Реверберация (СИ) - Фабер Ник (книги онлайн полные версии бесплатно TXT, FB2) 📗
— Майк и Сара одновременно кивнули, соглашаясь с ним.
Том повернулся к Сергею.
— Сколько десантных ботов мы сможем взять на борт?
— Десять «Ястребов» в основных ангарах мы поместим, — тут же ответил Серебряков. Было видно, что он уже продумал этот вопрос. — Плюс, если избавимся от обычных катеров в шлюпочных отсеках, сможем добавить ещё шесть. Больше не впихнуть.
— Значит, если учесть по двадцать на каждый, то выходит триста двадцать десантников, — сделал заключение Том.
Серебряков кивнул.
— Верно. Это меньше, чем мы планировали изначально, но должно хватить для того, чтобы взять под контроль обе станции. А Седьмой Флот в этот момент разделается с кораблями Протектората. В итоге все в выигрыше.
Том помолчал несколько секунд, а затем покачал головой.
— Нет, Сергей. Все будут трупами.
С этими словами Том достал из кармана своего кителя инфочип и бросил его на стол. Умная поверхность столешницы тут же подцепила находящиеся на нём файлы и чуть сместила основную проекцию, выводя новые данные.
— А что вы планируете делать с этим?
Перед собравшимися появилась изображение одного из автономных ракетных пакетов, которые рейнский флота разместил вокруг станций.
От одного вида этой штуковины лицо Майка потемнело, и он не сдержался.
— Вот дерьмо…
— И таких там почти две сотни штук, — согласился с ним Том. — Даже если предположить, что мы сможем подойти к станциям на близкую дистанцию, они сотрут нас в порошок.
В комнате повисло тихое молчание.
— Возможно нет, — вдруг произнесла Карен, рассматривая голограмму.
Том с интересом посмотрел на своего старпома.
— Объясни, будь добра.
Ламберг немного смутилась, но быстро взяла себя в руки.
— Д… да. Конечно. Просто, это же глупо. Кто будет в здоровом уме выпускать две тысячи ракет по одной единственной цели.
— Когда на тебя прёт тяжёлый крейсер, а у тебя есть всего один способ от него защититься, то вряд ли ты будешь экономить боеприпасы, — кисло отозвался Сорено. — Капитан прав. Подойдем к этим штукам на дистанцию огня и они нас прихлопнут.
— А если нет? — не сдалась Карен. — Подумайте сами. Они сейчас расположены куда ближе к нам, чем к своему собственному пространству. Логистика для них затруднена, так что вряд ли у них бесконечно количество боеприпасов. Да, я понимаю, что на станциях может хранится запас ракет для этих пакетов, но в бою это не будет иметь никакого смысла. У «Архангела» потрясающие противоракетные возможности. С нашей скорострельность противоракетных пусковых мы вполне сможем отбить несколько небольших залпов. А если воспользуемся имитаторами, то ещё сильнее увеличим свои шансы.
Том с сомнением смотрел на повисшую над столиком голограмму.
— Слишком шатко, Карен. Даже если мы выбьем пару первых небольших залпов, то что мешает увеличить количество ракет? С учётом того, что они будут бить нам прямо в лоб на встречных курсах, времени на реагирования будет ещё меньше. Допустим, что ты права и они решат сэкономить ракеты и первые несколько выстрелов мы отобьём. А затем они просто увеличат количество птичек для того, чтобы с гарантией прибить нас. Нет, я не стану рисковать кораблём и командой в таких условиях.
Посмотрев на поникшие от его слов лица подчиненных, Том добавил.
— Мы с самого начала знали, что захват станций мало вероятен. Так что не переживайте насчёт этого. Ваш план был бы хорош, если бы не эти проклятые пакеты.
— Слушайте, а насколько хорошо они защищены от электромагнитных ударов? — Поинтересовался Майк, который в этот момент глазами изучал голограмму автономной пусковой. — Я имею в виду то, что смогут ли они выдержать близкий подрыв ядерного заряда?
— Я уже думал об этом, Майк. «Архангел» не сможет подойти настолько близко, чтобы обстрелять их до запуска ракет. А если на станциях поймут, что мы можем вывести эти пакеты из строя, то запустят по нам разом всё, что только есть в наличии. Какая им разница. Потерять их от электромагнитного удара или же швырнуть нам в лицо?
