Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Властелин Призраков - Йепп Лоуренс (читать книги онлайн .TXT) 📗

Властелин Призраков - Йепп Лоуренс (читать книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Властелин Призраков - Йепп Лоуренс (читать книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вся ваша плоть вышла из этого комочка, состоит из него и… – разжав пальцы и просыпав меж ними колючие каменистые песчинки, она закончила:

– Вернется сюда.

Женщина окинула своих спутников таким выразительным взглядом, что ни один из них не посмел возразить ей.

Но принц не любил оставаться в долгу. Наконец, принц растерянно отколол носком сандалии несколько сухих кусочков почвы и с болью в голосе ответил:

– Не надо мистики, Урми. Ты, очевидно, забыла, что добрую половину жизни я провел в других мирах и не могу принадлежать этому миру целиком… А возможно, и никогда не принадлежал.

Вслушиваясь в каждое слово разговора, Зулу почувствовал себя в довольно затруднительном положении. С одной стороны, чувство долга обязывало его относиться к Викраму, как к принцу и наследнику трона. С другой стороны, Викрам был его другом, которому срочно требовалась помощь и советом, и делом. Так что отмалчиваться было нельзя.

– Послушай, мне бы не хотелось вмешиваться в ваши внутренние дела, но… Насколько я понимаю, все твои жалобы и упреки относятся к общественной жизни, но не к самой Ангире, как таковой. И если ты найдешь свое место в обществе, никакой другой мир не потянет тебя к себе.

– Мне даже не надо искать свое место. Раху уже нашел его, на кладбище.

Принц с раздражением пнул ногой небольшой камешек.

Зулу вдруг охватила необъяснимая грусть, словно он расставался с чем-то дорогим внутри самого себя. А спустя мгновение он осознал, что так оно и было: пришло время расставания с детскими мечтами – дружба потребовала жертвы.

– Здесь, на Ангире, я пришел к нелегкому для себя выводу: достижения науки и техники сами по себе могут облегчить жизнь. Но тут где бы мы ни шли, повсюду видны следы запущенности, отсталости. Думаю, пришел твой час перенести Ангиру в двадцать третий век.

– Ты разочаровал меня, Зулу, – принц бросил на друга взгляд, полный укоризны. – Если хочешь, то можешь отказываться от своих мечтаний, от своего собственного внутреннего мира, а я не собираюсь это делать. Все, наш спор с Урми закончился.

И тут в памяти Зулу всплыли слова, сказанные как-то Споком. Правда, они были адресованы принцу, но сейчас странным образом коснулись и его, офицера «Энтерпрайза», нашли живой отклик в живой душе. Он, как никогда, ясно понимал и разделял чувства человека, которому предстояло изменить целый мир.

– Значит, по-твоему, ты не принадлежишь Ангире? Тогда почему ты не хочешь воспользоваться огромным преимуществом своего положения?

– Что ты имеешь в виду? – заинтригованный принц склонил голову набок.

– Вспомни, что говорил мистер Спок: все перемены рождаются на стыке двух культур, – осознавая, что рассуждает, скорее, как официальный представитель другого мира, а не как друг, Зулу пытался не обращать внимания на угрызения совести. – Твой отец и его советники в силу зависимости от общества Ангиры не смогли взглянуть на происходящее отстраненным непредвзятым взглядом и объективно оценить результаты своей деятельности. Чтобы увидеть свои и чужие ошибки и заблуждения, следует дистанцироваться от здешних обычаев и традиций.

– То есть действовать как пришелец? – с нескрываемой издевкой спросил принц.

– Позволь мне закончить, – Зулу ожесточенно жестикулировал, словно надеясь, что так его слова будут звучать убедительнее. – Ты уникален как с точки зрения сильных, так и с точки зрения слабых твоих сторон. Обладая огромным объемом знаний о программах, с успехом работающих в других мирах, ты, в то же время, переживаешь за судьбу Ангиры, что дает тебе решающее преимущество перед любым пришельцем. Ты будешь более осмотрительно, не перегибая палки, не ломая дров, не причиняя вреда своему миру, проводить эти программы в жизнь.

– Почему бы тебе не последовать своему, столь глубокомысленному совету? – фыркнул принц.

– Потому что у меня есть «Энтерпрайз», где не надо ничего переделывать, и где я нашел свое место, – терпеливо объяснил Зулу. – Полагаю, тебя вряд ли устроит такая жизнь.

