые пятна на стенах, увитая плющом лестница, удивительный мягкий свет, льющийся откуда-то сверху.
— Красиво! Хотелось бы там побывать.
— Это не в реальности, — усмехнулся Роберт.
Раздались торопливые шаги, сопровождаемые царапаньем когтей по полу, на пороге кухни появилась мохнатая собака.
— Хозяин еще здесь? — Темные глаза обеспокоенно сверкнули, дин плюхнулся на пол и с упоением почесался.
Дженни от неожиданности дернулась.
— Сэм вернулся? — догадался Роберт.
— Я все сделал, нашел Эрика. Нью Порт Ароа (Aroa), на одноименной планете — это о чем-то говорит?
Дженни переспросила.
— Удаленное место. Слышал, но побывать не довелось — ответил Роберт. — Интересно, что привело туда Эрика? Сэм, как ты узнал?
Дженни развеселилась и приготовилась к работе переговорным устройством — передавать информацию от одного к другому.
— Пообщался с дином Эрика, — самодовольно ухмыльнулся Сэм. Его прямо распирало от гордости.
— Ты так умеешь? — удивилась Дженни.
— Конечно. Мы же едины, вместе думаем, можем общаться друг с другом, — пояснил Сэм. — Смотри. — Дженни увидела картинку. — Сетка. В центре — что-то большое и яркое. И многочисленные тоненькие ниточки, как паутинка, расходящаяся в разные стороны. А на конце каждой — дрожал маленький огонек.
— Сеть динов, — еле слышно прошептал Роберт, быстро перехватив изображение. — Удивительное зрелище. Подозревал о ее существовании, но никогда не был уверен. Они связаны, могут мгновенно общаться. Единое сознание. Сэм, перемещаться по сети тоже возможно?
Угу, — ответил Сэм. — Между прочим, у Эрика дин — самочка. — Сэм хихикнул и мечтательно прикрыл глаза. Выражение морды стало настолько забавным, что Дженни невольно рассмеялась.
— Вот как! Вы, оказывается, мальчики и девочки. А детки у вас тоже бывают?
— Не-а, — ухмыльнулся Сэм, — это энергетический процесс, не так как у вас, людей. Пара и всякие там шуры-муры для этого не нужны.
— Дины — бесполые существа, — пояснил Роберт. Вернее рождаются бесполыми, потом в определенном возрасте они выбирают, кем хотят называться, но это, скорее, обусловлено нашим влиянием, чем необходимостью.
— Он, небось, сказал, что мы копируем людей, так вот это все неправда, — обиженно заявил Сэм. — Выбор пола — наша давняя традиция. Самочки — мягче по характеру, и связь с центром у них сильнее.
— А в центре что? — поинтересовалась Дженни, вспомнив огромное светящееся пятно.
— Вот он пусть тебе сам и расскажет, они ближе знакомы, — процедил Сэм сквозь зубы.
Дин разлегся на полу, демонстративно вытянувшись во всю длину и занял столько места, что Дженни пришлось придвинуться к Роберту почти вплотную.
— Сэм? — позвал Роберт.
— Он не отвечает и корчит страшные рожи, — пояснила Дженни.
— Он что, обиделся? Сэм?
— Тут я, тут, — проворчал Сэм, когда Дженни в очередной раз позвала его. — Я не обиделся, просто вечно люди думают, что знают все про всех лучше.
Дженни наклонилась и почесала собаку за ухом. Сэм придвинулся, вытягивая шею, потом перекатился на спину, подставляя живот. Роберт с удивлением наблюдал за проделываемыми манипуляциями. Дженни тихонько прыснула, подумав, что так и не сказала Роберту, как выглядит для нее Сэм, и представила, насколько комичными ее действия кажутся со стороны.
— Сэм, у нас проблема. Мне нужно попасть на Ароа.
— Это у тебя проблема, — заметил Сэм, когда Дженни пересказала реплику Роберта. — Я-то могу оказаться там в любую минуту. Ментально, конечно, в реальности это займет какое-то время.
Роберт поднялся с места и принялся нервно наматывать по кухне круги. Дженни с удивлением наблюдала, как он проходит сквозь Сэма. И оба, при этом, ничего не замечают.
— Роберт, постой, я придумал! — воскликнул Сэм.