— Нет, — Майк как-то странно посмотрел на Сару, а затем перевёл взгляд на Райна. — Нам и не нужно подходить к ним для этого. Посмотрите.
Вызвав голографическую клавиатуру, Сорено принялся вводить в симуляцию новые данные. Для этого Майку потребовалось почти пять минут, за которые Том успел сходить на небольшую кухню и сделать всем чаю.
Теперь, с кружкой в руке, Райн смотрел на творение своего главного тактика. Налитый в чашку и исходящий паром напиток пах лимоном, мёдом и корицей.
— Любопытно.
— Любопытно? — Карен шокировано посмотрела сначала на него, а затем на Майка. — Сэр, это безумие. Они никогда не пройдут туда настолько близко…
— Пройдут, — уверено произнесла Сара. — Я пройду. Просто мне нужно немного потренироваться на симуляторах.
— А у нас вообще есть такое снаряжение? — Серебряков был настроен весьма скептически, увидев предложенный Майком план. — Потому что на «Архангеле» их нет точно.
Том посмотрел на Майка.
— На дредноутах точно должны быть, — несколько сомневающимся тоном осторожно ответил он. — там смешанный лётный состав, так что скорее всего боеголовки для штурмовых ракет должны входить в их арсеналы.
— Так, ладно. Майк, свяжись с «Местью» и запроси у них данные о наличии боеголовок. Сара, — Том указал на лежавший на столике инфочип. — Берёшь эти данные и на основе всей информации, что мы получили в последнем сражении, строишь программу для симулятора. Карен, помоги ей с компиляцией и составлением программы для тренажера. Сергей. Нужно, чтобы ты собрал и подготовил десантные команды для «Ястребов» на тот случай, если весь этот цирк действительно будет работать.
Райн указал чашкой на слепленную практически на коленке и парящую в воздухе симуляцию.
— Все всё поняли?
Ответом ему были четыре синхронно кивнувшие головы.
— Тогда какого чёрта, вы всё ещё здесь?! Пошли вон и занимайтесь своими делами. А я пока свяжусь с адмиралом и сообщу ему о том, что у нас есть рабочая идея.
Глава 15
Траствейн.
Прайден Сити.
— Спасибо что приютил нас, Лестер, — Риваль устало опустился в кресло. Напряжение прошедшего дня давало о себе знать.
Сидящий напротив него за столом Мэннинг улыбнулся и сделал глоток из запотевшего бокала с холодной водой.
— Ну, в одном котле же варимся, как ни как. Точнее варились. Раньше. Теперь моё предприятие захирело. Стараниями этой чёртовой стервы Решар.
Они прилетели сюда всего пол часа назад. Ещё на подлёте к городу Риваль связался с Мэннингом и договорился о встрече. Выбор был не случаен, потому что этот человек был единственным, кому Риваль мог безоговорочно доверять в сложившихся обстоятельствах.
Лестер Мэннинг руководил частной военной организацией, выполняющей военные контракты на довольно обширных территориях вокруг Верденского пространства. Защита от пиратов. Охрана объектов. Даже участие в парочке небольших военных кампаний в качестве консультантов и сторонних подрядчиков. Профессионализм людей Лестера, очень хорошая репутация и небольшой личный флот военных кораблей обеспечивали их довольно обширным пулом весьма прибыльных контрактов.
Но у этой деятельности была и обратная, мало кому известная сторона. Даже в РУФ об этом знали единицы.
Вся организация Мэннинга была создана при непосредственной информационной, финансовой и технической поддержке разведывательного управления флота. Благодаря этому Лестер получал первоклассную информацию о своих нанимателях. Возможность покупать оружие и технику напрямую у государственных подрядчиков. Естественно, через третьи лица, но всё было весьма официально. Но, что было даже важнее этого, Лестер имел доступ к военным кораблям верденского флота. Уже ни раз ему в руки попадались «списанные» верденские флотские единицы, по надуманным причинам направленные на слом, но вместо этого попавшие в руки Мэннинга.