– И вам не придется жить в той стеклянной клетке, если вы останетесь здесь, – воспрянула духом Урми.

– Больше того, твои возможности почти не ограничены, – землянин сжал пальцы в кулак, словно собираясь крушить невидимую преграду. – Тебе предоставляется редчайшая возможность своими собственными руками создать себе социальную нишу, а затем, найдя точку опоры, перевернуть целый мир. Да о таком не всякий и мечтать может!

Зулу неожиданно почувствовал огромное облегчение и умиротворенное спокойствие, как будто после долгих и утомительных поисков он наконец-то нашел то, что искал: он испытывал благоговейный трепет от сознания того, что может помочь чужой, но далеко не безразличной ему Ангире.

– Вы обязаны попробовать, Ваше Высочество. И не только ради себя, – не унималась Урми, – но и ради всех нас. Даже если вам не удастся помешать Раху завладеть троном, вы, по крайней мере, покажете людям, что у них есть альтернатива. Это и будет вашим настоящим предназначением панку: новые ростки из старого императорского корня.

Наследник рассеянно прикоснулся кончиками пальцев к своему подбородку и задумчиво произнес:

– Пожалуй, вы кое в чем правы. И я не отказался бы увидеть, что произрастет из брошенного мною семени.

– Дайте людям надежду, – почти с мольбой проговорила Урми.

– Значит, вы хотите получить буколическую версию Камелота? – принц перехватил удивленный взгляд Зулу. – Но ведь я – далеко не король Артур, лишь на время отказавшийся от трона.

Устало опустив веки, Зулу ответил:

– Откуда нам знать, каким был настоящий, а не литературный король Артур, и не бродил ли он в таких же, как ты сейчас, грязных лохмотьях по настоящей, а не вымышленной писателем Англии?

– Правда? – задумчиво поглаживающий рукоять меча, принц встрепенулся так, словно с его плеч свалилась невыносимо тяжелая ноша. – Благодаря вашим с Урми стараниям, неразрешимая на первый взгляд задача приняла вполне приемлемые, разумные очертания. Правильно сказал мистер Спок: в умах людей живет определенное представление обо мне, они ждут от меня определенных поступков, и я не в силах запретить их желания и надежды. Значит, я должен изменить себя, оправдывая чужие надежды. Вопрос только в том, смогу ли?

– Разумеется, сможете, – подбодрила наследника Урми.

Викрам резко дернул за кончик завязки, стягивающей сосуд с водой.

– Видимо, Пуга прав, утверждая, что героями становятся простые, неприметные люди, добросовестно исполняющие свой долг.

– Так значит, вы остаетесь? – с надеждой спросила женщина.

Наследник сжал губы, как бы удерживая себя от важного признания.

– Я начинаю подозревать, что уже никогда не смогу беззаботно сидеть перед экраном библиотечного компьютера, не смогу в полной мере насладиться удовольствием от самого процесса познания. Боюсь, чувство вины будет преследовать меня повсюду, если я оставлю Ангиру один на один с ее бедой.

– Такой человек, как ты, способен изменить Ангиру. И один в поле воин, – мягко, но уверенно сказал Зулу.

– И все же, ты, мой друг, навсегда останешься романтиком, неисправимым романтиком.

Викрам чуть не подавился от сдерживаемого смеха.

– Но должен признаться, мне это нравится…

* * *

Еще двое суток путники брели по бесконечным пустошам, лишь по ночам на несколько часов останавливаясь на короткий отдых. На рассвете третьего дня они вновь вышли к высокому обрывистому склону ущелья, по каменистому дну которого бежала река. Путники оказались перед так называемым «черным ходом» в Котах.

Урми, бросив мешок на землю, сладко потянулась.

– Жаль, что стены ущелья такие отвесные. Будь иначе, мы могли бы добраться до Котаха по реке. Окружной путь по суше вдвое длиннее – целых десять километров.

Зулу с осторожностью подошел к краю обрыва и глянул вниз: почти отвесные, лишенные какой-либо растительности, склоны тянулись вниз на несколько сотен метров в глубину восьмидесятиметровой расселины.

Перейти на страницу:

Йепп Лоуренс читать все книги автора по порядку

Йепп Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Властелин Призраков отзывы

Отзывы читателей о книге Властелин Призраков, автор: Йепп Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*