Дженни дернулась, осознав, что автоматически передала дину картинку с шагающим Робертом.
— Дженни поедет, и ты с ней. Попробуешь уцепиться. Только вот нужно быстро. Самочка Эрика сказала, что он собирался уезжать с Ароа. — затараторил Сэм. Дженни мгновенно переслала информацию.
— Никуда она не поедет. Сэм, ты с ума сошел, — возмутился Роберт.
Фразы вспыхивали, возникали в голове одна за другой.
— Но почему же? — возразил Сэм. — Это гениальная идея. И это моя идея, между прочим.
Дженни слышала недовольного возражающего Роберта и спорящего с ним Сэма. Образы мелькали в мозгу, отскакивая от нее, становясь видимыми для них обоих. Голоса нарастали, звучали все громче и громче. Дженни почувствовала, что теряет себя, становясь ретранслятором, от напряжения сдавило виски.
— Да замолчите же. Замолчите вы оба, — закричала она.
Голоса в голове мгновенно смолкли. Оба, и дин и Роберт, виновато уставились на Дженни. Дин жалобно тявкнул и лизнул ей руку.
— Вот так лучше, спасибо, — смягчилась Дженни, переводя взгляд с одного на другого. — Роберт, ты, действительно, можешь путешествовать вместе со мной?
— Могу, но ты точно никуда не поедешь, — упрямо повторил он.
— Это почему же? Я вам, что маленькая девочка? — не выдержала Дженни. — Я хочу помочь. И если это единственный способ, то я поеду. Подумаешь, окраина галактики. — Дженни упрямо повела плечами.
— Небезопасно. А с меня защитник сейчас никакой. Кроме того, таррианского корабля у тебя нет, и путешествие займет уйму времени. Сэм утверждает, что нужно торопиться, — пояснил Роберт и, запустив руки в волосы, снова зашагал по кухне. — Что если? — задумчиво произнес он, спустя какое-то время. — Сэм? Ты сможешь перенести ее разум?
— Хм. Почему бы и нет? Ты прицепишь якорь, и… Нужно попробовать… Хи. — Сэм игриво захихикал.
— Что такое? — не поняла Дженни.
Сэм оглядел ее с головы до ног.
— Тебе нужен образ. Как это у вас называется? Роковой самочки, вот! — важно изрек Сэм.
— Роковой чего? — опешила Дженни.
Роберт рассмеялся: — Эрику, нравятся женщины, как я понимаю, определенного типа.
— Мне что, изображать девицу легкого поведения? — Дженни густо покраснела.
— Ты красивая, Дженни. Изображать никого не придется, чуть-чуть поменяем образ, да и потом, это ненадолго, доставишь меня на Ароа и поможешь найти Эрика, — пояснил Роберт.
Сэм глуповато таращился в пустоту с каким-то отсутствующим выражением, будто находился не здесь, а совсем в другом месте. Внезапно дин подпрыгнул.
— Я знаю, где его искать, — завопил он.
— Общался с дином Эрика? — догадалась Дженни.
— Ага. — Сэм кивнул. — Один из баров Нью Порта. Очень известный бар. В нем собираются музыканты, съезжаются со всей галактики. Популярное место. — Сэм на секунду остановился, чтобы перевести дух. — Самочка сказала, Эрик ожидает события, которое произойдет через сутки, по местному времени. То есть у нас есть несколько часов. Вы люди даже не в курсе, как много дины о вас знают.
— Сэм, — ласково сказал Роберт. — Спасибо. Ты даже не представляешь, что сейчас для меня сделал.
Морда Сэм растянулся в подобии улыбки, если, конечно, представить, что собаки умеют улыбаться.
— Что требуется от меня? — спросила Дженни.
— Ничего особенного, просто спать. Ты сейчас пойдешь в спальню, ляжешь и закроешь глаза. Тебе приснится сон, в котором мы отправимся в путешествие, — пояснил Роберт. Дженни послушно отправилась в спальню, легла на кровать. Роберт сел рядом. От его рук потянулось золотистое свечение. Дженни увидела Сэма, устроившегося на полу. Она закрыла глаза, почувствовала, как Роберт бережно коснулся ее сознания. И они вместе, также как и во время полета, объединились с разумом дина.